1 Sur les bords des fleuves de Babylone,
Nous étions assis et nous pleurions,
En nous souvenant de Sion.
2 Aux saules de la contrée
Nous avions suspendu nos harpes.
3 Là, nos vainqueurs nous demandaient des chants,
Ps 79:1.Et nos oppresseurs de la joie:
Chantez-nous quelques-uns des cantiques de Sion!
4 Comment chanterions-nous les cantiques de l’Éternel
Sur une terre étrangère?
5 Si je t’oublie, Jérusalem,
Que ma droite m’oublie!
6 Que ma langue s’attache à mon palais,
Si je ne me souviens de toi,
Si je ne fais de Jérusalem
Le principal sujet de ma joie!
7 Éternel, Jé 49:7.Éz 25:12.souviens-toi des enfants d’Édom,
Qui, dans la journée de Jérusalem,
Disaient: Rasez, rasez
Jusqu’à ses fondements!
8 Fille de Babylone, la dévastée,
Jé 50:15,29.Ap 18:6.Heureux qui te rend la pareille,
Le mal que tu nous as fait!
9 Heureux qui saisit tes enfants,
Et les écrase sur le roc!
1 우리가 바벨론의 여러 강변 거기 앉아서 시온을 기억하며 울었도다 2 그 중의 버드나무에 우리가 우리의 수금을 걸었나니 3 이는 우리를 사로잡은 자가 거기서 우리에게 노래를 청하며 우리를 황폐케 한 자가 기쁨을 청하고 자기들을 위하여 시온 노래 중 하나를 노래하라 함이로다 4 우리가 이방에 있어서 어찌 여호와의 노래를 부를꼬 5 예루살렘아 내가 너를 잊을찐대 내 오른손이 그 재주를 잊을찌로다 6 내가 예루살렘을 기억지 아니하거나 내가 너를 나의 제일 즐거워하는 것보다 지나치게 아니할찐대 내 혀가 내 입 천장에 붙을찌로다 7 여호와여 예루살렘이 해 받던 날을 기억하시고 에돔 자손을 치소서 저희 말이 훼파하라 훼파하라 그 기초까지 훼파하라 하였나이다
8 여자 같은 멸망할 바벨론아 네가 우리에게 행한 대로 네게 갚는 자가 유복하리로다 9 네 어린것들을 반석에 메어치는 자는 유복하리로다