Pular para o conteúdo
Publicidade

Tiago 2

AVM

က်​ှာ​ိုက်​ရန်​ိ​ေး​်း

1 ါ့​ီ​အစ်​ကို​ို့၊ ်း​ကြီး​ော်​ူ​ော ါ​ို့ ခင်​ေ​ှု​ရစ်​ကို ုံ​က်​်း​ှု​ှာ၊ ူ​က်​ှာ​ကို ောက်​်း​ှိ​ကြ​့်။- 2 ွှေ​လက်​်​့် တင့်​တယ်​ော ဝတ်​ကို ဝတ်​ဆင်​ော​ူ၊ ညစ်​ော​ဝတ်​ကို​ဝတ်၍ ဆင်း​ဲ​ော ူ​်​း​သညသင်​ို့၏ ား​ရပ်​ဲ​ို့ ဝင်​ော​ါ၊- 3 တင့်​တယ်​ော​ဝတ်​ကို ဝတ်​ဆင်​ော​ူ​ကို က့်၍၊ ကော်း​်​ော ရပ်​ှာ​ို်​ူ၍​လည်း​ကော်း၊ ဆင်း​ဲ​ော​ူ​ကို၊ ို​ှာ​ေ​ော့၊ ို့​ရပ်​ှာ ါ့​ြေ​တင်​ုံ​ောက်၌ ို်​ော့​ူ၍​လည်း​ကော်း၊ သင်​ို့​သညြော​ို​ျှ်၊- 4 တစ်​ဖက်၌ ဲ့​ကက်​ော​်​ှိ၍ ကော်း​ော​ကြံ​စည်​့် ီ​ရင်​ော​်​ကြ​သည်​်​ော။- 5 ါ​်​ော​ီ​အစ်​ကို​ို့၊ ား​ော်​ကြ​ော့။ ော​ကဆင်း​ဲ​ော​ူ​ို့​သညုံ​က်​်း ာ​ကို တတ်​ေ​်း​ှာ​လည်း​ကော်း၊ ု​ား​ခင်​ကို ်​ော​ူ​ို့​ား ေး​မည်​ဝန်​ံ​ော်​ူ​ော ို်​ံ​ော်၏​ွေ​်​ေ​်း​ှာ​လည်း​ကော်း၊ ို​ူ​ို့​ကို ွေး​ကောက်​ော်​ူ​သည်​ော။- 6 သင်​ို့​သညဆင်း​ဲ​ော​ူ​ကို ီ​ဲ့​ြု​ကြ​သည်​ကား။ ွေ​တတ်​ော ူ​ို့​သညသင်​ို့​ကို ်း​ဲ​ှိ်​စက်​ကြ​သည်​ော။ ား​လင်​ှေ့​ို့ ွဲ​ငင်​ကြ​သည်​်​ော။- 7 သင်​ို့​ကို​်​ော ာ​ော်​်​ကို ူ​ို့​သညကဲ့​ဲ့​ကြ​သည်​်​ော။

8 ကို်​့်​စပ်​ို်​ော​ူ​ကို ကို်​့်​ျှ​်​ော့​က်း​ာ၌​ါ​ော ွှေ​ညတ်​ော်​ကို သင်​ို့​သညော့်​ှောက်​ျှ်၊ ကော်း​ော​က့်​ကို က့်​ာ​ို့​ောက်​ကြ၏။-ဝတ်၊ ၁၉း၁၈။9 ို့​ူ​က်​ှာ​ကို​ောက်​ျှ်၊ ု​ိုက်​ကို ြု​ော​ူ​်​ကြ၏။ ား​ကို ်​ကျူး​ော​ူ​ညတ်​ော်​ား​့် ထင်​ှား​ွာ​်​ကြ၏။- 10 ဘယ်​ို့​နည်း​ူ​ူ​ကား၊ ညတ်​ား​ုံး​ုံ​ကို ော့်​ှောက်​သည်​တစ်​ုံ​တစ်​ု၌​ှား​ိ​ျှ်၊ ညတ်​ား​ကို ်​ကျူး​ော​်​ှိ၏။- 11 ူ့​ား​ကို​်​ှား​့်​ညတ်​ော်​ူ​ော​ူ​ကူ​သက်​ကို သတ်​့်​ညတ်​ော်​ူ​ေး၏။ ို့​်၍ သင်​သညူ့​ား​ကို​်​ှား​ဲ​ေ​ော်​လည်း၊ ူ​သက်​ကို သတ်​ျှ်၊ ညတ်​ား​ကို ်​ကျူး​ော​်၏။-ထွ၊ ၂၀း၁၃-၁၄၊ တ​ရား၊ ၅း၁၇-၁၈။12 ွှ်​်း​ား​ို်း ီ​ရင်​်း​ကို ံ​ံ့​ော​ူ​ကဲ့​ို့၊ ကား​ြော​်း၊ ှု​ြု​်း​ကို ီ​ရင်​ကြ​ော့။- 13 ကု​ာ​ှိ​ော​ူ​သည်၊ ကု​ာ​ကို​ဲ၊ ား​ီ​ရင်​်း​ကို ံ​့်​မည်။ ကု​ာ​သညား​ီ​ရင်​်း​ကို​ော်၍ ါ​ကြွား​တတ်၏။

ုံ​က်​်း​ှ​့်​ကျ​့်

14 ါ့​ီ​အစ်​ကို​ို့၊ တစ်​ုံ​တစ်​ောက်​ော​ူ​ကါ​သညုံ​က်​်း​ှိ၏​ြော​က်၊ က့်​ကို က့်​ဲ​ေ​ျှဘယ်​ကျိုး​ှိ​နည်း။ ို​ုံ​က်​်း​သညို​ူ​ကို ကယ်​တင်​ို်​ော။- 15 ီ​အစ်​ကို​ှ​ို့​သညဝတ်​်း​စည်း​ှိ၍၊ ေ့​ို်း ား​ော​ာ​ှိ​ော​ါ၊- 16 သင်​ို့​တစ်​ုံ​တစ်​ောက်​ော​ူ​ကြိ်​ဝပ်​ွာ​ွား​ကြ​ော့။ ွေး​ကြ​ော့။ ကြ​ော့​ြော​က်၊ ူ​ို့​ကို်​့်​ော်​ျော်​ော ုံး​ော်​ကို ေး​ဲ​ေ​ျှဘယ်​ကျိုး​ှိ​နည်း။- 17 ို​နည်း​ူ၊ က့်​့်​ကင်း​ော ုံ​က်​်း​သညတစ်​ါး​တည်း​ှိ​ော​ကြော့် ေ​်၏။- 18 တစ်​နည်း​ကား၊ သင်​သညုံ​က်​်း​ှိ၏။ ါ​သညက့်​ှိ၏။ ို့​်၍ သင်​သည်​က့်​ှိ​သင်၏​ုံ​က်​်း​ကို ြ​ော့။ ါ​ူ​ကား၊ က့်​ား​့် ါ၏​ုံ​က်​်း​ကို ြ​မည်​ြော​ာ​ှိ၏။- 19 ု​ား​ခင်​တစ်​ူ​တည်း​ှိ​သည်​သင်​သည်​ုံ၏။ ကော်း​ေ၏။ နတ်​ိုး​ို့​သညုံ၍ ကြောက်​ွံ့​်​ှု်​ကြ၏။

20 ျှ်​ေါ်​ော​ူ၊ က့်​့်​ကင်း​ော ုံ​က်​်း​သညေ​်​သည်​ကို ိ​်​ော။- 21 ါ​ို့​ာ​ြ​ံ​သည်၊ ိ​ိ​ား​က်​ကို ယဇ်​လင်​ေါ်​ှာ တင်​ှူ​ူ​ော်​ော​ါ၊ က့်​ား​့် ြော့်​မတ်​ာ​ို့ ောက်​သည်​်​ော။- 22 ုံ​က်​်း​သညက့်​့်​ူ​ြု​်၍၊ က့်​ား​့် ုံ​လင်​သည်​ကို ိ​်​- 23 ာ​ြ​ံ​သညု​ား​ခင်​ကို ုံ​က်​သည်​်၍၊ ူ၏ ုံ​က်​်း​ကို ြော့်​မတ်​်း​ကဲ့​ို့ ်​ော်​ူ၏​ူ​ော က်း​ကား ့်​ုံ​ေ၏။ ာ​ြ​ံ​သည်​လည်း၊ ု​ား​ခင်၏​ွေ​ူ၍ ေါ်​ေါ်​်း​ကို​ံ​-က၊ ၁၅း၆24 ူ​သညုံ​က်​်း​ား​့်​ြော့်​မတ်​ာ​ို့ ောက်​သည်​်။ က့်​ား​့် ောက်​သည်​ကို သင်​ို့​ိ​်​ကြ၏။- 25 ို​နည်း​ူ၊ ့်​တန်​ာ​ာ​ခပ်​သည်၊ မန်​ို့​ကို​လက်​ံ​ြီး​ြား​ော​လမ်း​့် ွှ်​ိုက်၍၊ က့်​ား​့် ြော့်​မတ်​ာ​ို့ ောက်​သည်​်​ော။- 26 ိ​်​့်​ကင်း​ော​ကို်​သညေ​်​ကဲ့​ို့၊ က့်​့်​ကင်း​ော ုံ​က်​်း​သညေ​်၏။

1 Meus irmãos, na vossa em nosso glorioso Senhor Jesus Cristo, guardai-vos de toda conside­ração de pessoas.

2 Suponde que entre na vossa reunião um homem com anel de ouro e ricos trajes, e entre também um pobre com trajes gastos;

3 se atenderdes ao que está magnificamente trajado, e lhe disserdes: "Senta-te aqui, neste lugar de honra", e disserdes ao pobre: "Fica ali de ", ou: "Senta-te aqui junto ao estrado dos meus pés",

4 não é verdade que fazeis distinção entre vós, e que sois juízes de pensamentos iníquos?

5 Ouvi, meus caríssimos irmãos: porventura não escolheu Deus os pobres deste mundo para que fossem ricos na e herdeiros do Reino prometido por Deus aos que o amam?

6 Mas vós desprezas­tes o pobre! Não são porventura os ricos os que vos oprimem e vos arrastam aos tribunais?

7 Não blasfemam eles o belo nome que trazeis?

8 Se cumprirdes a Lei régia da Escritura: Amarás o teu próximo como a ti mesmo (Lv 19,18), sem dúvida fazeis bem.

9 Mas se vos deixais levar por distinção de pessoas, cometeis uma falta e sereis condenados pela Lei como transgressores.

10 Pois quem guardar os preceitos da Lei, mas faltar em um ponto, se tornará culpado de toda ela.

11 Porque aquele que disse: Não cometerás adultério, disse também: Não matarás (Ex 20,13s). Se, pois, matares, embora não tenhas cometido adultério, tornas-te transgressor da Lei.

12 Falai, pois, de tal modo e de tal modo procedei, como se estivésseis para ser julgados pela Lei da liberdade.

13 Haverá juízo sem misericórdia para aquele que não usou de misericórdia. A misericórdia triunfa sobre o julgamento.

14 De que aproveitará, irmãos, a alguém dizer que tem , se não tiver obras? Acaso essa poderá salvá-lo?

15 Se a um irmão ou a uma irmã faltarem roupas e o alimento cotidiano,

16 e algum de vós lhes disser: "Ide em paz, aquecei-vos e fartai-vos", mas não lhes der o necessário para o corpo, de que lhes aproveitará?

17 Assim também a : se não tiver obras, é morta em si mesma.

18 Mas alguém dirá: "Tu tens , e eu tenho obras". Mostra-me a tua sem obras e eu te mostrarei a minha pelas minhas obras.

19 Crês que um Deus. Fazes bem. Também os demônios creem e tremem.

20 Queres ver, ó homem vão, como a sem obras é estéril?

21 Abraão, nosso pai, não foi justificado pelas obras, oferecendo o seu filho Isaac sobre o altar?

22 Vês como a cooperava com as suas obras e era completada por elas.

23 Assim se cumpriu a Escritura, que diz: Abraão creu em Deus e isto lhe foi tido em conta de justiça, e foi chamado amigo de Deus (Gn 15,6).

24 Vedes como o homem é justificado pelas obras e não somente pela ?

25 Do mesmo modo Raab, a meretriz, não foi ela justificada pelas obras, por ter recebido os mensageiros e os ter feito sair por outro caminho?

26 Assim como o corpo sem a alma é morto, assim também a sem obras é morta.

Veja também

Tiago
Ver todos os capítulos de Tiago