1 Dicsérjétek az Urat! Dicsérd én lelkem az Urat!2 Dicsérem az Urat, a míg élek; éneklek az én Istenemnek, a míg vagyok.3 Ne bízzatok a fejedelmekben, emberek fiában, a ki meg nem menthet!4 Kimegyen a lelke; visszatér földébe, [és] aznapon elvesznek az õ tervei.5 Boldog, a kinek segítsége a Jákób Istene, és reménysége van az Úrban, az õ Istenében;6 A ki teremtette az eget és földet, a tengert és mindent, a mi bennök van. A ki megtartja a hûségét örökké;7 Igazságot szolgáltat az elnyomottaknak, eledelt ád az éhezõknek. Az Úr megszabadítja az elfogottakat.8 Az Úr megnyitja a vakok szemeit, az Úr felegyenesíti a meggörnyedteket; szereti az Úr az igazakat.9 Megoltalmazza az Úr a jövevényeket; árvát és özvegyet megtart, és a gonoszok útját elfordítja.10 Uralkodni fog az Úr örökké, a te Istened, oh Sion, nemzedékrõl nemzedékre! Dicsérjétek az Urat!
1 (145:1) Хвали, душа моя, Господа.2 (145:2) Буду восхвалять Господа, доколе жив; буду петь Богу моему, доколе есмь.3 (145:3) Не надейтесь на князей, на сына человеческого, в котором нет спасения.4 (145:4) Выходит дух его, и он возвращается в землю свою: в тот день исчезают [все] помышления его.5 (145:5) Блажен, кому помощник Бог Иаковлев, у кого надежда на Господа Бога его,6 (145:6) сотворившего небо и землю, море и все, что в них, вечно хранящего верность,7 (145:7) творящего суд обиженным, дающего хлеб алчущим. Господь разрешает узников,8 (145:8) Господь отверзает очи слепым, Господь восставляет согбенных, Господь любит праведных.9 (145:9) Господь хранит пришельцев, поддерживает сироту и вдову, а путь нечестивых извращает.10 (145:10) Господь будет царствовать во веки, Бог твой, Сион, в род и род. Аллилуия.