Publicidade

Deuteronômio 33

IRB20
ော​ှေ​ကော်း​ျီး​ေး​်း

1 ု​ား​ခင်၏​ူ​ော​ှေ​သညေ​ေ​ျိုး​ား​ို့​ကို ကော်း​ျီး​ေး​ော မင်္ာ​ကား​ူ​ူ​ကား၊ 2 ာ​ု​ား​သညိ​ာ​ော်​ေါ်​က ကြွ​ော်​ူ၏။ ိ​ရပ်​ို​ူ​ို့​ား ေ​က်​ော်​ူ၏။ ါ​ရန်​ော်​ေါ်​က ော်​်​်း​ော်​ူ၍၊ သန့်​်း​ော​ော်​ော်း​ို့​့်​ကြွ​ော်​ူ၍၊ ီး​သညေ​ူ​ို့​ို့၊ လက်​ာ​လက်​ော်​က်​ေ၏။ 3 ကယ်​စင်​စစို​ူ​ျိုး​ကို ်​ော်​ူ၏။ ိ​ိ​သန့်​်း​ူ​ေါ်း​ို့​သညံ​ော်​ါး​်​ှိ​ကြ၏။ ူ​ို့​သညြေ​ော်​ရင်း၌​်​ဝပ်၍ ကား​ော်​ို့​ကို ား​ံ​ကြ​ေ၏။ 4 ာ​က်​ျိုး ိ​သတ်​ွေ​ံ​ော​ား​ကို ော​ှေ​သညါ​ို့​ား​ား၏။ 5 ေ​ျိုး​မင်း​ျား​့်​ကွ၊ ျိုး​်​ျား​ို့​သညစည်း​ေး​ော​ါ၊ ို​ူ​သညေ​ှု​်​ျိုး၌ ်​ု​ရင်​်၏။

6 ု​ဗင်​ျိုး​ေ၊ သက်​်၍ ူ၏​ူ​ို့​သညျား​ါ​ေ​ော။ 7 ု​ျိုး​ကို​ကား၊ ို​ာ​ု​ား၊ ု​ကား​ံ​ကို​ား​ော်၍ ူ့​ကို ျိုး​ား​်း​ို့​ှိ​ာ​ို့ ော်​ဲ့​ော်​ူ​ါ။ ိ​ိ​လက်​ို့​သညိ​ိ​ို့ တန်​ါ​ေ​ော။ ူ့​ကို ရန်​ူ​ို့​လက်​ကယ်​တင်​ော်​ူ​ါ။ 8 ေ​ိ​ျိုး​ကို​ကား၊ သင်၏​ု​်​့်​်​သညမဿာ​ရပ်၌ သင်​ုံ​စမ်း၍၊ ေ​ိ​စမ်း​ေ​ား​ှာ သင်​ဆန့်​က်​ဘက်​ြု​ော သင်၏ သန့်​်း​ူ၌ ှိ​ါ​ေ​ော၊ထွ၊ ၂၈:၃၀၁၇:၇တော၊ ၂၀:၁၃9 ို​ူ​သညကို်​ိ​်​ော်​လည်း ါ​ွေ့​်​ို​တတ်၏။ ကို်​ီ​အစ်​ကို​ကို​လည်း ်​တတ်။ ကို်​ား​ီး​ကို​လည်း ိ​တတ်။ ကြော်း​ူ​ကား၊ ကား​ော်​ကို​ား​ော်၍ ိ​်​ား​ော်​ကို ော့်​ှောက်​တတ်၏။ 10 ူ​ို့​သညီ​ရင်​ော်​ူ​က်​ို့​ကို ာ​က်​ျိုး၌​လည်း​ကော်း၊ ား​ော်​ကို ေ​ျိုး၌​လည်း​ကော်း ်​သင်​ကြ​့်​မည်။ ီး​ှို့​ာ​ံ့​ာ​ေါ်း​ကို ှေ့​ော်၌​လည်း​ကော်း၊ တစ်​ကို်​ုံး ီး​ှို့​ာ​ယဇ်​ကို ယဇ်​လင်​ော်​ေါ်၌​လည်း​ကော်း တင်​ား​ကြ​့်​မည်။ 11 ို​ာ​ု​ား၊ ူ၏​ာ​ကို ကော်း​ျီး​ေး၍ ူ​်​ော်​ော​ှု​ကို လက်​ံ​ော်​ူ​ါ။ ူ့​တစ်​ဖက်၌​ူ့​ကို​်း​ော​ူ​ို့​သညောက်​တစ်​ဖနို်​ောူ​ို့​ါး​ကို ျိုး​ော်​ူ​ါ။

12 ဗင်္ာ​်​ျိုး​ကို​ကား၊ ာ​ု​ား​်​ော်​ူ​ော​ူ​သညံ​ော်​ါး​ုံ​ြုံ​ွာ​ေ​့်​မည်။ ူ့​ကို စဉ်​ြဲ​ုံး​ွှ်း၍ ူ၏​ုံး​ကြား​ှာ ေ​ာ​ျ​ော်​ူ​့်​မည်။ 13 ော​သပ်​ျိုး​ကို​ကား၊ ို​ျိုး​ေ​ော​်​သညထက်​ိုး​ကော်း​ကငာ​ား​့်​လည်း​ကော်း၊ ောက်​ရပ်၌ ်း​က်၍ နက်​ဲ​ော​ား​့်​လည်း​ကော်း၊ 14 ေ​်​ေ​ော​ာ၊ ်​ေ​ော​ာ​ား​့်​လည်း​ကော်း၊ 15 သက်​ကြီး​ော​ော်​်၊ ြဲ​ြံ​ော​ော်​ဲ​ကက်​ော ာ​ား​့်​လည်း​ကော်း၊ 16 ြေ​ကြီး​ုံ​လင်​ာ​ား​့်​လည်း​ကော်း၊ ာ​ု​ား​ေး​ော်​ူ​ာ၌ မင်္ာ​ှိ​ါ​ေ​ော။ ျုံ၌​ေ​ော်​ူ​ော​ူ၏ ကျေး​ူး​ော်​သညော​သပ်​ေါ်း​ေါ်၊ ိ​ိ​အစ်​ကို​ို့​ကြီး​ကဲ​်​ော​ူ၏ ေါ်း​်​ေါ်​ှာ သက်​ောက်​ါ​ေ​ော။ 17 ူ၏​်း​သညွား​ား​ဥသ်း​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း၊ ူ၏​း​ျို​ို့​သညကြံ့​း​ျို​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း ်​ကြ၏။ ို​း​ျို​ို့​့် ူ​ျိုး​ျိုး​ို့​ကို ြေ​ကြီး​်း​ို်​ောတစ်​ြို်​နက်​ိုး​ခတ်​့်​မည်။ ်​ျိုး​ား ော်း​ော်း၊ ာ​ှေ​ျိုး​ား ော်​ော်​ေ​တည်း။

18 ာ​ု​်​ျိုး​ကို​ကား၊ ို​ာ​ု​်​ျိုး၊ က်​ွား​ာ​ှု၌ ဝမ်း​ြောက်​ော့။ ို​ါ​ျိုး၊ ိ​ိ​ဲ၌​ေ​ကဝမ်း​ြောက်​ော့။ 19 ို​ျိုး​ို့​သညူ​ျား​ို့​ကို ော်​ော်​ို့​ေါ်၍၊ ော်​ော်၌ ား​့် ယဇ်​ူ​ော်​ကြ​့်​မည်။ ပင်​လယ်​စည်း​်၊ ဲ၌​က်​ား​က်​ှိ​ော ာ​ကို​ို့​ို့​ကြ​့်​မည်။ 20 ဂဒ်​ျိုး​ကို​ကား၊ ဂဒ်​ျိုး​ကို က်​ဝန်း​ေ​ော​ူ​သညမင်္ာ​ှိ​ော်​ူ​ေ​တည်း။ ို​ျိုး​သည်္ေ့​ကဲ့​ို့​ေ၍၊ လက်​ုံး​့်​း​်​ကို ်​ဲ့​တတ်၏။ 21 ှေ့​း​ွာ​ော​ို့​ကို ိ​ိ​ို့​ွေး​ူ၍၊ ား​မင်း​ွဲ​ေ​ို​ရပ်၌ ုံ​ြုံ​ူ​ျား​ို့၏ ကဲ​ှူး​ြု​ကိုက်​ာ၍၊ ာ​ု​ား၏​ား​ှု၊ ေ​ျိုး၌ ီ​ရင်​ော်​ူ​က်​ို့​ကို ြု​ေ၏။ 22 ဒန်​ျိုး​ကို​ကား၊ ဒန်​ျိုး​သည်္ေ့​ငယ်​်၍ ာ​်​်​်​့်​မည်။ 23 နဿိ​ျိုး​ကို​ကား၊ ို​နဿိ​ျိုး၊ ကျေး​ူး​ော်​့်​ကြွ်​ာ​ု​ား​ေး​ော်​ူ​ော​မင်္ာ​့်​့်​ုံ​က်၊ ောက်​ို်း၊ ော်​ို်း​ကို​ဝင်​ား​ော့။ 24 ာ​ှာ​ျိုး​ကို​ကား၊ ာ​ှာ​ျိုး​သညား​ီး​ကို​မင်္ာ​ှိ​ါ​ေ​ော။ ီ​အစ်​ကို​်း၏ ်​့်​ွေ့​်း၊ ိ​ိ​ြေ​ကို​ီ၌​်​်း ှိ​ါ​ေ​ော။ 25 သင်၏​ံ​ါး​ကန့်​လန့်​က်​ို့​သညံ​့်​ကြေး​ါ​့် ြီး​ကြ​့်​မည်။ သင်၏​ေ့​ရက်​ကာ​်​သည်​ို်း သင့်​်း​်​့်​မည်။

26 သင့်​ကို​ြု​ု​ေ​်း​ှာ ်း​ာ​ု​ော်​့် ့်​ုံ​က်၊ ိုး​ကော်း​ကင်​ကို ီး​ော်​ူ​ော ေ​ှု​်​ျိုး၏ ု​ား​ခင်​့်​ူ​ော​ှိ။ 27 ှေ့​း​ွာ​ော​ု​ား​ခင်​သညသင့်​ို​ှုံ​ာ​်၍၊ ိ​ာ​လက်​ုံး​ော်​့် သင့်​ကို​ောက်​ော်​ူ၏။ ရန်​ူ​ို့​ကို သင့်​ှေ့​ှ​်​်၍ ူ​ို့​ကို​က်​ီး​ော​့် ေး​ော်​ူ​မည်။ 28 ေ​ျိုး​သညေး​်၍ တစ်​ျိုး​တည်း ေ​့်​မည်။ ာ​က်​်​သညါး၊ ်​ရည်​့်​့်​ုံ​ော​်၌ ေ​ာ​ကျ၍၊ ိုး​်း​ရည်​လည်း စက်​စက်​ကျ​့်​မည်။ 29 ို​ေ​ျိုး၊ သင်​သညမင်္ာ​ှိ၏။ ာ​ု​ား​ကယ်​တင်​ော်​ူ​ော​ျိုး၊ သင်​့်​ဘယ်​ူ​နည်း။ ို​ု​ား​သညသင့်​ကို က်​ကာ​ော​ို်း​ွှား၊ သင့်​ကို ျီး​ြှောက်​ော ား​လက်​နက်​်​ော်​ူ၏။ သင်၏​ရန်​ူ​ို့​သညသင့်​ှေ့​ှာ​ှုံး၍၊ သင်​သညူ​ို့၏​့်​်​ော​ရပ်​ို့၌ နင်း​့်​မည်​ြွက်​ို၏။

Benedizione profetica di Mosè

1 Questa è la benedizione con la quale Mosè, uomo di Dio, benedisse i figli d’Israele, prima di morire. 2 Disse dunque: "L’Eterno è venuto dal Sinai, è spuntato su loro da Seir; ha fatto splendere la sua luce dal monte di Paran, è giunto dal mezzo delle sante miriadi; dalla sua destra usciva per essi il fuoco della legge. 3 Certo, l’Eterno ama i popoli; tutti i suoi santi sono nella tua mano. Essi si sono seduti ai tuoi piedi e riceveranno le tue parole. 4 Mosè ci ha dato una legge, eredità dell’assemblea di Giacobbe; 5 ed egli è stato re in Iesurun, quando si radunavano i capi del popolo e le tribù d’Israele tutte assieme. 6 Viva Ruben! che egli non muoia; ma siano i suoi uomini ridotti a pochi!". 7 E questo è per Giuda. Egli disse: "Ascolta, o Eterno, la voce di Giuda, e riconducilo al suo popolo. Egli lotta per la sua causa con tutte le sue forze; tu gli sarai di aiuto contro i suoi nemici!". 8 Poi disse di Levi: "I tuoi Tummim e i tuoi Urim appartengono all’uomo pio che ti sei scelto, che tu provasti a Massa, e con il quale contendesti alle acque di Meriba. 9 Egli dice di suo padre, e di sua madre: Io non li ho visti!, non riconosce i suoi fratelli, e non sa nulla dei propri figli; perché i Leviti osservano la tua parola e sono i custodi del tuo patto. 10 Essi insegnano i tuoi statuti a Giacobbe e la tua legge a Israele; mettono l’incenso sotto le tue narici, e l’olocausto sopra il tuo altare. 11 O Eterno, benedici la sua forza e gradisci l’opera delle sue mani. Trafiggi le reni a quelli che insorgono contro di lui, che gli sono nemici, così che non possano rialzarsi". 12 Di Beniamino disse: "L’amato dell’Eterno abiterà sicuro presso di lui. L’Eterno gli farà riparo sempre, e abiterà fra le sue colline". 13 Poi disse di Giuseppe: "Il suo paese sarà benedetto dall’Eterno con i doni più preziosi del cielo, con la rugiada, con le acque dell’abisso che giace in basso, 14 con i frutti più preziosi che il sole matura, con le cose più squisite che germoglia ogni luna, 15 con i migliori prodotti dei monti antichi, con i doni più preziosi dei colli eterni, con i doni più preziosi della terra e di quanto essa racchiude. 16 Il favore di colui che stava nel pruno venga sul capo di Giuseppe, sulla fronte di colui che è principe tra i suoi fratelli! 17 Del suo toro primogenito egli ha la maestà; le sue corna sono corna di bufalo. Con esse cozzerà contro i popoli tutti quanti assieme, fino alle estremità della terra. Tali sono le miriadi di Efraim, tali sono le migliaia di Manasse". 18 Poi disse di Zabulon: "Rallegrati, o Zabulon, nel tuo uscire, e tu, Issacar, nelle tue tende! 19 Essi chiameranno i popoli al monte, e offriranno sacrifici di giustizia; poiché succhieranno l’abbondanza del mare e i tesori nascosti nella sabbia". 20 Poi disse di Gad: "Benedetto colui che mette Gad al largo! Egli sta nella sua dimora come una leonessa e sbrana braccio e cranio. 21 Egli si è scelto le primizie del paese, poiché questa è la parte riservata al condottiero, ed egli vi è giunto alla testa del popolo, ha compiuto la giustizia dell’Eterno e i suoi decreti, insieme a Israele". 22 Poi disse di Dan: "Dan è un leoncello che balza da Basan". 23 Poi disse di Neftali: "O Neftali, sazio di favori e ricolmo di benedizioni dell’Eterno, prendi possesso dell’occidente e del meridione!". 24 Poi disse di Ascer: "Benedetto sia Ascer tra i figli d’Israele! Sia il favorito dei suoi fratelli, e tuffi il suo piede nell’olio! 25 Siano le sue sbarre di ferro e di bronzo, e duri quanto i tuoi giorni la tua forza! 26 O Iesurun, nessuno è pari a Dio che, sul carro dei cieli, corre in tuo aiuto, che, nella sua maestà, avanza sulle nubi: 27 l’Iddio eterno è il tuo rifugio; e sotto di te stanno le braccia eterne. Egli scaccia davanti a te il nemico, e ti dice: Distruggi!. 28 Israele starà sicuro nella sua dimora; la sorgente di Giacobbe sgorgherà solitaria in un paese di frumento e di mosto, e dove il cielo stilla la rugiada. 29 Te beato, o Israele! Chi è pari a te, un popolo salvato dall’Eterno, che è lo scudo che ti protegge, e la spada che ti fa trionfare? I tuoi nemici verranno ad adularti, e tu calpesterai le loro alture".

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-