Pular para o conteúdo
Publicidade

Colossenses 4

AVM

1 ခင်​ို့၊ သင်​ို့၏​ခင်​သညကော်း​ကင်​ုံ၌ ှိ​ော်​ူ​သည်​ကို ိ​်၍၊ ြော့်​မတ်​်း​ား၊ ျှ​်း​ား​့်​ကို်​ကျွ်​ို့​ကို ြု​ကြ​ော့။

ွှ်​ကြား​က်​ျား

2 ု​ော်း​ာ​ြု​်း​ှု​ကို ြဲ​ြု၍၊ ကျေး​ူး​ော်​ကို ျီး​်း​ကော့်​ှောက်​ကြ​ော့။- 3 ါ​သညရစ်​ော်၏ နက်​ဲ​ော​ာ​ကြော့် ်​ှော်​ံ​သည်​်၍။- 4 ို​နက်​ဲ​ော​ာ​ကို ော​ြော​်း​ှာ၊ ု​ား​ခင်​သညား​ော​ာ​ံ​ါး​ကို ါ​ို့​ား ့်​ော်​ူ​မညကြော်း​ကို​လည်း​ကော်း၊ ို​နက်​ဲ​ော​ာ​ကို ော​ြော​အပ်​သည်​့်​ါ​ော်​ြ​မညကြော်း​ကို​လည်း​ကော်း၊ ါ​ို့​ို့​လည်း ု​ော်း​ကြ​ော့။- 5 ်​ူ​ို့၏ က်​ှာ​ကို​ောက်​က်၊ ာ​့် က့်​ော်၍ ကာ​ျိ်​ကို ွေး​်​ကြ​ော့။- 6 ူ​ီး​ီး​ို့​ား ဘယ်​ို့ ်​ြော​မည်​ကို ိ​ို်​မည်​ကြော်း၊ သင်​ို့​ကား​သညား​ား​့် ငန်​ော​ာ​့် ့်​ုံ​က်၊ စဉ်​တင့်​တယ်​ျောက်​ပတ်​ါ​ေ။

ောက်​ုံး​ှု်​ဆက်​ကား

7 ခင်​ု​ား၌ ာ​ှိ​ော​ာ၊ ါ​ို့​ကျွ်း​တည်း​ူ​ော၊ ါ​်​ော​ု​်​သညါ၏ ကြော်း​ာ​ှိ​ျှ​ကို သင်​ို့​ား ော်​ြ​့်​မည်။- 8,9 ူ​သညသင်​ို့၏​ကြော်း​ာ​ျား​ကို ိ၍၊ သင်​ို့​်​ှ​ုံး​ကို သက်​ာ​ေ​်း​ှာ၊ ို​ကို​လည်း​ကော်း၊ သင်​ို့​ဲ​က်၍ ာ​ှိ​ော ါ​်​ော​ေ​်​ကို​လည်း​ကော်း၊ သင်​ို့​ီ​ို့ ါ​ေ​ွှ်၏။ ူ​ို့​သညြို့၌​်​ျှ​ော ကြော်း​ာ​ကို သင်​ို့​ား ော်​ြ​ကြ​့်​မည်။

10 ါ​့်​က်း​ံ​ော​ာ​ိ​ာ​ု၊ ာ​ီ​အစ်​ကို​ော်​ာ​ကု၊ ု​ု​ု​ေါ်​ေါ်​ော ေ​ှု​ို့​သညသင်​ို့​ကို ှု်​ဆက်​ကြ၏။ ာ​ကု​ကသင်​ို့​ကို ါ​ှာ​ိုက်​ဲ့​ြီ။ ူ​သညသင်​ို့​ီ​ို့ ောက်​ာ​ျှလက်​ံ​ကြ​ော့။- 11 ေ​ျား​ှီး​်း​ကို​ံ​ော ူ​ို့​ူ​ို့​ု​ား​ခင်၏​ို်​ံ​ော်​ို့ ါ​့်​ှု​ော်​ော​ူ​်၍၊ ါ့​်​ကို သက်​ာ​ေ​ကြ၏။- 12 သင်​ို့​ဲ​က်​ော ရစ်​ော်၏​ကျွြ​သညသင်​ို့​ကို ှု်​ဆက်၏။ သင်​ို့​သညုံ​လင်​က်၊ ု​ား​ခင်၏ ို​ော်​ကို က်​စငေ့​ကက်​ကတည်​က်​မည်​ကြော်း ူ​သညသင်​ို့​ို့ ကာ​စဉ်​ကြိုး​ား၍ ု​ော်း​တတ်၏။- 13 သင်​ို့​ှ​ော​ိ​ကိ​ြို့​့် ေ​ေါ​ိ​ြို့၌ ှိ​ော ူ​ို့​ို့ ူ​သည်​ေ​ာ​ား​ကြီး​သည်​ါ​သညူ၏​သက်​ေ​်၏။- 14 ါ​်​ော ေး​ား​ု​ကာ​့် ေ​သညသင်​ို့​ကို ှု်​ဆက်​ကြ၏။- 15 ော​ိ​ကိ​ြို့၌​ှိ​ော ီ​အစ်​ကို​ို့​ကို​လည်း​ကော်း၊ ုံ​ှ​ူ၏​်၌​ှိ​ော သင်း​ော်​ကို​လည်း​ကော်း ှု်​ဆက်​ကြ​ော့။

16 ာ​ကို သင်​ို့​သညဖတ်​ြီး​ော​ိ​ကိ​ြို့ သင်း​ော်​ကို ဖတ်​ေ​ကြ​ော့။ ို​ြို့​ှ​ော ာ​ကို​လည်း သင်​ို့​ဖတ်​ကြ​ော့။- 17 ာ​ိ​ု​ကို​လည်း၊ သင်​သညခင်​ု​ား၏ လက်​ော်​ံ​ြီး​ော ာ၏​ှု​ာ​ကို ့်​ုံ​်း​ှာ ိ​ြု​ါ​ြော​ကြ​ော့။

18 ါ​ေါ​ု​သညသင်​ို့​ား ှု်​ဆက်​ော​က်​ကို ကို်​လက်​့် ေး​ား၏။ ါ​ံ​ော ်​ှော်​်း​ကို ောက်​ေ့​ကြ​ော့။ သင်​ို့၌ ကျေး​ူး​ော်​ှိ​ေ​တည်း ာ​မင်။

ကော​ော​ဲ​ါ​ာ​ြီး၏။

1 Senhores, tratai vossos servos com justiça e igualdade. Sabeis perfeitamente que também vós tendes um Senhor no céu.

2 Sede perseverantes, sede vigilantes na oração, acompanhada de ações de graças.

3 Orai também por nós. Pedi a Deus que livre curso à nossa palavra para que possamos anunciar o mistério de Cristo. É por causa desse mistério que estou preso.

4 Possa eu fazê-lo conhecido, como é meu dever.

5 Procedei com sabedoria no trato com os de fora. Sabei aproveitar todas as circunstâncias.

6 Que as vossas conversas sejam sempre amáveis, temperadas com sal, e sabei responder a cada um devidamente.

7 Quanto ao que me concerne, o caríssimo irmão Tíquico, ministro fiel e companheiro no Senhor, vos informará de tudo.

8 Eu vo-lo envio para este fim, para que conheçais nossa situação e console os vossos corações.

9 Ele vai juntamente com Onésimo, nosso caríssimo e fiel irmão, conterrâneo vosso. Ambos vos informarão de tudo o que aqui se passa.

10 Saúda-vos Aristarco, meu companheiro de prisão, e Marcos, primo de Barnabé, a respeito do qual recebestes instruções. (Se este for ter convosco, acolhei-o bem.)

11 Também Jesus, chamado o Justo, vos saúda. São os únicos da circuncisão que trabalham comigo no Reino de Deus. Eles se têm tornado a minha consolação.

12 Saúda-vos Epafras, vosso concidadão, servo de Jesus Cristo. Ele não cessa de lutar por vós em suas orações, para que, numa perfeita e plena convicção, permaneçais plenamente submissos à vontade divina.

13 Posso assegurar-vos que muito trabalha por vós e pelos que estão em Laodiceia e em Hierápolis.

14 Saúda-vos Lucas, o caríssimo médico, e Demas.

15 Saudai os irmãos de Laodiceia, como também a Ninfas e a igreja que está em sua casa.

16 Uma vez lida esta carta entre vós, fazei com que ela o seja também na igreja dos laodicenses. E vós, lede a de Laodiceia.

17 Finalmente, dizei a Arquipo: "bem o ministério que recebeste em nome do Senhor, e desempenha-o plenamente".

18 Minha saudação, de próprio punho: PAULO. Lembrai-vos das minhas cadeias. A graça esteja convosco!

Veja também

Colossenses
Ver todos os capítulos de Colossenses