Pular para o conteúdo
Publicidade

Esdras 4

IRB20

1 유다와 베냐민의 대적이 사로잡혔던 자의 자손이 이스라엘 하나님 여호와를 위하여 전을 건축한다 함을 듣고 2 스룹바벨과 족장들에게 나아와 이르되 우리로 너희와 함께 건축하게 하라 우리도 너희 같이 너희 하나님을 구하노라 앗수르 에살핫돈이 우리를 이리로 오게한 날부터 우리가 하나님께 제사를 드리노라 3 스룹바벨과 예수아와 기타 이스라엘 족장들이 이르되 우리 하나님의 전을 건축하는데 너희는 우리와 상관이 없느니라 바사 고레스가 우리에게 명하신대로 우리가 이스라엘 하나님 여호와를 위하여 홀로 건축하리라 하였더니 4 이로부터 백성이 유다 백성의 손을 약하게 하여 건축을 방해하되 5 바사 고레스의 시대부터 바사 다리오가 즉위할 때까지 의사들에게 뇌물을 주어 경영을 저희하였으며 6 아하수에로가 즉위할 때에 저희가 글을 올려 유다와 예루살렘 거민을 고소하니라

7 아닥사스다 때에 비슬람과 미드르닷과 다브엘과 동료들이 바사 아닥사스다에게 글을 올렸으니 글은 아람 문자와 아람 방언으로 써서 진술하였더라

8 방백 르훔과 서기관 심새가 아닥사스다왕에게 올려 예루살렘 백성을 고소한 글에 9 방백 르훔과 서기관 심새와 동료 디나 사람과 아바삿 사람과 다블래 사람과 아바새 사람과 아렉 사람과 바벨론 사람과 수산 사람과 데해 사람과 엘람 사람과 10 기타 백성 존귀한 오스납발이 사마리아 성과 서편 다른 땅에 옮겨 자들과 함께 고한다 하였더라 11 아닥사스다왕에게 올린 글의 초본은 이러하니 서편에 있는 신복들은

12 왕에게 고하나이다 왕에게서 올라온 유다 사람들이 우리의 예루살렘에 이르러 패역하고 악한 성읍을 건축하는데 이미 지대를 수축하고 성곽을 건축하오니 13 이제 왕은 아시옵소서 만일 성읍을 건축하며 성곽을 마치면 무리가 다시는 조공과 잡세와 부세를 바치지 아니하리니 필경 왕들에게 손해가 되리이다 14 우리가 이제 궁의 소금을 먹는고로 왕의 수치 당함을 참아 보지못하여 보내어 왕에게 고하오니 15 왕은 열조의 사기를 살피시면 사기에서 성읍은 패역한 성읍이라 예로부터 중에서 항상 반역하는 일을 행하여 열왕과 도에 손해가 것을 보시고 아실찌라 성읍이 훼파됨도 까닭이니이다 16 이제 감히 왕에게 고하오니 성읍이 중건되어 성곽을 필역하면 이로 말미암아 왕의 서편 영지가 없어지리이다 하였더라 17 왕이 방백 르훔과 서기관 심새와 사마리아에 거한 저희 동료와 서편 다른 백성에게 조서를 내리니 일렀으되 너희는 평안할지어다

18 너희의 올린 글을 앞에서 낭독시키고 19 명하여 살펴보니 과연 성읍이 예로부터 열왕을 거역하며 중에서 항상 패역하고 모반하는 일을 행하였으며 20 옛적에는 예루살렘을 주재하는 군왕이 있어서 서편 모든 땅도 주재하매 조공과 잡세와 부세를 저에게 바쳤도다 21 이제 너희는 명을 전하여 사람들로 역사를 그치게 하여 성을 건축지 못하게 하고 내가 다시 조서 내리기를 기다리라 22 너희는 삼가서 일에 게으르지 말라 어찌하여 화를 더하여 왕들에게 손해가 되게 하랴 하였더라 23 아닥사스다왕의 조서 초본이 르훔과 서기관 심새와 동료 앞에서 낭독되매 저희가 예루살렘으로 급히 가서 유다 사람들을 보고 권력으로 억제하여 역사를 그치게 하니

24 이에 예루살렘에서 하나님의 역사가 그쳐서 바사 다리오 이년까지 이르니라

La costruzione del tempio interrotta

1 Quando i nemici di Giuda e di Beniamino vennero a sapere che quelli che erano stati in esilio costruivano un tempio all’Eterno, all’Iddio d’Israele, 2 si avvicinarono a Zorobabele e ai capifamiglia, e dissero loro: "Noi vogliamo costruire con voi, poiché, come voi, anche noi cerchiamo il vostro Dio, e gli offriamo dei sacrifici dal tempo di Esaraddon, re di Assiria, che ci fece salire qui". 3 Ma Zorobabele, Iesua, e gli altri capifamiglia d’Israele risposero loro: "Non spetta a voi e a noi insieme di costruire una casa al nostro Dio; noi da soli la costruiremo all’Eterno, all’Iddio d’Israele, come Ciro, re di Persia, ci ha comandato". 4 Allora la gente del paese si mise a scoraggiare il popolo di Giuda, a molestarlo per impedirgli di fabbricare, 5 e ad assoldare dei consiglieri per far fallire il suo piano; e questo durò per tutta la vita di Ciro, re di Persia, e fino al regno di Dario, re di Persia. 6 Sotto il regno di Assuero, al principio del suo regno, scrissero un’accusa contro gli abitanti di Giuda e di Gerusalemme. 7 Poi, al tempo di Artaserse, Bislam, Mitredat, Tabeel e gli altri loro colleghi scrissero ad Artaserse, re di Persia. La lettera era scritta in caratteri aramaici e tradotta in aramaico. 8 Reum il governatore e Simsai il segretario scrissero, al re Artaserse, una lettera contro Gerusalemme, in questi termini: 9 "Reum il governatore, Simsai il segretario, e gli altri loro colleghi di Din, di Afarsatac, di Tarpel, di Afaras, di Erec, di Babilonia, di Susan, di Dea, di Elam, 10 e gli altri popoli che il grande e illustre Osnapar ha trasportati e stabiliti nella città di Samaria, e gli altri che stanno di dal fiume" ecc. 11 Ecco la copia della lettera che inviarono al re Artaserse: "I tuoi servi, la gente di oltre il fiume, ecc. 12 Il re sappia che i Giudei che sono partiti da te e giunti fra noi a Gerusalemme, ricostruiscono la città ribelle e malvagia, ne rialzano le mura e ne restaurano le fondamenta. 13 Sappia dunque il re che se questa città si ricostruisce e se le sue mura si rialzano, loro non pagheranno più tributo imposta pedaggio, e il tesoro dei re ne soffrirà. 14 Ora, siccome noi mangiamo il sale del palazzo e non ci sembra conveniente stare a vedere il danno del re, mandiamo al re questa informazione. 15 Si facciano delle ricerche nel libro delle memorie dei tuoi padri; e nel libro delle memorie troverai e apprenderai che questa città è una città ribelle, dannosa a re e a province, e che fin da tempi antichi vi si sono fatte delle rivolte; per queste ragioni la città è stata distrutta. 16 Noi facciamo sapere al re che, se questa città si ricostruisce e le sue mura si rialzano, tu non avrai più proprietà da questo lato del fiume". 17 Il re mandò questa risposta a Reum il governatore, a Simsai il segretario, e al resto dei loro colleghi che stavano a Samaria e altrove di dal fiume: "Salute, ecc. 18 La lettera che ci avete mandato è stata accuratamente letta in mia presenza; 19 e io ho dato ordine di fare delle ricerche; e si è trovato che fin da tempi antichi questa città è insorta contro i re e vi si sono fatti dei tumulti e delle rivolte. 20 Ci sono stati a Gerusalemme dei re potenti, che signoreggiarono su tutto il paese che è di dal fiume, e ai quali si pagavano tributi, imposte e pedaggi. 21 Date dunque ordine che quella gente sospenda i lavori, e che questa città non si ricostruisca prima che sia dato ordine da me. 22 Badate di non essere negligenti in questo, affinché la situazione non peggiori a danno dei re". 23 Non appena la copia della lettera del re Artaserse fu letta in presenza di Reum, di Simsai il segretario e dei loro colleghi, essi andarono in fretta a Gerusalemme dai Giudei e li obbligarono, a mano armata, a sospendere i lavori. 24 Allora fu sospesa l’opera della casa di Dio a Gerusalemme e rimase sospesa fino al secondo anno del regno di Dario, re di Persia.

Veja também