Publicidade

2 Crônicas 32

IRB20
ာ​်​ိုက်​ိုက်​်း

1 ို​ှု​ျား​ို့​ကို လက်​သတ်​သည်​ောက်၊ ာ​ှု​ိ​်​ု​ရငာ​်​သည်၊ ု​်​ို့​စစ်​ျီ၍ ို်​ံ့​ော​ြို့​ို့​ကို ို်း​ား​ကိုက်​ူ​်း​ှာ ား​်​ေ၏။ 2 ို​ို့ ာ​်​သည်​ာ၍၊ ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ကို ိုက်​မည့်​ကြံ​ှိ​ကြော်း​ကို၊ ေ​ကိ​သည်​ိ​်​ျှ်၊ 3 ြို့​်၌​ှိ​ော စမ်း​ေ​ကို​်​်း​ှာ ှူး​မတ်၊ စစ်​ူ​ကြီး​ို့​့် ို်​ပင်၍။ ူ​ို့​သညို်း​်​ကြ၏။ 4 ာ​ှု​ိ​်​ု​ရင်​ို့​သည်​ာ၍၊ ျား​ွာ​ော​ေ​ကို ဘယ်​ကြော့်​ွေ့​မည်​နည်း​ူ​ျား​ို့​သည်​ို​က်၊ ု​ေး၍ စမ်း​ေ​်း​ှိ​ျှ​ကို ်​ကြ၏။ ်​လယ်၌ ီး​ော​ျော်း​ေ​ကို​လည်း ်​ကြ၏။ 5 ေ​ကိ​သည်​လည်း ကို်​ကို ို်​ံ့​ေ၏။ ြို​ော​ြို့​ိုး​ှိ​ျှ​ကို ြု​်၍၊ ဲ​ိုက်​ို့​့် ီ​တည်း​တည်၏။ ်​ြို့​ိုး​ကို​လည်း တည်၏။ ါ​်​ြို့၌ ိ​ော​ဲ​ိုက်​ကို​လည်း ြု​်၍၊ ျား​ွာ​ော ှံ​လက်​နက်​ို်း ွှား​ို့​ကို​လည်း ်​ေ၏။ 6 ူ​ျား​ို့​တပ်​ှူး​ို့​ကို​ခန့်​ား၍၊ ြို့​လမ်း​ု​ေး​ေ​့်၊ ား​ေး​ော​ကား​ကို ြော​က်၊ 7 ်​ား​ူ၍ ဲ​ရင့်​်း​ှိ​ကြ​ော့။ ာ​ှု​်​ု​ရင်​့် ူ၌​ါ​ော​ုံး​ရင်း ေါ်း​ို့ ကြော့် ကြောက်​ကြ​့်။ ်​က်​ကြ​့်။ ါ​ို့​ဘက်၌​ေ​ော ူ​ို့​သည်၊ ူ့​ဘက်၌ ေ​ော​ူ​ို့​ထက်​ာ၍ ျား​ကြ၏။ 8 ူ့​ဘက်၌ ူ​လက်​ုံး​ှိ၏။ ါ​ို့​ဘက်၌ ောက်​စစ်​ကူ​ော်​ူ​ော ါ​ို့၏​ု​ား​ခငာ​ု​ား​ှိ​ော်​ူ​သည်​့်​ော်​ူ၏။ ူ​ျား​ို့​သညု​်​ု​ရင်​ေ​ကိ၏​ကား​ကို ကိုး​ား​ကြ၏။

9 ို​ောကာ​ှု​ိ​်​ု​ရင်​ာ​်​သညို်​ြေ​ေါ်း​ို့​့်​ကွ၊ ာ​ိ​ှ​ြို့​ကို​ို်း​ား​စဉ်​်၊ ိ​ိ​ကျွ်​ျို့​ကို ေ​ု​ှ​လင်​ြို့၊ ု​်​ု​ရင်​ေ​ကိ​ံ​ို့​လည်း​ကော်း၊ ေ​ု​ှ​လင်​ြို့၌​ှိ​ော ု​ူ​ေါ်း​ို့​ှိ​ာ​ို့​လည်း​ကော်း ေ​ွှ်၍၊ 10 ာ​ှု​ိ​်​ု​ရင်​ာ​့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ သင်​ို့​သညေ​ု​ှ​လင်​ြို့၌ ို်း​ား​်း​ကို ံ​်း​ှာ၊ ဘယ်​ို့​ို​ှုံ​ကြ​နည်း။ 11 ေ​ကိ​ကါ​ို့၏​ု​ား​ခငာ​ု​ား​သညါ​ို့​ကို ာ​ှု​ိ​်​ု​ရင်​လက်​ကယ်​ွှ်​ော်​ူ​မည်​ု​ို​က်၊ ်​်​်း၊ ေ​ငတ်​်း​ား​့် ေ​ံ​သည်​ို်​ော်၊ ကို်​ကို​့်​ပစ်​ေ​်း​ှာ၊ သင်​ို့​ကို ြား​ော်း​သည်​်​ော။ 12 ို​ေ​ကိ​သညာ​ု​ား၏ ့်​ော​ရပ်​ာ​့် ယဇ်​လင်​ို့​ကို ပယ်၍၊ သင်​ို့​သညတစ်​ု​တည်း​ော ယဇ်​လငှေ့​ှာ ကိုး​က်​မည်။ ို​ယဇ်​လင်​ေါ်​ှာ ံ့​ာ​ေါ်း​ကို ီး​ှို့​မည်​ု​်​ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ား​ို့​ကို ့်​ော်​ူ​ြီ​်​ော။ 13 ါ​့် ါ့​ိုး​ေး​ို့​သညို်း​ို်း​်​်​ို့၌ ဘယ်​ို့​ြု​သည်​ကို သင်​ို့​ိ​ကြ​ော။ ို်း​ို်း​်​ု​ား​ို့​သညိ​ိ​ို့​်​ျား​ကို ါ့​လက်​ကယ်​ွှ်​်း​ှာ တတ်​်း​ို်​ော။ 14 ါ့​ိုး​ေး​က်​စင်​က်​ီး​ော ို်း​ို်​ံ​ို့၏ ု​ား​ို့​်၊ ဘယ်​မည်​ော​ု​ား​သညိ​ိ​်​ကို ါ့​လက်​ကယ်​ွှ်​ူး​နည်း။ သင်​ို့၏​ု​ား​သညသင်​ို့​ကို​ါ့​လက်​ဘယ်​ို့​ကယ်​ွှ်​မည်​နည်း။ 15 ို့​်၍၊ ေ​ကိ​သညသင်​ို့​ကို​့်​ား​ေ​့်။ ို​ို့ ြား​ော်း​ေ​့်။ ူ့​ကား​ကို ုံ​ကြ​့်။ ြား​ော ို်း​ို်​ံ၌ ကိုး​က်​ော​ု​ား​မည်​ျှ​သည်၊ ိ​ိ​်​ကို​ါ့​လက်​ှ​လည်း​ကော်း၊ ါ့​ိုး​ေး​လက်​ှ​လည်း​ကော်း ကယ်​ွှ်​ို်။ ို​ျှ​ကသင်​ို့၏​ု​ား​သညသင်​ို့​ကို ါ့​လက်​ကယ်​ွှ်​ို်​ှာ​ိုက်​ေ၏။ 16 ူ့​ကျွ်​ို့​သညာ​်​ု​ား​ခင်​တစ်​ဖက်၊ ု​ား​ခင်၏​ကျွ်​ေ​ကိ​တစ်​ဖက်၌ ာ၍ ြော​ို​ကြ၏။ 17 ို​ှ​တစ်​ါး ြား​ော​ို်း​ို်​ံ​ု​ား​ို့​သည်၊ ိ​ိ​ူ​ျား​ကို ါ့​လက်​ကယ်​ွှ်​ို်​သညနည်း​ူ၊ ေ​ကိ​ကိုး​က်​ော ု​ား​သည်၊ ူ၏​ူ​ျား​ကို ါ့​လက်​ကယ်​ွှ်​ု​ေ​ျိုး၏ ု​ား​ခင်​ာ​ု​ား​ကို ကဲ့​ဲ့​်​တင်​ော​ာ​ကို​ေး၍ ေး​ိုက်​ေး၏။ 18 တစ်​ဖန်​ြို့​ိုး​ေါ်​ှာ​ှိ​ော ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ား​ို့​ကို ြိ်း​ြောက်​ှော့်​က်၍၊ ြို့​ကို​ိုက်​ူ​ို်​ော်၊ ု​ာ​ာ​ကား​ား​့် က်​ော ံ​့် ကြွေး​ကြော်​ကြ၏။ 19 ူ​ို့​လက်​့် ်​ော​ု​ား၊ ြေ​ကြီး​ား​ျား ကိုး​က်​ော ု​ား​ို့​့် ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ု​ား​ခင်​ကို ော၍ ကဲ့​ဲ့​ကြ၏။

20 ို​ကြော်း​ကြော့်၊ ေ​ကိ​မင်း​ကြီး​့် ာ​်​ား ော​ဖက်​ေ​ှာ​သည်​ု​ော်း၍၊ ကော်း​ကင်​ုံ​ို့ ဟစ်​ေါ်​့်၊ 21 ာ​ု​ား​ေ​ွှ်​ော်​ူ​ော ကော်း​ကင်​မန်​သည်၊ ာ​ှု​ိ​်​ု​ရင်​တပ်၌ ်​ား​ကြီး​ော​ူ​ဲ​ျား၊ တပ်​ှူး၊ စစ်​ကဲ​ျား​ေါ်း​ို့​ကို ်​သင်​ပယ်​်း​ေ၏။ ်​ု​ရင်​သညက်​ှာ​က်​က်၊ ိ​ိ​်​ို့​်​ွား၏။ ိ​ိ​ု​ား၏​ိ​်​ို့​ောက်​ော​ါ၊ ိ​ိ​ား​ရင်း​ို့​သညား​့်​သတ်​ကြ၏။ 22 ို​ို့​ာ​ု​ား​သညေ​ကိ​့် ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ား​ို့​ကို၊ ာ​ှု​ိ​်​ု​ရင်​လက်​ှ​လည်း​ကော်း၊ ြား​ော​ရန်​ူ​လက်​ှ​လည်း​ကော်း ကယ်​ွှ်၍၊ ရပ်​ရပ်၌ ော့်​ော်​ူ၏။ 23 ျား​ော​ူ​ို့​သညေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ို့ ာ​ု​ား​ို့ ူ​ော်​ကာ​ကို​လည်း​ကော်း၊ ု​်​ု​ရင်​ေ​ကိ​ံ​ို့ လက်​ော်​ာ​ကို​လည်း​ကော်း ော်​ဲ့​ကြ​့်၊ ေ​ကိ​သညို​ကာ​ှ​ခပ်​်း​ော​ူ​ျိုး ှေ့​ှာ​်း​ကြီး​ော်​ူ၏။

ေ​ကိ​ျား​ာ​်း

24 ို​ကာ​ေ​ကိ​မင်း​သညေ​ာ​ွဲ၍ ာ​ု​ား​ား ု​ော်း​့်၊ ျာ​်​ော်​့် ူး​ဆန်း​ော​တန်​ိုး​ော်​ကို ံ​25 ို့​ာ​ေ​ကိ​သညိ​ိ​ံ​ော​ကျေး​ူး​ော်​့် ိုက်​ျောက်​က့်၊ ော်​ွှား​ော​်​ှိ၏။ ို​ကြော့် ူ၌​လည်း​ကော်း၊ ု​်​့် ေ​ု​ှ​လင်​ြို့၌​လည်း​ကော်း၊ က်​ော်​က်​ေ၏။ 26 ို့​ာ​ေ​ကိ​သညိ​ိ​်​ော်​ွှား​ော ်​ကြော့်၊ ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ား​ို့​့်​ကကို်​ို်​ကို်​ကို ှိ့်​ျ​ော​ကြော့်၊ လက်​ထက်​ော်​ကာ​်၊ ာ​ု​ား၏ က်​ော်​သက်​ောက်။

ေ​ကိ​၏​ကြွ်​်း​ှ​့်​်​

27 ေ​ကိ​သညျား​ွာ​ော စည်း​်​်​ေ​ှိ၏။ ွှေ၊ ွေ၊ ကျောက်​်၊ ံ့​ာ​ျိုး၊ ို်း​ွှား၊ ှ​ြော​်​ော တန်​ို​ား​ာ​ာ​ိုက်​ျား​ကို တည်​ေ၏။ 28 ါး​ကျီ​ျား၊ ီ၊ ်​ရည်​ို​ား​ိုက်​ျား၊ ိ​်​ျိုး တင်း​က်​ျား၊ ိုး​ြံ​ျား​ကို​လည်း ်​ေ၏။ 29 ကို်​ို့ ြို့​ို့​ကို​တည်၍၊ ျား​ွာ​ော ိုး​ွား​ို့​ကို​လည်း ဆည်း​ူး​ေ၏။ ု​ား​ခင်​သညျား​ွာ​ော​ာ​ကို ေး​ား​ော်​ူ၏။ 30 ို​ှ​တစ်​ါး၊ ေ​ကိ​သညိ​်​ထက်​ျော်း​ေ​ကို ်၍၊ ါ​်​ြို့​ောက်​ို့ တည့်​တည့် ီး​ေ၏။ ို​ို့ ေ​ကိ​သညြု​ေ​ာ​ာ၌ ကြံ​ြောက်၏။

31 ို့​ာ​်၊ ို်​ံ​ော်၌ ်​ော​ံ့​်​ော​ှု​ကို ေး​်း​ေ​်း​ှာ၊ ာ​ု​်​မင်း​ို့​သညံ​မန်​ကို ေ​ွှ်​ော​ှု​ှာ၊ ေ​ကိ​မင်း၏​ော​ကို က်​စင်​ိ​်း​ှာ၊ ု​ား​ခင်​သညုံ​စမ်း၍​်​ား​ော်​ူ၏။

ေ​ကိ​၏​နန်း​သက်​က်​ုံး​်း

32 ေ​ကိ​ြု​ူ​ော ှု​ာ​ကြွ်း​ေ​ျှ​ို့​့် ကျေး​ူး​ြု​်း​ာ​သညာ​်​ား ော​ဖက်​ေ​ှာ​ူ​ါ​ုံ​က်း၊ ု​ာ​ဝင်၊ ေ​ာ​ဝင်၌ ေး​ား​က်​ှိ၏။ 33 ေ​ကိ​သညိုး​ေး​ို့​့်​်​ျော်၍၊ ါ​်၏​ား​ော် ြေး​ော်​ို့ သင်္ျို်း​်​ုံး​ော​သင်္ျို်း၌ သင်္ြို်​်း​ကို ြု​ေ၏။ ု​်​ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ား​ေါ်း​ို့​သည်၊ ေ​ကိ​ောက်​ော​ါ၊ ်​ေ​ော်​ကို ျီး​ြှောက်​ကြ၏။ ား​ော်​ာ​ှေ​သညမည်း​ော်​ာ၌ နန်း​ို်၏။

Invasione di Sennacherib, re d’Assiria, e distruzione del suo esercito

1 Dopo queste cose e questi atti di fedeltà di Ezechia, Sennacherib, re d’Assiria, venne, entrò in Giuda e cinse di assedio le città fortificate, con l’intenzione di impadronirsene. 2 Quando Ezechia vide che Sennacherib era giunto e si proponeva di attaccare Gerusalemme, 3 deliberò con i suoi capi e con i suoi uomini valorosi di otturare le sorgenti d’acqua che erano fuori della città; ed essi gli prestarono aiuto. 4 Si radunò dunque un gran numero di gente e otturarono tutte le sorgenti e il torrente che scorreva attraverso il paese. "Perché", dicevano essi, "i re d’Assiria, venendo, dovrebbero trovare abbondanza di acqua?". 5 Ezechia prese coraggio, ricostruì tutte le mura che erano diroccate, rialzò le torri, costruì l’altro muro di fuori, fortificò Millo nella città di Davide, e fece fare una grande quantità di armi e di scudi. 6 Diede dei capi militari al popolo, li riunì presso di sulla piazza della porta della città, e parlò al loro cuore, dicendo: 7 "Siate forti e coraggiosi! Non temete e non vi spaventate a causa del re d’Assiria e della moltitudine che lo accompagna; poiché con noi c’è Uno più grande di ciò che è con lui. 8 Con lui c’è un braccio di carne; con noi c’è l’Eterno, il nostro Dio, per aiutarci e combattere le nostre battaglie". E il popolo fu rassicurato dalle parole di Ezechia, re di Giuda. 9 Dopo questo, Sennacherib, re d’Assiria, mentre stava di fronte a Lachis con tutte le sue forze, mandò i suoi servi a Gerusalemme per dire a Ezechia, re di Giuda, e a tutti quelli di Giuda che si trovavano a Gerusalemme: 10 "Così parla Sennacherib, re degli Assiri: In chi confidate voi per rimanervene così assediati in Gerusalemme? 11 Ezechia vi inganna per ridurvi a morire di fame e di sete, quando dice: L’Eterno, il nostro Dio, ci libererà dalle mani del re di Assiria. 12 Non è lo stesso Ezechia che ha soppresso gli alti luoghi e gli altari dell’Eterno, e che ha detto a Giuda e a Gerusalemme: Voi adorerete davanti a un unico altare e su quello offrirete profumi? 13 Non sapete voi quello che io e i miei padri abbiamo fatto a tutti i popoli degli altri paesi? Gli dèi delle nazioni di quei paesi hanno potuto liberare i loro paesi dalla mia mano? 14 Qual è fra tutti gli dèi di queste nazioni che i miei padri hanno sterminato, quello che abbia potuto liberare il suo popolo dalla mia mano? E potrebbe il vostro Dio liberare voi dalla mia mano? 15 Ora dunque Ezechia non vi inganni e non vi seduca in questa maniera; non prestategli fede! Poiché nessun dio di nessuna nazione o di nessun regno ha potuto liberare il suo popolo dalla mia mano o dalla mano dei miei padri; quantomeno il vostro Dio potrà liberare voi dalla mia mano!". 16 I servi di Sennacherib parlarono ancora contro l’Eterno Iddio e contro il suo servo Ezechia. 17 Sennacherib scrisse anche delle lettere, insultando l’Eterno, l’Iddio d’Israele, e parlando contro di lui, in questi termini: "Come gli dèi delle nazioni degli altri paesi non hanno potuto liberare i loro popoli dalla mia mano, così neanche l’Iddio di Ezechia potrà liberare dalla mia mano il suo popolo". 18 I servi di Sennacherib gridarono ad alta voce, in lingua giudaica, rivolgendosi al popolo di Gerusalemme che stava sulle mura, per spaventarlo e atterrirlo, e potersi così impadronire della città. 19 E parlarono dell’Iddio di Gerusalemme come degli dèi dei popoli della terra, che sono opera di mano di uomo. 20 Allora il re Ezechia e il profeta Isaia, figlio di Amots, pregarono a questo proposito e alzarono fino al cielo il loro grido. 21 L’Eterno mandò un angelo che sterminò nell’accampamento del re d’Assiria tutti gli uomini forti e valorosi, i prìncipi e i capi. E il re se ne tornò svergognato al suo paese. Appena fu entrato nella casa del suo dio, i suoi propri figli lo uccisero con la spada. 22 Così l’Eterno salvò Ezechia e gli abitanti di Gerusalemme dalla mano di Sennacherib, re d’Assiria, e dalla mano di tutti gli altri, e li protesse da ogni lato. 23 E molti portarono a Gerusalemme delle offerte all’Eterno, e degli oggetti preziosi a Ezechia, re di Giuda, il quale, da allora, acquistò grande considerazione agli occhi di tutte le nazioni.

Malattia e guarigione di Ezechia. Sua morte

24 In quel tempo Ezechia si ammalò di una malattia mortale; egli pregò l’Eterno, e l’Eterno gli parlò, e gli concesse un segno. 25 Ma Ezechia non fu riconoscente del beneficio che aveva ricevuto; poiché il suo cuore si inorgoglì, e l’ira dell’Eterno si volse contro di lui, contro Giuda e contro Gerusalemme. 26 Tuttavia Ezechia si umiliò dell’orgoglio del suo cuore, tanto lui, quanto gli abitanti di Gerusalemme; perciò l’ira dell’Eterno non si riversò sopra di loro durante la vita di Ezechia. 27 Ezechia ebbe immense ricchezze e grandissima gloria: e si fece dei depositi per riporvi argento, oro, pietre preziose, aromi, scudi, ogni sorta di oggetti di valore; 28 dei magazzini per i prodotti di grano, vino, olio; delle stalle per ogni sorta di bestiame, e degli ovili per le pecore. 29 Si costruì delle città ed ebbe greggi e mandrie in abbondanza, perché Dio gli aveva dato dei beni in grande quantità. 30 Ezechia fu colui che chiuse la sorgente superiore delle acque di Ghion, e le convogliò giù direttamente, dal lato occidentale della città di Davide. Ezechia riuscì felicemente in tutte le sue imprese. 31 Tuttavia, quando i capi di Babilonia gli inviarono dei messaggeri per informarsi del prodigio che era avvenuto nel paese, Iddio lo abbandonò, per metterlo alla prova e per conoscere tutto quello che egli aveva nel cuore. 32 Le rimanenti azioni di Ezechia e le sue opere pie si trovano scritte nella visione del profeta Isaia, figlio di Amots, inserita nel libro dei re di Giuda e d’Israele. 33 Ezechia si addormentò con i suoi padri e fu sepolto sulla salita dei sepolcri dei figli di Davide e, alla sua morte, tutto Giuda e gli abitanti di Gerusalemme gli resero onore. Manasse, suo figlio, regnò al suo posto.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-