Pular para o conteúdo
Publicidade

2 Crônicas 27

SFB15

Jotham, roi de Juda

1 Jotham 2 R 15:33, etc.avait vingt-cinq ans lorsqu’il devint roi, et il régna seize ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Jeruscha, fille de Tsadok. 2 Il fit ce qui est droit aux yeux de l’Éternel, entièrement comme avait fait Ozias, son père. Seulement, il n’entra point dans le temple de l’Éternel. Toutefois, le peuple se corrompait encore. 3 Jotham bâtit la porte supérieure de la maison de l’Éternel, et il fit beaucoup de constructions sur les murs de la colline. 4 Il bâtit des villes dans la montagne de Juda, et des châteaux et des tours dans les bois. 5 Il fut en guerre avec le roi des fils d’Ammon, et il l’emporta sur eux. Les fils d’Ammon lui donnèrent cette année-là cent talents d’argent, dix mille cors de froment, et dix mille d’orge; et ils lui en payèrent autant la seconde année et la troisième. 6 Jotham devint puissant, parce qu’il affermit ses voies devant l’Éternel, son Dieu. 7 Le reste des actions de Jotham, toutes ses guerres, et tout ce qu’il a fait, cela est écrit dans le livre des rois d’Israël et de Juda. 8 Il avait vingt-cinq ans lorsqu’il devint roi, et il régna seize ans à Jérusalem. 9 Jotham se coucha avec ses pères, et on l’enterra dans la ville de David. Et Achaz, son fils, régna à sa place.

Jotam kung i Juda

1 2 Kung 15:32f. Jotam var tjugofem år när han blev kung, och han regerade sexton år27:1Jotam … sexton årCa 750-735 f Kr. Samregent med sin spetälske far (26:21) till 740 f Kr. Jotam betyder "Herren är fullkomlig". Se även 2 Kung 15:32f. i Jerusalem. Hans mor hette Jerusha och var dotter till Sadok. 2 2 Krön 26:16. Han gjorde det som var rätt i Herrens ögon, precis som hans far Ussia hade gjort, och till det kom att han inte trängde in i Herrens tempel. Men folket gjorde fortfarande det som var ont27:2folket gjorde fortfarande det som var ontSe t ex Jes 1-5 och Mika 2-3..

3 2 Krön 33:14, Neh 3:26, 11:21. Jotam byggde Övre porten till Herrens hus, och Ofelmuren27:3OfelmurenOfel är åsen söder om tempelberget där Jerusalems äldsta delar är byggda. utförde han stora byggnadsarbeten. 4 2 Krön 26:10. Dessutom byggde han städer i Juda bergsbygd och uppförde borgar och torn i skogarna. 5 Han förde krig mot ammoniternas kung och besegrade dem att ammoniterna det året måste ge honom 100 talenter silver, 10 000 korer vete och 10 000 korer27:5100 talenter … 10 000 korerCa 3 ton silver och 2,2 miljoner liter vete och korn. korn. Lika mycket betalade ammoniterna åt honom också andra och tredje året. 6 Jotam blev mäktig, eftersom han vandrade med fasta steg inför Herren sin Gud.

7 Vad som mer finns att säga om Jotam, om alla hans krig och annat han företog sig, det är skrivet i boken om Israels och Juda kungar. 8 Han var tjugofem år när han blev kung, och han regerade sexton år i Jerusalem. 9 Jotam gick till vila hos sina fäder, och man begravde honom i Davids stad. Hans son Ahas blev kung efter honom.

Veja também