Publicidade

Salmos 6

KRV

1 Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Sur la harpe à huit cordes. Psaume de David.

2 Éternel! Ps 38:2.ne me punis pas dans ta colère,

Et ne me châtie pas dans ta fureur.

3 Aie pitié de moi, Éternel! Car je suis sans force;

Guéris-moi, Éternel! Car mes os sont tremblants.

4 Mon âme est toute troublée;

Et toi, Éternel! Jusques à quand?

5 Reviens, Éternel! Délivre mon âme;

Sauve-moi, à cause de ta miséricorde.

6 Car celui qui meurt n’a plus ton souvenir;

Qui te louera dans le séjour des morts?

7 Je m’épuise à force de gémir;

Chaque nuit ma couche est baignée de mes larmes,

Mon lit est arrosé de mes pleurs.

8 J’ai le visage usé par le chagrin;

Tous ceux qui me persécutent le font vieillir.

9 Mt 7:23;25:41.Lu 13:27.Éloignez-vous de moi, vous tous qui faites le mal!

Car l’Éternel entend la voix de mes larmes;

10 L’Éternel exauce mes supplications,

L’Éternel accueille ma prière.

11 Tous mes ennemis sont confondus, saisis d’épouvante;

Ils reculent, soudain couverts de honte.

1 여호와여 주의 분으로 나를 견책하지 마옵시며 주의 진노로 나를 징계하지 마옵소서 2 여호와여 내가 수척하였사오니 긍휼히 여기소서 여호와여 나의 뼈가 떨리오니 나를 고치소서 3 나의 영혼도 심히 떨리나이다 여호와여 어느 때까지니이까 4 여호와여 돌아와 나의 영혼을 건지시며 주의 인자하심을 인하여 나를 구원하소서 5 사망 중에서는 주를 기억함이 없사오니 음부에서 주께 감사할 누구리이까 6 내가 탄식함으로 곤핍하여 밤마다 눈물로 침상을 띄우며 요를 적시나이다 7 눈이 근심을 인하여 쇠하며 모든 대적을 인하여 어두웠나이다 8 행악하는 너희는 나를 떠나라 여호와께서 곡성을 들으셨도다

9 여호와께서 간구를 들으셨음이여 여호와께서 기도를 받으시리로다 10 모든 원수가 부끄러움을 당하고 심히 떪이여 홀연히 부끄러워 물러가리로다

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-