1 És mondá nékem: Embernek fia! a mi elõtted van, edd meg; edd meg ezt a türetet, és menj, szólj az Izráel házának.
2 Felnyitám azért számat, és megéteté velem azt a türetet.
3 És mondá nékem: Embernek fia! hasadat tartsd jól és belsõ részeidet töltsd meg ezzel a türettel, a melyet adok néked. És megevém azt, és lõn az én számban, mint az édes méz.
4 És mondá nékem: Embernek fia! eredj, menj el az Izráel házához, és szólj az én szavaimmal nékik.
5 Mert nem valami homályos ajkú és nehéz nyelvû néphez küldetel te, hanem az Izráel házához.
6 Nem sok népekhez, a kik homályos ajkúak és nehéz nyelvûek, kiknek nem érthetnéd beszédöket; bizony, ha õ hozzájok küldöttelek volna, õk hallgatnának reád.
7 De az Izráel háza nem akar téged hallgatni, mert nem akarnak engem hallgatni, mert az egész Izráel háza kemény homlokú és megátalkodott szívû.
8 Ímé keménynyé tettem orczádat, a milyen az õ orczájok, és keménynyé homlokodat, a milyen az õ homlokuk.
9 Olyanná, mint a gyémánt, a mely keményebb a tûzkõnél, tettem a te homlokodat; ne félj tõlök, és meg ne rettenj tekintetöktõl, mert pártos ház.
10 És mondá nékem: Embernek fia! minden beszédimet, a melyeket szólok néked, vedd szívedbe, és füleiddel halld meg.
11 És eredj, menj el a foglyokhoz, a te néped fiaihoz, és szólj és mondjad nékik: Így szól az Úr Isten, vagy hallják vagy nem.
12 És fölemele engem a lélek, és hallék mögöttem nagy dörgés szavát: Áldott az Úrnak dicsõsége az õ helyérõl.
13 És amaz állatok szárnyainak zúgását, a melyek egymást érik vala, és mellettök a kerekek csikorgását, és nagy dörgés szavát.
14 És a lélek fölemele és elragada engem, és elmenék, elkeseredvén haragjában az én lelkem, az Úrnak keze pedig rajtam erõs vala.
15 És eljuték Tél-Ábibba a foglyokhoz, a kik lakoznak vala a Kébár folyó mellett, és leülék, õk [is] ott ülvén; és ott ülék hét nap némán õ közöttük.
16 És lõn hét nap mulva az Úr szava hozzám, mondván:
17 Embernek fia! õrállóul adtalak én téged Izráel házának, hogy ha szót hallasz számból, intsd meg õket az én nevemben.
18 Ha ezt mondom a hitetlennek: Halálnak halálával halsz meg, és te õt meg nem inted és nem szólasz, hogy visszatérítsd a hitetlent az õ gonosz útjáról, hogy éljen: az a gonosztevõ az õ vétke miatt hal meg, de vérét a te kezedbõl kívánom meg.
19 De ha te megintetted a hitetlent, és õ meg nem tért hitetlenségébõl és gonosz útjáról: õ az õ vétke miatt meghal, de te megmentetted a te lelkedet.
20 És ha elfordul az igaz az õ igazságától, és cselekszik álnokságot, és én vetek eléje botránkozást: õ meg fog halni; ha meg nem intetted õt, vétke miatt hal meg és elfelejtetnek igazságai, a melyeket cselekedett; de vérét a te kezedbõl kívánom meg.
21 Ha pedig te megintetted azt az igazat, hogy az igaz ne vétkezzék, és õ nem vétkezik többé: élvén él, mert engedett az intésnek, és te a te lelkedet megmentetted.
22 És lõn ott az Úrnak keze rajtam, és monda nékem: Kelj fel, menj ki a völgybe, és ott szólok veled.
23 Fölkelék azért és kimenék a völgybe és ímé ott áll vala az Úrnak dicsõsége, hasonlatos ahhoz a dicsõséghez, a melyet a Kébár folyó mellett láttam, és orczámra esém.
24 És jöve belém a lélek, és állata engem lábaimra, és szóla hozzám és monda nékem: Menj be és zárd be magadat a te házadban.
25 És te, oh embernek fia, ímé köteleket vetnek reád és azokkal megkötöznek téged, és ki nem mehetsz közikbe;
26 Nyelvedet pedig én ragasztom ínyedhez, és néma leszel, hogy ne légy közöttök feddõzõ férfiú, mert õk pártos ház.
27 Mikor pedig szólok veled, megnyitom a te szádat, és mondjad nékik: Így szól az Úr Isten; a ki hallja, hallja, a ki nem akarja, nem hallja, mert õk pártos ház.
1 他 對 我 說 、 人 子 阿 、 要 喫 你 所 得 的 、 要 喫 這 書 卷 、 好 去 對 以 色 列 家 講 說 。
2 於 是 我 開 口 、 他 就 使 我 喫 這 書 卷 。
3 又 對 我 說 、 人 子 阿 、 要 喫 我 所 賜 給 你 的 這 書 卷 、 充 滿 你 的 肚 腹 . 我 就 喫 了 、 口 中 覺 得 其 甜 如 蜜 。
4 他 對 我 說 、 人 子 阿 、 你 往 以 色 列 家 那 裡 去 、 將 我 的 話 對 他 們 講 說 。
5 你 奉 差 遣 不 是 往 那 說 話 深 奧 、 言 語 難 懂 的 民 那 裡 去 、 乃 是 往 以 色 列 家 去 。
6 不 是 往 那 說 話 深 奧 、 言 語 難 懂 的 多 國 去 、 他 們 的 話 語 是 你 不 懂 得 的 、 我 若 差 你 往 他 們 那 裡 去 、 他 們 必 聽 從 你 。
7 以 色 列 家 卻 不 肯 聽 從 你 、 因 為 他 們 不 肯 聽 從 我 . 原 來 以 色 列 全 家 是 額 堅 心 硬 的 人 。
8 看 哪 、 我 使 你 的 臉 硬 過 他 們 的 臉 、 使 你 的 額 硬 過 他 們 的 額 。
9 我 使 你 的 額 像 金 鋼 鑽 、 比 火 石 更 硬 . 他 們 雖 是 悖 逆 之 家 、 你 不 要 怕 他 們 、 也 不 要 因 他 們 的 臉 色 驚 惶 。
10 他 又 對 我 說 、 人 子 阿 、 我 對 你 所 說 的 一 切 話 、 要 心 裡 領 會 、 耳 中 聽 聞 。
11 你 往 你 本 國 被 擄 的 子 民 那 裡 去 、 他 們 或 聽 、 或 不 聽 、 你 要 對 他 們 講 說 、 告 訴 他 們 、 這 是 主 耶 和 華 說 的 。
12 那 時 靈 將 我 舉 起 、 我 就 聽 見 在 我 身 後 有 震 動 轟 轟 的 聲 音 、 說 、 從 耶 和 華 的 所 在 顯 出 來 的 榮 耀 是 該 稱 頌 的 。
13 我 又 聽 見 那 活 物 翅 膀 相 碰 、 與 活 物 旁 邊 輪 子 旋 轉 震 動 轟 轟 的 響 聲 。
14 於 是 靈 將 我 舉 起 帶 我 而 去 、 我 心 中 甚 苦 、 靈 性 忿 激 . 並 且 耶 和 華 的 靈 〔 原 文 作 手 〕 在 我 身 上 大 有 能 力 。
15 我 就 來 到 提 勒 亞 畢 住 在 迦 巴 魯 河 邊 被 擄 的 人 那 裡 、 到 他 們 所 住 的 地 方 . 在 他 們 中 間 憂 憂 悶 悶 地 坐 了 七 日 。
16 過 了 七 日 、 耶 和 華 的 話 臨 到 我 說 、
17 人 子 阿 、 我 立 你 作 以 色 列 家 守 望 的 人 、 所 以 你 要 聽 我 口 中 的 話 、 替 我 警 戒 他 們 。
18 我 何 時 指 著 惡 人 說 、 他 必 要 死 、 你 若 不 警 戒 他 、 也 不 勸 戒 他 、 使 他 離 開 惡 行 、 拯 救 他 的 性 命 、 這 惡 人 必 死 在 罪 孽 之 中 、 我 卻 要 向 你 討 他 喪 命 的 罪 。 〔 原 文 作 血 〕
19 倘 若 你 警 戒 惡 人 、 他 仍 不 轉 離 罪 惡 、 也 不 離 開 惡 行 、 他 必 死 在 罪 孽 之 中 、 你 卻 救 自 己 脫 離 了 罪 。
20 再 者 、 義 人 何 時 離 義 而 犯 罪 、 我 將 絆 腳 石 放 在 他 面 前 、 他 就 必 死 . 因 你 沒 有 警 戒 他 、 他 必 死 在 罪 中 、 他 素 來 所 行 的 義 不 被 記 念 、 我 卻 要 向 你 討 他 喪 命 的 罪 。 〔 原 文 作 血 〕
21 倘 若 你 警 戒 義 人 、 使 他 不 犯 罪 、 他 就 不 犯 罪 、 他 因 受 警 戒 就 必 存 活 、 你 也 救 自 己 脫 離 了 罪 。
22 耶 和 華 的 靈 〔 原 文 作 手 〕 在 那 裡 降 在 我 身 上 、 他 對 我 說 、 你 起 來 往 平 原 去 、 我 要 在 那 裡 和 你 說 話 。
23 於 是 我 起 來 往 平 原 去 、 不 料 、 耶 和 華 的 榮 耀 、 正 如 我 在 迦 巴 魯 河 邊 所 見 的 一 樣 、 停 在 那 裡 、 我 就 俯 伏 於 地 。
24 靈 就 進 入 我 裡 面 、 使 我 站 起 來 . 耶 和 華 對 我 說 、 你 進 房 屋 去 、 將 門 關 上 。
25 人 子 阿 、 人 必 用 繩 索 捆 綁 你 、 你 就 不 能 出 去 在 他 們 中 間 來 往 。
26 我 必 使 你 的 舌 頭 貼 住 上 膛 、 以 致 你 啞 口 、 不 能 作 責 備 他 們 的 人 . 他 們 原 是 悖 逆 之 家 。
27 但 我 對 你 說 話 的 時 候 、 必 使 你 開 口 、 你 就 要 對 他 們 說 、 主 耶 和 華 如 此 說 、 聽 的 可 以 聽 、 不 聽 的 任 他 不 聽 . 因 為 他 們 是 悖 逆 之 家 。