1 이스라엘이 애굽에서 나오며 야곱의 집이 방언 다른 민족에게서 나올 때에
2 유다는 여호와의 성소가 되고 이스라엘은 그의 영토가 되었도다
3 바다는 이를 보고 도망하며 요단은 물러갔으며
4 산들은 수양 같이 뛰놀며 작은 산들은 어린 양 같이 뛰었도다
5 바다야, 네가 도망함은 어찜이며 요단아 네가 물러감은 어찜인고
6 너희 산들아, 수양 같이 뛰놀며 작은 산들아 어린 양 같이 뛰놂은 어찜인고
7 땅이여, 너는 주 앞 곧 야곱의 하나님 앞에서 떨지어다
8 저가 반석을 변하여 못이 되게 하시며 차돌로 샘물이 되게 하셨도다
1 Kiam Izrael eliris el Egiptujo, La domo de Jakob el fremda popolo,
2 Tiam Jehuda fariĝis Lia sanktaĵo, Izrael Lia regno.
3 La maro vidis kaj forkuris, Jordan turniĝis malantaŭen;
4 La montoj saltis kiel ŝafoj, La montetoj kiel ŝafidoj.
5 Kio estas al vi, ho maro, ke vi forkuris? Jordan, kial vi turniĝis malantaŭen?
6 Montoj, kial vi saltas kiel ŝafoj, Montetoj, kiel ŝafidoj?
7 Antaŭ la Sinjoro tremu, ho tero, Antaŭ la Dio de Jakob,
8 Kiu ŝanĝas rokon en lagon da akvo, Graniton en akvodonan fonton.