Publicidade

Levítico 20

IRB20
ညတ်​ကျူး​်​်း​်​ဒဏ်​ျား

1 တစ်​ဖနော​ှေ​ား ာ​ု​ား​ကသင်​သညေ​ျိုး​ား​ို့​ား ဆင့်​ို​မည်​ှာ၊ 2 ေ​ျိုး​ား​်​ေ၊ ေ​ျိုး၌​တည်း​ေ​ော တစ်​ါး​ျိုး​ား​်​ေ၊ ိ​ိ​ား​ကို ော​်​ု​ား​ား ဆက်​ကပ်​ော​ူ​သညေ​သတ်​်း​ကို​်​ံ​မည်။ ်​ား​ို့​လည်း ဲ​့်​ပစ်​ကြ​မည်။ 3 ါ့​သန့်​်း​ာ​ာ​ော်​ကို ညစ်​ူး​ေ​က်၊ ါ့​သန့်​်း​ော​ာ​ော်​ကို ှု်​ျ​က်၊ ိ​ိ​ား​ကို ော​်​ု​ား​ား​ဆက်​ကပ်​ော​ူ​ကို၊ ါ​သညက်​ှာ​ား၍ ူ၏​ျိုး​ှ​ပယ်​်း​မည်။ 4 ိ​ိ​ား​ကို ော​်​ု​ား​ား ဆက်​ကပ်​ော​ူ​ကို ်​ား​ို့​သညှု​ား၊ သတ်​ဲ​ေ​ျှ်၊ 5 ို​ို့​ေ​ော​ူ​့် ူ၏​်​ူ​်​ား​ို့​ကို ါ​သည်​က်​ှာ​ား၍ ို​ူ​ကို​လည်း​ကော်း၊ ူ​့်​ော​်​ု​ား​ံ၌ ှား​်း​ော​ူ​ကို​လည်း​ကော်း၊ ူ​ို့​ျိုး​ှ​ပယ်​်း​မည်။ 6 လမ်း​ွဲ၍ နတ်​ဝင်​ူ၊ ်း​်​ူ​ောက်​ို့​ိုက်​က်၊ ှား​်း​ော​ူ​ကို ါ​သည်​က်​ှာ​ား၍ ူ၏​ျိုး​ှ​ပယ်​်း​မည်။ 7 သင်​ို့၏​ု​ား​ခငါ​ာ​ု​ား​သညသန့်​်း​ော​ကြော့်၊ သင်​ို့​သညကို်​ကို​သန့်​်း​ေ၍၊ သန့်​်း​်း​ှိ​ကြ​ော့။ 8 ါ့​နည်း​ို့​ကို က့်​ော်​ကြ​မည်။ ါ​သညသင်​ို့​ကို သန့်​်း​ေ​ော ာ​ု​ား​်၏။

9 ိ​ကို​ကျိ်​ဲ​ော​ူ​ို်း ေ​သတ်​်း​ကို ်​ံ​မည်။ ိ​ကို ကျိ်​ဲ​ော​ကြော့် ေ​ိုက်​ော​်​ှိ၏။ 10 ူ့​ား​ကို​်​ှား​ော​ူ​သညှား​်း​ော​်း​့်​ကေ​သတ်​်း​ကို​်​ံ​မည်။ 11 ကို်​ား​့် သင့်​ေ​ော​ူ​သည့်​ာ​ို်​ော​ာ​ကို ်​ှား​ော​ကြော့်၊ ို​်း​့်​ကေ​သတ်​်း​ကို ်​ံ​မည်။ ေ​ိုက်​ော​်​ှိ၏။ 12 ောက်ျား​သညကို်​ျွေး​့်​သင့်​ေ​ျှ်၊ ို​ူ​်​ောက်​ို့​သညွံ​ှာ​်​ော​ော​ှော​်း​ကို ြု​ော​ကြော့် ေ​သတ်​်း​ကို ်​ံ​မည်။ ေ​ိုက်​ော​်​ှိ၏။ 13 ်း​့်​ေါ်း​ော်​ကဲ့​ို့ ောက်ျား​်းေါ်း​ော်​ျှို​ူ​်​ောက်​ို့​သည်၊ ွံ​ှာ​်​ော​ှု​ကို​ြု​ော​ကြော့်၊ ေ​သတ်​်း​ကို ်​ံ​မည်။ ေ​ိုက်​ော​်​ှိ၏။ 14 ောက်ျား​သညီး​့်​ိ​ကို ား​ြု​ျှ်၊ ား​ော​ှု​်၏။ သင်​ို့​ား​ော​ှု​ှိ​ေ​်း​ှာ၊ ို​ူ​ုံး​ောက်​ို့​ကို ီး​ှို့​မည်။ 15 ောက်ျား​သညိ​်​့်​ေါ်း​ော်​ျှေ​သတ်​်း​ကို ်​ံ​မည်။ ို​ိ​်​ကို​လည်း သတ်​မည်။ 16 ်း​သည်​လည်း၊ ိ​ိ​့် ိ​်၏​ေါ်း​ော်​်း​ကို​ံ​ျှ်၊ ို​်း​့် ိ​်​သညေ​သတ်​်း​ကို ်​ံ​မည်။ ေ​ိုက်​ော​်​ှိ၏။ 17 ောက်ျား​သညီး၊ ိ၏​ီး​်​ော ိ​ိ​ှ​့်​သင့်​ေ​ျှ်၊ ား​ော​ှု​်၏။ ို​ူ​ို့​သညျိုး​ား​်း​ို့​ှေ့​ှောက်၌ ပယ်​်း​်း​ကို​ံ​ကြ​မည်။ ို​ောက်ျား​သညှ​့်​သင့်​ေ​ော​ကြော့်၊ ိ​ိ​်​ကို​ံ​မည်။ 18 ောက်ျား​သညု​ောက်​က်​ှိ​ော​်း​့် သင့်​ေ​ျှ်၊ ို​ူ​ို့​သညော​ူ၍ ွေး​်​ာ​ကို​ထင်​ှား​ေ​ော​ကြော့်၊ ူ​ို့​ျိုး​ပယ်​်း​်း​ကို​ံ​ကြ​မည်။ 19 ှ​ိ၏​ီ​့် သင့်​ေ​ို​ို့​ော​ေါက်​ော်​ရင်း​့် သင့်​ေ​ော​ူ​ို့​သညိ​ိ​်​ကို​ံ​ကြ​မည်။ 20 ီ​အစ်​ကို​ား​့် သင့်​ေ​ျှ်၊ ီ​အစ်​ကို​့်​ို်​ော​ာ​ကို ်​ှား​ော​ကြော့်၊ ို​ူ​ို့​သညိ​ိ​်​ကို​ံ​့်၊ တစ်​သက်​ုံး ား​ဲ​ေ​့်​မည်။ 21 ီ​အစ်​ကို၏​ား​့် သင့်​ေ​ျှညစ်​ူး​ော​ှု​်၏။ ီ​အစ်​ကို​့်​ာ​ို်​ော​ာ​ကို ်​ှား​ော​ကြော့် ို​ူ​ို့​သညား​ဲ​ေ​့်​မည်။

22 သင်​ို့​ကို​ါ​ို့​ော်၍ ေ​ာ​ျ​ော​်​သညော့​အန်​ေ​်း​ှာ၊ သင်​ို့​သညါ​ီ​ရင်​ုံး​ွဲ့​ျှ​ို့​ကို က့်​ော်​မည်။ 23 သင်​ို့​ှေ့​ါ​်​်​ော ူ​ျိုး​ျိုး​ို့၏ ာ​ာ​ေ့​ို့​ိုက်​ူ​ို့​သညို​ို့​ော​ှု​ခပ်​်း​ို့​ကို ြု​ော​ကြော့် ါ​ွံ​ှာ၏။ 24 ူ​ို့​်​တည်း​ူ​ော ို့​့်​ျား​ရည်​ီး​ော​်​ကို သင်​ို့​သညွေ​ံ​ေ​်း​ှာ ါ​ို်​ေး​မည်​ါ့​့်​ော်​ှိ​ြီ။ ါ​သညသင်​ို့​ကို ြား​ော​ျိုး​့်​ွဲ​ား​ော သင်​ို့​ု​ား​ခငာ​ု​ား​်၏။ 25 ို​ကြော်း​ကြော့်၊ စင်​က်​ော​ား၊ စင်​က်​ော​ား၊ စင်​က်​ော​က်၊ စင်​က်​ော​က်​ို့​ကို ို်း​ြား​မည်။ ါ​ွဲ​ား​သည်​ို်း၊ စင်​က်​ော​ား၊ က်၊ ြေ​ေါ်​ှာ​ွား​တတ်​ော ိ​်​တစ်​ုံ​တစ်​ု​ား​့် ကို်​ကို​ကို်​ွံ​ှာ​်​်​ေ​26 ါ​ာ​ု​ား သန့်​်း​သည်​်၍၊ သင်​ို့​ကို​ါ​ို​ှိ​့်၊ ြား​ော​ျိုး​့် ွဲ​ား​ော​ကြော့်၊ ါ့​ို့​သန့်​်း​်း​ှိ​ကြ​မည်။ 27 ောက်ျား​်​ေ၊ ်း​်​ေ၊ နတ်​ဝင်​ော​ူ၊ ်း​်​ော​ူ​သညေ​သတ်​်း​ကို ်​ံ​မည်။ ို​ို့​ော​ူ​ကို ဲ​့်​ပစ်​ကြ​မည်။ ူ၌ ေ​ိုက်​ော​်​ှိ​သည်​့်​ော်​ူ၏။

Pene stabilite per vari delitti

1 L’Eterno parlò ancora a Mosè, dicendo: "Dirai ai figli d’Israele: 2 Chiunque dei figli d’Israele o degli stranieri che soggiornano in Israele darà uno dei suoi figli a Moloc, dovrà essere messo a morte; il popolo del paese lo lapiderà. 3 E anche io volgerò la mia faccia contro quell’uomo, e lo eliminerò dal suo popolo, perché avrà dato uno dei suoi figli a Moloc per contaminare il mio santuario e profanare il mio santo nome. 4 Se il popolo del paese chiude gli occhi quando quell’uomo uno dei suoi figli a Moloc, e non lo mette a morte, 5 io volgerò la mia faccia contro quell’uomo e contro la sua famiglia, ed eliminerò dal suo popolo lui con tutti quelli che si prostituiscono, come lui, a Moloc. 6 E se qualche persona si volge agli spiriti e agli indovini per prostituirsi dietro di loro, io volgerò la mia faccia contro quella persona, e lo eliminerò dal suo popolo. 7 Santificatevi dunque e siate santi, perché io sono l’Eterno, il vostro Dio. 8 E osservate le mie leggi, e mettetele in pratica. Io sono l’Eterno che vi santifica. 9 Chiunque maledice suo padre o sua madre dovrà essere messo a morte; ha maledetto suo padre o sua madre; il suo sangue ricadrà su di lui. 10 Se uno commette adulterio con la moglie di un altro, se commette adulterio con la moglie del suo prossimo, l’adultero e l’adultera dovranno essere messi a morte. 11 Se uno si unisce alla moglie di suo padre, egli scopre la nudità di suo padre; entrambi dovranno essere messi a morte; il loro sangue ricadrà su loro. 12 Se uno si unisce a sua nuora, entrambi dovranno essere messi a morte; hanno commesso una cosa abominevole; il loro sangue ricadrà su di loro. 13 Se uno ha relazioni carnali con un uomo come si hanno con una donna, entrambi hanno commesso una cosa abominevole; dovranno essere messi a morte; il loro sangue ricadrà su di loro. 14 Se uno prende in moglie la figlia e la madre, è un delitto; si bruceranno con il fuoco lui e loro, affinché non si trovi fra voi nessun delitto. 15 L’uomo che si accoppia con una bestia, dovrà essere messo a morte; e ucciderete la bestia. 16 E se una donna si accosta a una bestia per prostituirsi con essa, ucciderai la donna e la bestia; entrambe dovranno essere messe a morte; il loro sangue ricadrà su di loro. 17 Se uno prende la propria sorella, figlia di suo padre o figlia di sua madre, e vede la nudità di lei e lei vede la nudità di lui è una infamia; entrambi saranno sterminati in presenza dei figli del loro popolo; quel tale ha scoperto la nudità della propria sorella; porterà la pena della sua iniquità. 18 Se uno si unisce a una donna che ha i suoi corsi mestruali, e scopre la nudità di lei, quel tale ha scoperto il flusso di quella donna, e lei ha scoperto il flusso del proprio sangue; perciò entrambi saranno eliminati dal loro popolo. 19 Non scoprirai la nudità della sorella di tua madre o della sorella di tuo padre; chi lo fa scopre la sua stretta parente; entrambi porteranno la pena della loro iniquità. 20 Se uno si unisce alla moglie di suo zio, scopre la nudità di suo zio; entrambi porteranno la pena del loro peccato; moriranno senza figli. 21 Se uno prende la moglie di suo fratello, è una impurità, egli ha scoperto la nudità di suo fratello; non avranno figli. 22 Osserverete dunque tutte le mie leggi e le mie prescrizioni, e le metterete in pratica, affinché il paese dove io vi conduco per abitarvi non vi vomiti fuori. 23 E non adotterete i costumi delle nazioni che io sto per scacciare davanti a voi; esse hanno fatto tutte quelle cose, e perciò le ho avute in abominio; 24 e vi ho detto: Sarete voi quelli che possederete il loro paese; ve lo darò come vostra proprietà; è un paese dove scorre il latte e il miele. Io sono l’Eterno, il vostro Dio, che vi ho separato dagli altri popoli. 25 Farete dunque distinzione fra gli animali puri e quelli impuri, fra gli uccelli impuri e quelli puri, e non renderete le vostre persone abominevoli, mangiando animali, uccelli, o cosa alcuna che striscia sulla terra, e che io vi ho fatto distinguere come impuri. 26 E mi sarete santi, perché io, l’Eterno, sono santo, e vi ho separati dagli altri popoli perché foste miei. 27 Se un uomo o una donna sono negromanti o indovini, dovranno essere messi a morte; saranno lapidati; il loro sangue ricadrà su di loro".

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-