1 내 아들아 네가 만일 나의 말을 받으며 나의 계명을 네게 간직하며 2 네 귀를 지혜에 기울이며 네 마음을 명철에 두며 3 지식을 불러 구하며 명철을 얻으려고 소리를 높이며 4 은을 구하는 것 같이 그것을 구하며 감추인 보배를 찾는 것 같이 그것을 찾으면 5 여호와 경외하기를 깨달으며 하나님을 알게 되리니 6 대저 여호와는 지혜를 주시며 지식과 명철을 그 입에서 내심이며 7 그는 정직한 자를 위하여 완전한 지혜를 예비하시며 행실이 온전한 자에게 방패가 되시나니 8 대저 그는 공평의 길을 보호하시며 그 성도들의 길을 보전하려 하심이니라 9 그런즉 네가 공의와 공평과 정직 곧 모든 선한 길을 깨달을 것이라 10 곧 지혜가 네 마음에 들어가며 지식이 네 영혼에 즐겁게 될 것이요
11 근신이 너를 지키며 명철이 너를 보호하여 12 악한 자의 길과 패역을 말하는 자에게서 건져내리라 13 이 무리는 정직한 길을 떠나 어두운 길로 행하며 14 행악하기를 기뻐하며 악인의 패역을 즐거워하나니 15 그 길은 구부러지고 그 행위는 패역하니라 16 지혜가 또 너를 음녀에게서, 말로 호리는 이방 계집에게서 구원하리니 17 그는 소시의 짝을 버리며 그 하나님의 언약을 잊어버린 자라 18 그 집은 사망으로, 그 길은 음부로 기울어졌나니 19 누구든지 그에게로 가는 자는 돌아오지 못하며 또 생명길을 얻지 못하느니라 20 지혜가 너로 선한 자의 길로 행하게 하며 또 의인의 길을 지키게 하리니 21 대저 정직한 자는 땅에 거하며 완전한 자는 땅에 남아 있으리라 22 그러나 악인은 땅에서 끊어지겠고 궤휼한 자는 땅에서 뽑히리라
I frutti della sapienza
1 Figlio mio, se ricevi le mie parole e serbi con cura i miei comandamenti, 2 prestando orecchio alla sapienza e inclinando il cuore all’intelligenza; 3 sì, se chiami il discernimento e rivolgi la tua voce all’intelligenza, 4 se la cerchi come l’argento e ti dai a scavarla come un tesoro, 5 allora comprenderai il timore dell’Eterno, e troverai la conoscenza di Dio. 6 Poiché l’Eterno dà la sapienza; dalla sua bocca procedono la scienza e l’intelligenza. 7 Egli tiene in serbo per gli uomini retti un aiuto potente, uno scudo per quelli che camminano integramente, 8 per proteggere i sentieri dell’equità e custodire la via dei suoi fedeli. 9 Allora comprenderai la giustizia, l’equità, la rettitudine, tutte le vie del bene. 10 Perché la sapienza ti entrerà nel cuore, e la scienza sarà la delizia della tua anima; 11 la riflessione veglierà su te, e l’intelligenza ti proteggerà; 12 ti scamperà così dalla via malvagia, dalla gente che parla di cose perverse, 13 da quelli che lasciano i sentieri della rettitudine per camminare nella via delle tenebre, 14 che godono a fare il male e si compiacciono delle perversità del malvagio, 15 i cui sentieri sono contorti e percorrono vie tortuose. 16 Ti salverà dalla donna adultera, dall’infedele che usa parole seducenti, 17 che ha abbandonato il compagno della sua gioventù e ha dimenticato il patto del suo Dio. 18 Poiché la sua casa pende verso la morte, e i suoi sentieri conducono ai defunti. 19 Nessuno di quelli che vanno da lei fa ritorno, nessuno riprende i sentieri della vita. 20 Così camminerai per la via dei buoni e rimarrai nei sentieri dei giusti. 21 Perché gli uomini retti abiteranno la terra e quelli che sono integri vi rimarranno, 22 ma gli empi saranno sterminati dalla terra e gli sleali ne saranno strappati via.