Publicidade

Miquéias 3

IRB20
ေ​ျိုး​ူ​ကြီး​ျား

1 ါ​ို​သည်​ကား၊ ို ာ​က်​ျိုး​မင်း၊ ေ​ျိုး​ူ​ကြီး​ို့၊ ား​ော်​ကြ​ါ​ော့။ သင်​ို့​သညား​့် ီ​ရင်​်း​ှု​ကို ား​လည်​အပ်​သည်​ော။ 2 ု​ိုက်​ကို​်း၍ ု​ိုက်​ကို​်​သက်​က်၊ ူ​တစ်​ါး​ေ​ကို​လည်း​ကော်း၊ ိုး၌​ကပ်​ော ား​ကို​လည်း​ကော်း ွဲ​ူ​က်၊ 3 ါ့​ူ​ို့၏​ား​ကို​ား​က်၊ ေ​ကို​ွာ​က်၊ ိုး​ို့​ကို ျိုး​က်၊ ဟင်း​ိုး၌ က်​ော ား​တစ်၊ ိုး​ကင်း၌​ြု်​ော ဲ​ား​ကို ြု​ကဲ့​ို့ ိုး​ား​ကို စဉ်း​က်​့်​ပင်၊ 4 သင်​ို့​သညာ​ု​ား​ကို ော်​ဟစ်​ကြ​ော်​လည်း ား​ော်​ော်​ူ။ ု​ိုက်​ကို ြု​ကြ​သည်​့်​ီ၊ ို​ကာ​က်​ှာ​ော်​ကို ွှဲ​ော်​ူ​့်​မည်။ 5 ါ၏​ူ​ို့​ကို​ှား​်း​ေ​ကွာ​ား​ော​ါ၊ ြိ်​ဝပ်​်း​ကြော်း​ှိ​သည်​ကြွေး​ကြော်​က်၊ ်​ကျွေး​ော​ူ​ကို​ကား၊ စစ်​ိုက်​်း​ှာ ်​ဆင်​က်၊ ော​ဖက်​ြု​ော​ူ​ို့၊ 6 သင်​ို့​သညူ​ါ​ုံ​ကို ်​ို်​မည်​ကြော်း၊ ျိ်​ောက်​့်​မည်။ ာ​ဂတ်​ကို ော​ို်​မည်​ကြော်း၊ ှော်​ိုက်​်​့်​မည်။ ော​ဖက်​ို့၌ ေ​ဝင်​့်​မည်။ ေ့​ျိ်၌​ပငှော်​ိုက်​ုံး​ွှ်း​့်​မည်။ 7 ို​ော​ဖက်​ို့​သညက်​ကြောက်​ကြ​့်​မည်။ ာ​ဂတ်​ကို ော​ော​ူ​ို့​သည်​က်​ကြ​့်​မည်။ ု​ား​ခငူး​ော်​ူ​ော​ကြော့်၊ ို​ူ​ေါ်း​ို့​သညိ​ိ​ို့​ှု်​ကို ုံး​ား​ကြ​့်​မည်​ာ​ု​ား​့်​ော်​ူ၏။

8 ါ​ူ​ကား၊ ာ​က်​ျိုး ်​ကျူး​်း၊ ေ​ျိုး ်​ှား​်း​ကို ူ​ို့​ား ော်​ြ​ို်​မည်​ကြော်း၊ ာ​ု​ား၏​ိ​်​ော်​ား​့် ှိ်​တန်​ိုး၊ ်​ိ၊ ်း​ိ​့် ့်​ုံ၏။ 9 ြော့်​မတ်​ွာ ီ​ရင်​်း​ကို ွံ​ှာ၍ ခပ်​်း​ော​ား​ကို က်​က်၊ 10 ူ​သက်​ကို သတ်​်း​ှု​့် ိ​်​ြို့​ကို​လည်း​ကော်း၊ ှု​့် ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ကို​လည်း​ကော်း ြု​ု​ော ာ​က်​ျိုး​မင်း၊ ေ​ျိုး​ူ​ကြီး​ို့၊ ား​ော်​ကြ​ါ​ော့။ 11 မင်း​ို့​သညလက်​ော်​ကို ်း​ှာ​ား​ှု​ကို ီ​ရင်​တတ်​ကြ၏။ ယဇ်​ု​ော​်​ို့​သညကို​်း​ှာ​သင်​ေး​တတ်​ကြ၏။ ော​ဖက်​ို့​သညွေ​ကို​်း​ှာ​ာ​ဂတ်​ကို ော​တတ်​ကြ၏။ ို့​ော်​လည်း၊ ာ​ု​ား​ကို​ို​ှုံ​က်၊ ာ​ု​ား​သညါ​ို့​ှိ​ော်​ူ​သည်​ော၊ ေး​ပဒ်​ောက်​ို်​ို​တတ်​ကြ​သည်​ကား။ 12 ို​ကြော့်၊ သင်​ို့​ကိ​်​ော်​သညလယ်​ကဲ့​ို့ ်​်း​ကို ံ​့်​မည်။ ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​သည်​လည်း ြိုကြေ​ုံ​ျား ်​့်​မည်။ ိ​်​ော်​ော်​သည်​လည်း၊ ော​ော်​ကဲ့​ို့ ်​့်​မည်။ယေ၊ ၂၆:၁၈

Minacce contro i capi del popolo e i falsi profeti

1 Io dissi: "Ascoltate, vi prego, o capi di Giacobbe, e voi governanti della casa d’Israele: non spetta a voi conoscere ciò che è giusto? 2 Ma voi odiate il bene e amate il male, lacerate il mio popolo e gli strappate la carne dalle ossa. 3 Essi divorano la carne del mio popolo, gli strappano la pelle di dosso, gli spezzano le ossa; lo fanno a pezzi come ciò che si mette nel tegame, come carne da mettere nella pentola". 4 Allora grideranno all’Eterno, ma egli non risponderà loro; in quei giorni egli nasconderà loro la sua faccia, perché le loro azioni sono state malvagie.

5 Così parla l’Eterno riguardo ai profeti che sviano il mio popolo, che gridano: "Pace", quando i loro denti hanno qualcosa da mordere, e dichiarano la guerra contro chi non mette nulla nella loro bocca. 6 "Perciò si farà notte per voi e non avrete più visioni; si farà buio e non avrete più divinazioni; il sole tramonterà su questi profeti e il giorno si oscurerà su di loro. 7 I veggenti saranno coperti di vergogna e gli indovini arrossiranno; tutti quanti si copriranno la barba, perché non ci sarà risposta da Dio". 8 Ma, quanto a me, io sono pieno di forza, dello Spirito dell’Eterno, di giustizia e di coraggio, per far conoscere a Giacobbe la sua trasgressione e a Israele il suo peccato. 9 Ascoltate, vi prego, o capi della casa di Giacobbe, e voi governanti della casa d’Israele, che disprezzate ciò che è giusto e pervertite tutto ciò che è retto, 10 che costruite Sion con il sangue e Gerusalemme con l’iniquità! 11 I suoi capi giudicano per ottenere regali, i suoi sacerdoti insegnano per un profitto, i suoi profeti fanno predizioni per denaro, e tuttavia si appoggiano all’Eterno e dicono: "L’Eterno non è forse in mezzo a noi? Non ci verrà addosso nessun male!". 12 Perciò, a causa vostra, Sion sarà arata come un campo, Gerusalemme diventerà un mucchio di rovine e il monte del tempio un’altura boscosa.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-