1 새 노래로 여호와께 노래하라 ! 온 땅이여 여호와께 노래할지어다 !

2 여호와께 노래하여 그 이름을 송축하며 그 구원을 날마다 선파 할지어다

3 그 영광을 열방 중에, 그 기이한 행적을 만민 중에 선포할지어다

4 여호와는 광대하시니 극진히 찬양할 것이요 모든 신보다 경외할 것임이여

5 만방의 모든 신은 헛 것이요 여호와께서는 하늘을 지으셨음이로다

6 존귀와 위엄이 그 앞에 있으며 능력과 아름다움이 그 성소에 있도다

7 만방의 족속들아 영광과 권능을 여호와께 돌릴지어다 ! 여호와께 돌릴지어다 !

8 여호와의 이름에 합당한 영광을 그에게 돌릴지어다 ! 예물을 가지고 그 궁정에 들어갈지어다

9 아름답고 거룩한 것으로 여호와께 경배할지어다 ! 온 땅이여, 그 앞에서 떨지어다

10 열방 중에서는 이르기를 여호와께서 통치하시니 세계가 굳게 서고 흔들리지 못할지라 저가 만민을 공평히 판단하시리라 할지로다

11 하늘은 기뻐하고 땅은 즐거워하며 바다와 거기 충만한 것은 외치며

12 밭과 그 가운데 모든 것은 즐거워할지로다 그리할 때에 삼림의 나무들이 여호와 앞에서 즐거이 노래하리니

13 저가 임하시되 땅을 판단하려 임하실 것임이라 저가 의로 세계를 판단하시며 그의 진실하심으로 백성을 판단하시리로다

1 Chantez à l'Éternel un cantique nouveau; chantez à l'Éternel, vous toute la terre!

2 Chantez à l'Éternel; bénissez son nom; annoncez de jour en jour son salut!

3 Racontez sa gloire parmi les nations, ses merveilles parmi tous les peuples.

4 Car l'Éternel est grand et digne de grandes louanges; il est redoutable par-dessus tous les dieux.

5 Car tous les dieux des peuples sont des idoles; mais l'Éternel a fait les cieux.

6 La splendeur et la majesté sont devant lui; la force et la beauté sont dans son sanctuaire.

7 Rendez à l'Éternel, familles des peuples, rendez à l'Éternel la gloire et la force!

8 Rendez à l'Éternel la gloire due à son nom; apportez des offrandes, et entrez dans ses parvis.

9 Prosternez-vous devant l'Éternel avec des ornements sacrés; tremblez devant lui, vous toute la terre!

10 Dites parmi les nations: L'Éternel règne; aussi le monde est ferme et ne chancelle point; il jugera les peuples avec équité.

11 Que les cieux se réjouissent, et que la terre tressaille de joie; que la mer retentisse, avec tout ce qu'elle contient!

12 Que les campagnes s'égaient, avec tout ce qui est en elles; que tous les arbres des forêts chantent de joie, devant l'Éternel!

13 Car il vient; il vient pour juger la terre; il jugera le monde avec justice, et les peuples selon sa fidélité.