Publicidade

Deuteronômio 31

NVI

1 And Moses went and spake these words unto all Israel. 2 And he said unto them, I am an hundred and twenty years old this day; I can no more go out and come in: also the LORD hath said unto me, Thou shalt not go over this Jordan. 3 The LORD thy God, he will go over before thee, and he will destroy these nations from before thee, and thou shalt possess them: and Joshua, he shall go over before thee, as the LORD hath said. 4 And the LORD shall do unto them as he did to Sihon and to Og, kings of the Amorites, and unto the land of them, whom he destroyed. 5 And the LORD shall give them up before your face, that ye may do unto them according unto all the commandments which I have commanded you. 6 Be strong and of a good courage, fear not, nor be afraid of them: for the LORD thy God, he it is that doth go with thee; he will not fail thee, nor forsake thee.

7 And Moses called unto Joshua, and said unto him in the sight of all Israel, Be strong and of a good courage: for thou must go with this people unto the land which the LORD hath sworn unto their fathers to give them; and thou shalt cause them to inherit it. 8 And the LORD, he it is that doth go before thee; he will be with thee, he will not fail thee, neither forsake thee: fear not, neither be dismayed.

9 And Moses wrote this law, and delivered it unto the priests the sons of Levi, which bare the ark of the covenant of the LORD, and unto all the elders of Israel. 10 And Moses commanded them, saying, At the end of every seven years, in the solemnity of the year of release, in the feast of tabernacles, 11 When all Israel is come to appear before the LORD thy God in the place which he shall choose, thou shalt read this law before all Israel in their hearing. 12 Gather the people together, men, and women, and children, and thy stranger that is within thy gates, that they may hear, and that they may learn, and fear the LORD your God, and observe to do all the words of this law: 13 And that their children, which have not known any thing, may hear, and learn to fear the LORD your God, as long as ye live in the land whither ye go over Jordan to possess it.

14 And the LORD said unto Moses, Behold, thy days approach that thou must die: call Joshua, and present yourselves in the tabernacle of the congregation, that I may give him a charge. And Moses and Joshua went, and presented themselves in the tabernacle of the congregation. 15 And the LORD appeared in the tabernacle in a pillar of a cloud: and the pillar of the cloud stood over the door of the tabernacle.

16 And the LORD said unto Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the gods of the strangers of the land, whither they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them. 17 Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall befall them; so that they will say in that day, Are not these evils come upon us, because our God is not among us? 18 And I will surely hide my face in that day for all the evils which they shall have wrought, in that they are turned unto other gods. 19 Now therefore write ye this song for you, and teach it the children of Israel: put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the children of Israel. 20 For when I shall have brought them into the land which I sware unto their fathers, that floweth with milk and honey; and they shall have eaten and filled themselves, and waxen fat; then will they turn unto other gods, and serve them, and provoke me, and break my covenant. 21 And it shall come to pass, when many evils and troubles are befallen them, that this song shall testify against them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed: for I know their imagination which they go about, even now, before I have brought them into the land which I sware.

22 Moses therefore wrote this song the same day, and taught it the children of Israel. 23 And he gave Joshua the son of Nun a charge, and said, Be strong and of a good courage: for thou shalt bring the children of Israel into the land which I sware unto them: and I will be with thee.

24 And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished, 25 That Moses commanded the Levites, which bare the ark of the covenant of the LORD, saying, 26 Take this book of the law, and put it in the side of the ark of the covenant of the LORD your God, that it may be there for a witness against thee. 27 For I know thy rebellion, and thy stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, ye have been rebellious against the LORD; and how much more after my death?

28 Gather unto me all the elders of your tribes, and your officers, that I may speak these words in their ears, and call heaven and earth to record against them. 29 For I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days; because ye will do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger through the work of your hands. 30 And Moses spake in the ears of all the congregation of Israel the words of this song, until they were ended.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Josué, o sucessor de Moisés

1 Então, Moisés disse ainda estas palavras a todo o Israel:

2 ― Tenho cento e vinte anos de idade e já não sou capaz de liderá‑los. O Senhor me disse: "Você não atravessará o Jordão". 3 O Senhor, o seu Deus, o atravessará pessoalmente à frente de vocês. Ele destruirá estas nações diante de vocês, e vocês tomarão posse da terra delas. Josué também atravessará à frente de vocês, conforme o Senhor disse. 4 O Senhor fará com elas como fez com Seom e Ogue, os reis dos amorreus, os quais destruiu com a terra deles. 5 O Senhor as entregará a vocês, e vocês deverão fazer com elas conforme todos os mandamentos que lhes ordenei. 6 Sejam fortes e corajosos. Não tenham medo nem fiquem apavorados por causa delas, pois o Senhor, o seu Deus, vai com vocês; nunca os deixará nem os abandonará.

7 Então, Moisés convocou Josué e lhe disse na presença de todo o Israel:

― Seja forte e corajoso, pois você irá com este povo para a terra que o Senhor prometeu dar aos seus antepassados, e você a repartirá entre eles como herança. 8 O próprio Senhor irá à sua frente e estará com você; ele nunca o deixará nem o abandonará. Não tenha medo! Não desanime!

A leitura da lei

9 Moisés escreveu esta lei e a deu aos sacerdotes, filhos de Levi, que transportavam a arca da aliança do Senhor, e a todos os líderes de Israel. 10 Então, Moisés lhes ordenou:

― Ao final de cada sete anos, no ano do cancelamento das dívidas, durante a Festa das Cabanas,11 quando todo o Israel vier se apresentar ao Senhor, o seu Deus, no local que ele escolher, vocês lerão esta lei diante deles para que a escutem. 12 Reúnam o povo — homens, mulheres, crianças e os estrangeiros que morarem nas suas cidades — para que ouçam e aprendam a temer ao Senhor, o seu Deus, e obedeçam fielmente a todas as palavras desta lei. 13 Os seus filhos, que não conhecem esta lei, terão que ouvi‑la e aprender a temer ao Senhor, o seu Deus, enquanto vocês viverem na terra da qual tomarão posse quando atravessarem o Jordão.

A predição da rebeldia de Israel

14 O Senhor disse a Moisés:

― O dia da sua morte se aproxima. Chame Josué e apresentem‑se na tenda do encontro, onde darei a ele as minhas ordens.

Assim, Moisés e Josué vieram e se apresentaram na tenda do encontro.

15 Então, o Senhor apareceu na tenda, em uma coluna de nuvem, e a coluna pairou sobre a entrada da tenda. 16 O Senhor disse a Moisés:

― Você vai descansar com os seus antepassados, e este povo logo irá se prostituir, seguindo os deuses estrangeiros da terra em que vão entrar. Eles me abandonarão e quebrarão a aliança que fiz com eles. 17 Naquele dia, se acenderá a minha ira contra eles, e eu os abandonarei; esconderei deles o meu rosto, e eles serão destruídos. Muitas desgraças e muitos sofrimentos os atingirão, e naquele dia perguntarão: "Será que essas desgraças não estão acontecendo porque o nosso Deus não está mais conosco?". 18 Com certeza, esconderei o meu rosto naquele dia, por causa de todo o mal que praticaram, voltando‑se para outros deuses.

19 ― Agora escrevam para vocês esta canção, ensinem‑na aos israelitas e os façam cantá‑la; desse modo, será uma testemunha a meu favor contra eles. 20 Quando eu os tiver introduzido na terra onde fluem leite e mel, terra que prometi aos seus antepassados; quando tiverem comido à vontade e tiverem prosperado, eles se voltarão para outros deuses e os adorarão, rejeitando‑me e quebrando a minha aliança. 21 E, quando muitas desgraças e dificuldades lhes sobrevierem, esta canção testemunhará contra eles, pois não será esquecida pelos seus descendentes. Sei o que estão dispostos a fazer antes mesmo de levá‑los para a terra que lhes prometi.

22 Então, naquele dia, Moisés escreveu tal canção e ensinou‑a aos israelitas.

23 O Senhor deu esta ordem a Josué, filho de Num:

― Seja forte e corajoso, pois você conduzirá os israelitas à terra que lhes prometi, e eu mesmo estarei com você.

24 Depois que Moisés terminou de escrever em um livro as palavras desta lei do início ao fim, 25 deu esta ordem aos levitas que transportavam a arca da aliança do Senhor:

26 ― Coloquem este livro da lei ao lado da arca da aliança do Senhor, o seu Deus, onde ficará como testemunha contra vocês. 27 Pois sei quão rebeldes e obstinados vocês são. Se vocês têm sido rebeldes contra o Senhor enquanto ainda estou vivo, quanto mais depois que eu morrer! 28 Reúnam na minha presença todos os líderes das suas tribos e todos os seus oficiais, para que eu fale estas palavras de modo que ouçam e ainda invoque os céus e a terra para testemunharem contra eles. 29 Pois sei que, depois da minha morte, vocês com certeza se corromperão e se afastarão do caminho que lhes ordenei. Nos dias que virão, a desgraça cairá sobre vocês, porque vocês farão o que é mau aos olhos do Senhor e provocarão a ira dele por aquilo que as mãos de vocês tiverem feito.

A canção de Moisés

30 Moisés recitou as palavras desta canção, do começo ao fim, na presença de toda a assembleia de Israel:

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-19_11-20-24-