1 Elihu reprit et dit:

2 Sages, écoutez mes discours! Vous qui êtes intelligents, prêtez-moi l'oreille!

3 Car l'oreille discerne les paroles, Comme le palais savoure les aliments.

4 Choisissons ce qui est juste, Voyons entre nous ce qui est bon.

5 Job dit: Je suis innocent, Et Dieu me refuse justice;

6 J'ai raison, et je passe pour menteur; Ma plaie est douloureuse, et je suis sans péché.

7 Y a-t-il un homme semblable à Job, Buvant la raillerie comme l'eau,

8 Marchant en société de ceux qui font le mal, Cheminant de pair avec les impies?

9 Car il a dit: Il est inutile à l'homme De mettre son plaisir en Dieu.

10 Ecoutez-moi donc, hommes de sens! Loin de Dieu l'injustice, Loin du Tout-Puissant l'iniquité!

11 Il rend à l'homme selon ses oeuvres, Il rétribue chacun selon ses voies.

12 Non certes, Dieu ne commet pas l'iniquité; Le Tout-Puissant ne viole pas la justice.

13 Qui l'a chargé de gouverner la terre? Qui a confié l'univers à ses soins?

14 S'il ne pensait qu'à lui-même, S'il retirait à lui son esprit et son souffle,

15 Toute chair périrait soudain, Et l'homme rentrerait dans la poussière.

16 Si tu as de l'intelligence, écoute ceci, Prête l'oreille au son de mes paroles!

17 Un ennemi de la justice régnerait-il? Et condamneras-tu le juste, le puissant,

18 Qui proclame la méchanceté des rois Et l'iniquité des princes,

19 Qui n'a point égard à l'apparence des grands Et ne distingue pas le riche du pauvre, Parce que tous sont l'ouvrage de ses mains?

20 En un instant, ils perdent la vie; Au milieu de la nuit, un peuple chancelle et périt; Le puissant disparaît, sans la main d'aucun homme.

21 Car Dieu voit la conduite de tous, Il a les regards sur les pas de chacun.

22 Il n'y a ni ténèbres ni ombre de la mort, Où puissent se cacher ceux qui commettent l'iniquité.

23 Dieu n'a pas besoin d'observer longtemps, Pour qu'un homme entre en jugement avec lui;

24 Il brise les grands sans information, Et il met d'autres à leur place;

25 Car il connaît leurs oeuvres. Il les renverse de nuit, et ils sont écrasés;

26 Il les frappe comme des impies, A la face de tous les regards.

27 En se détournant de lui, En abandonnant toutes ses voies,

28 Ils ont fait monter à Dieu le cri du pauvre, Ils l'ont rendu attentif aux cris des malheureux.

29 S'il donne le repos, qui répandra le trouble? S'il cache sa face, qui pourra le voir? Il traite à l'égal soit une nation, soit un homme,

30 Afin que l'impie ne domine plus, Et qu'il ne soit plus un piège pour le peuple.

31 Car a-t-il jamais dit à Dieu: J'ai été châtié, je ne pécherai plus;

32 Montre-moi ce que je ne vois pas; Si j'ai commis des injustices, je n'en commettrai plus?

33 Est-ce d'après toi que Dieu rendra la justice? C'est toi qui rejettes, qui choisis, mais non pas moi; Ce que tu sais, dis-le donc!

34 Les hommes de sens seront de mon avis, Le sage qui m'écoute pensera comme moi.

35 Job parle sans intelligence, Et ses discours manquent de raison.

36 Qu'il continue donc à être éprouvé, Puisqu'il répond comme font les méchants!

37 Car il ajoute à ses fautes de nouveaux péchés; Il bat des mains au milieu de nous, Il multiplie ses paroles contre Dieu.

1 And Elihu made answer and said,

2 Give ear, you wise, to my words; and you who have knowledge, give attention to me;

3 For words are tested by the ear, as food is tasted by the mouth.

4 Let us make the decision for ourselves as to what is right; let us have the knowledge among ourselves of what is good.

5 For Job has said, I am upright, and it is God who has taken away my right;

6 Though I am right, still I am in pain; my wound may not be made well, though I have done no wrong.

7 What man is like Job, a man who freely makes sport of God,

8 And goes in the company of evil-doers, walking in the way of sinners?

9 For he has said, It is no profit to a man to take delight in God.

10 Now then, you wise, take note; you men of knowledge, give ear to me. Let it be far from God to do evil, and from the Ruler of all to do wrong.

11 For he gives to every man the reward of his work, and sees that he gets the fruit of his ways.

12 Truly, God does not do evil, and the Ruler of all is not a false judge.

13 Who put the earth into his care, or made him responsible for the world?

14 If he made his spirit come back to him, taking his breath into himself again,

15 All flesh would come to an end together, and man would go back to the dust.

16 If you are wise, take note of this; give ear to the voice of my words.

17 How may a hater of right be a ruler? and will you say that the upright Ruler of all is evil?

18 He who says to a king, You are an evil-doer; and to rulers, You are sinners;

19 Who has no respect for rulers, and who gives no more attention to those who have wealth than to the poor, for they are all the work of his hands.

20 Suddenly they come to an end, even in the middle of the night: the blow comes on the men of wealth, and they are gone, and the strong are taken away without the hand of man.

21 For his eyes are on the ways of a man, and he sees all his steps.

22 There is no dark place, and no thick cloud, in which the workers of evil may take cover.

23 For he does not give man a fixed time to come before him to be judged.

24 He sends the strong to destruction without searching out their cause, and puts others in their place.

25 For he has knowledge of their works, overturning them in the night, so that they are crushed.

26 The evil-doers are broken by his wrath, he puts his hand on them with force before the eyes of all onlookers.

27 Because they did not go after him, and took no note of his ways,

28 So that the cry of the poor might come up to him, and the prayer of those in need come to his ears.

29 ...

30 ...

31 ...

32 ...

33 ...

34 Men of knowledge, and all wise men, hearing me, will say,

35 Job's words do not come from knowledge; they are not the fruit of wisdom.

36 May Job be tested to the end, because his answers have been like those of evil men.

37 For in addition to his sin, he is uncontrolled in heart; before our eyes he makes sport of God, increasing his words against him.