Publicidade

Provérbios 27

1 Ne dicsekedjél a holnapi nappal; mert nem tudod, mit hoz a nap [tereád.]2 Dicsérjen meg téged más, és ne a te szájad; az idegen, és ne a te ajkaid.3 Nehézség van a kõben, és teher a fövényben; de a bolondnak haragja nehezebb mind a kettõnél.4 A búsulásban kegyetlenség [van,] és a haragban áradás; de ki állhatna meg az irígység elõtt?5 Jobb a nyilvánvaló dorgálás a titkos szeretetnél.6 Jószándékból valók a barátságos embertõl vett sebek; és temérdek a gyûlölõnek csókja.7 A jóllakott ember még a lépesmézet is megtapodja; de az éhes embernek minden keserû édes.8 Mint a madárka, ki elbujdosott fészkétõl, olyan az ember, a ki elbujdosott az õ lakóhelyétõl.9 [Mint] a kenet és jó illat megvídámítja a szívet: úgy az õ barátjának édes [szavai is, melyek] lelke tanácsából [valók.]10 A te barátodat, és a te atyádnak barátját el ne hagyd, és a te atyádfiának házába be ne menj nyomorúságodnak idején. Jobb a közel való szomszéd a messze való atyafinál.11 Légy bölcs fiam, és vídámítsd meg az én szívemet; hogy megfelelhessek annak, a ki engem ócsárol.12 Az eszes meglátja a bajt, elrejti magát; az esztelenek neki mennek, kárát vallják.13 Vedd el a ruháját, mert kezes lett másért, és az idegenért zálogold meg.14 A ki nagy hangon áldja az õ barátját, reggel jó idején felkelvén; átokul tulajdoníttatik néki.15 A sebes záporesõ idején való szüntelen csepegés, és a morgó asszonyember hasonlók.16 Valaki el akarja azt rejteni, szelet rejt el, és az õ jobbja olajjal találkozik.17 [Miképen] egyik vassal a másikat élesítik, [a képen] az ember élesíti az õ barátjának orczáját.18 [Mint] a ki õrzi a fügét, eszik annak gyümölcsébõl, úgy a ki az õ urára vigyáz, tiszteltetik.19 Mint a vízben egyik orcza a másikat [megmutatja,] úgy egyik embernek szíve a másikat.20 [Mint] a sír és a pokol meg nem elégednek, [úgy] az embernek szemei meg nem elégednek.21 [Mint] az ezüst a tégelyben, és az arany a kemenczében [próbáltatik meg, úgy] az ember az õ híre-neve szerint.22 Ha megtörnéd is a bolondot mozsárban mozsártörõvel a megtört gabona között, nem távoznék el õ tõle az õ bolondsága.23 Szorgalmasan megismerd a te juhaid külsejét, gondolj a nyájakra.24 Mert nem örökkévaló a gazdagság, és vajjon a korona nemzetségrõl nemzetségre lesz-é?25 [Mikor] levágatott a szénafû, és megtetszett a sarjú, és begyûjtettek a hegyekrõl a fûvek:26 Vannak juhaid a te ruházatodra, és kecskebakok mezõnek árául,27 És elég kecsketej a te ételedre, a te házadnépének ételére, és szolgálóleányaidnak ételül.

1 Не хвались завтрашним днем, потому что не знаешь, что родит тот день.2 Пусть хвалит тебя другой, а не уста твои, – чужой, а не язык твой.3 Тяжел камень, весок и песок; но гнев глупца тяжелее их обоих.4 Жесток гнев, неукротима ярость; но кто устоит против ревности?5 Лучше открытое обличение, нежели скрытая любовь.6 Искренни укоризны от любящего, и лживы поцелуи ненавидящего.7 Сытая душа попирает и сот, а голодной душе все горькое сладко.8 Как птица, покинувшая гнездо свое, так человек, покинувший место свое.9 Масть и курение радуют сердце; так сладок [всякому] друг сердечным советом своим.10 Не покидай друга твоего и друга отца твоего, и в дом брата твоего не ходи в день несчастья твоего: лучше сосед вблизи, нежели брат вдали.11 Будь мудр, сын мой, и радуй сердце мое; и я буду иметь, что отвечать злословящему меня.12 Благоразумный видит беду и укрывается; а неопытные идут вперед [и] наказываются.13 Возьми у него платье его, потому что он поручился за чужого, и за стороннего возьми от него залог.14 Кто громко хвалит друга своего с раннего утра, того сочтут за злословящего.15 Непрестанная капель в дождливый день и сварливая жена – равны:16 кто хочет скрыть ее, тот хочет скрыть ветер и масть в правой руке своей, дающую знать о себе.17 Железо железо острит, и человек изощряет взгляд друга своего.18 Кто стережет смоковницу, тот будет есть плоды ее; и кто бережет господина своего, тот будет в чести.19 Как в воде лицо – к лицу, так сердце человека – к человеку.20 Преисподняя и Аваддон – ненасытимы; так ненасытимы и глаза человеческие.21 Что плавильня – для серебра, горнило – для золота, то для человека уста, которые хвалят его.22 Толки глупого в ступе пестом вместе с зерном, не отделится от него глупость его.23 Хорошо наблюдай за скотом твоим, имей попечение о стадах;24 потому что богатство не навек, да и власть разве из рода в род?25 Прозябает трава, и является зелень, и собирают горные травы.26 Овцы – на одежду тебе, и козлы – на покупку поля.27 И довольно козьего молока в пищу тебе, в пищу домашним твоим и на продовольствие служанкам твоим.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-blue