1 Avant Mt 26:2.Mc 14:1.Lu 12:1.la fête de Pâque, Jésus, sachant que son heure était venue de passer de ce monde au Père, et ayant aimé les siens qui étaient dans le monde, mit le comble à son amour pour eux. 2 Pendant le souper, Lu 22:3.Jn 13:27.lorsque le diable avait déjà inspiré au cœur de Judas Iscariot, fils de Simon, le dessein de le livrer, 3 Jésus, qui savait Mt 11:27.Jn 3:35.que le Père avait remis toutes choses entre ses mains, Jn 16:28.qu’il était venu de Dieu, et qu’il s’en allait à Dieu, 4 se leva de table, ôta ses vêtements, et prit un linge, dont il se ceignit. 5 Ensuite il versa de l’eau dans un bassin, et il se mit à laver les pieds des disciples, et à les essuyer avec le linge dont il était ceint. 6 Il vint donc à Simon Pierre; et Pierre lui dit: Toi, Seigneur, Mt 3:14.tu me laves les pieds! 7 Jésus lui répondit: Ce que je fais, tu ne le comprends pas maintenant, mais tu le comprendras bientôt.8 Pierre lui dit: Non, jamais tu ne me laveras les pieds. Jésus lui répondit: Si je ne te lave, tu n’auras point de part avec moi.9 Simon Pierre lui dit: Seigneur, non seulement les pieds, mais encore les mains et la tête. 10 Jésus lui dit: Celui qui est lavé n’a besoin que de se laver les pieds pour être entièrement pur;Jn 15:3.et vous êtes purs, mais non pas tous.11 Jn 6:64.Car il connaissait celui qui le livrait; c’est pourquoi il dit: Vous n’êtes pas tous purs. 12 Après qu’il leur eut lavé les pieds, et qu’il eut pris ses vêtements, il se remit à table, et leur dit: Comprenez-vous ce que je vous ai fait?
13 Mt 23:8,10.1 Co 8:6;12:3.Ph 2:11.Vous m’appelez Maître et Seigneur; et vous dites bien, car je le suis.14 Si donc je vous ai lavé les pieds, moi, le Seigneur et le Maître,Ga 6:1,2.vous devez aussi vous laver les pieds les uns aux autres;15 1 Pi 2:21.1 Jn 2:6.car je vous ai donné un exemple, afin que vous fassiez comme je vous ai fait.16 En vérité, en vérité, je vous le dis,Mt 10:24.Lu 6:40.Jn 15:20.le serviteur n’est pas plus grand que son seigneur, ni l’apôtre plus grand que celui qui l’a envoyé.17 Si vous savez ces choses, vous êtes heureux, pourvu que vous les pratiquiez.
18 Ce n’est pas de vous tous que je parle; je connais ceux que j’ai choisis. Mais il faut que l’Écriture s’accomplisse:
Ps 41:10.Mt 26:23.1 Jn 2:19.Celui qui mange avec moi le pain
A levé son talon contre moi.
19 Jn 14:29;16:4.Dès à présent je vous le dis, avant que la chose arrive, afin que, lorsqu’elle arrivera, vous croyiez à ce que je suis.20 En vérité, en vérité, je vous le dis,Mt 10:40.Lu 10:16.celui qui reçoit celui que j’aurai envoyé me reçoit, et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m’a envoyé.21 Mt 26:21.Mc 14:18.Lu 22:21.Ac 1:17.1 Jn 2:19.Ayant ainsi parlé, Jésus fut troublé en son esprit, et il dit expressément: En vérité, en vérité, je vous le dis, l’un de vous me livrera.22 Les disciples se regardaient les uns les autres, ne sachant de qui il parlait. 23 Jn 20:2;21:7,20.Un des disciples, celui que Jésus aimait, était couché sur le sein de Jésus. 24 Simon Pierre lui fit signe de demander qui était celui dont parlait Jésus. 25 Et ce disciple, s’étant penché sur la poitrine de Jésus, lui dit: Seigneur, qui est-ce? 26 Jésus répondit: C’est celui à qui je donnerai le morceau trempé. Et, ayant trempé le morceau, il le donna à Judas, fils de Simon, l’Iscariot. 27 Dès que le morceau fut donné, Satan entra dans Judas. Jésus lui dit: Ce que tu fais, fais-le promptement.28 Mais aucun de ceux qui étaient à table ne comprit pourquoi il lui disait cela; 29 car quelques-uns pensaient que, Jn 12:6.comme Judas avait la bourse, Jésus voulait lui dire: Achète ce dont nous avons besoin pour la fête, ou qu’il lui commandait de donner quelque chose aux pauvres. 30 Judas, ayant pris le morceau, se hâta de sortir. Il était nuit.
31 Lorsque Judas fut sorti, Jésus dit: Maintenant, le Fils de l’homme a été glorifié, et Dieu a été glorifié en lui.
32 Si Dieu a été glorifié en lui, Dieu aussi le glorifiera en lui-même,Jn 12:23;17:1.et il le glorifiera bientôt.33 Mes petits enfants, je suis pour peu de temps encore avec vous.Jn 7:34;8:21.Vous me chercherez; et, comme j’ai dit aux Juifs: Vous ne pouvez venir où je vais, je vous le dis aussi maintenant.34 Lé 19:18.Mt 22:39.Jn 15:12.Ép 5:2.1 Th 4:9.1 Pi 4:8.1 Jn 3:23;4:21.Je vous donne un commandement nouveau: Aimez-vous les uns les autres; comme je vous ai aimés, vous aussi, aimez-vous les uns les autres.35 1 Jn 2:5;4:20.A ceci tous connaîtront que vous êtes mes disciples, si vous avez de l’amour les uns pour les autres.
36 Jn 21:18.2 Pi 1:14.Simon Pierre lui dit: Seigneur, où vas-tu? Jésus répondit: Tu ne peux pas maintenant me suivre où je vais, mais tu me suivras plus tard.37 Seigneur, lui dit Pierre, pourquoi ne puis-je pas te suivre maintenant? Mt 26:33.Mc 14:29.Lu 22:33.Je donnerai ma vie pour toi. 38 Jésus répondit: Tu donneras ta vie pour moi!Mt 26:34.Mc 14:30.Lu 22:34.En vérité, en vérité, je te le dis, le coq ne chantera pas que tu ne m’aies renié trois fois.
1 ÎnainteMat. 26:2. de Praznicul Paștelor, Isus, ca Cel care știa că I-aCap. 12:23;17:1,11. sosit ceasul să plece din lumea aceasta la Tatăl și fiindcă iubea pe ai Săi, care erau în lume, i-a iubit până la capăt. 2 În timpul cinei, după ce diavolulLuca 22:3. Vers. 27. pusese în inima lui Iuda Iscarioteanul, fiul lui Simon, gândul să-L vândă, 3 Isus, fiindcă știa că TatălMat. 11:27;28:18. Cap. 3:35;17:2.Fapte 2:36.1 Cor. 15:27.Evr. 2:8. Îi dăduse toate lucrurile în mâini, căCap. 8:42;16:28. de la Dumnezeu a venit și la Dumnezeu Se duce, 4 S-aLuca 22:27.Filip. 2:7,8. sculat de la masă, S-a dezbrăcat de hainele Lui, a luat un ștergar și S-a încins cu el. 5 Apoi a turnat apă într-un lighean și a început să spele picioarele ucenicilor și să le șteargă cu ștergarul cu care era încins. 6 A venit deci la Simon Petru. Și Petru I-a zis: „Doamne, TuMat. 3:14. să-mi speli mie picioarele?" 7 Drept răspuns, Isus i-a zis: „Ce fac Eu, tu nu pricepi acum, darVers. 12.vei pricepe după aceea."8 Petru I-a zis: „Niciodată nu-mi vei spăla picioarele!" Isus i-a răspuns: „DacăCap. 3:5.1 Cor. 6:11.Efes. 5:26.Tit 3:5.Evr. 10:22.nu te spăl Eu, nu vei avea parte deloc cu Mine."9 „Doamne", I-a zis Simon Petru, „nu numai picioarele, dar și mâinile, și capul!" 10 Isus i-a zis: „Cine s-a scăldat n-are trebuință să-și spele decât picioarele, ca să fie curat de tot, și voiCap. 15:3.sunteți curați, dar nu toți."11 CăciCap. 6:64. știa pe cel ce avea să-l vândă, de aceea a zis: „Nu sunteți toți curați."12 După ce le-a spălat picioarele, Și-a luat hainele, S-a așezat iarăși la masă și le-a zis: „Înțelegeți voi ce v-am făcut Eu?13 VoiMat. 23:8,10.Luca 6:46.1 Cor. 8:6;12:3.Filip. 2:11.Mă numiți Învățătorul și Domnul, și bine ziceți, căci sunt.14 DeciLuca 22:27., dacă Eu, Domnul și Învățătorul vostru, v-am spălat picioarele, și voi suntețiRom. 12:10.Gal. 6:1,2.1 Pet. 5:5.datori să vă spălați picioarele unii altora.15 Pentru că Eu v-amMat. 11:29.Filip. 2:5.1 Pet. 2:21.1 Ioan 2:6.dat o pildă, ca și voi să faceți cum am făcut Eu.16 AdevăratMat. 10:24.Luca 6:40. Cap. 15:20., adevărat vă spun că robul nu este mai mare decât domnul său, nici apostolul, mai mare decât cel ce l-a trimis.17 DacăIac. 1:25.știți aceste lucruri, ferice de voi dacă le faceți.
18 Nu vorbesc despre voi toți; cunosc pe aceia pe care i-am ales. Dar trebuie să se împlinească Scriptura, care zice: ‘Cel cePs. 41:9.Mat. 26:23. Vers. 21.mănâncă pâine cu Mine a ridicat călcâiul împotriva Mea.’19 Vă spun lucrul acesta de pe acumCap. 14:29;16:4., înainte ca să se întâmple, pentru ca, atunci când se va întâmpla, să credeți că Eu sunt.20 AdevăratMat. 10:40;25:40.Luca 10:16., adevărat vă spun că cine primește pe acela pe care-l trimit Eu pe Mine Mă primește și cine Mă primește pe Mine primește pe Cel ce M-a trimis pe Mine."21 După ce a spus acesteMat. 26:21.Marcu 14:18.Luca 22:21. cuvinte, Isus S-aCap. 12:27. tulburat în duhul Lui, a mărturisit și a zis: „Adevărat, adevărat vă spun că unulFapte 1:17.1 Ioan 2:19.din voi Mă va vinde."22 Ucenicii se uitau unii la alții și nu înțelegeau despre cine vorbește. 23 Unul din ucenici, acela pe care-l iubea Isus, stătea la masă culcatCap. 19:26;20:2;21:7,20,24. pe sânul lui Isus. 24 Simon Petru i-a făcut semn să întrebe cine este acela despre care vorbea Isus. 25 Și ucenicul acela s-a rezemat pe pieptul lui Isus și I-a zis: „Doamne, cine este?" 26 Isus a răspuns: „Acela căruia îi voi întinge bucățica și i-o voi da." Și a întins o bucățică și a dat-o lui Iuda, fiul lui Simon, Iscarioteanul. 27 CumLuca 22:3. Cap. 6:70. a fost dată bucățica, a intrat Satana în Iuda. Isus i-a zis: „Ce ai să faci, fă repede."28 Dar nimeni din cei ce ședeau la masă n-a înțeles pentru ce îi zisese aceste vorbe. 29 Unii credeau că, de vreme ce IudaCap. 12:6. avea punga, Isus voia să-i spună: „Cumpără ce ne trebuie pentru praznic" sau îi poruncea să dea ceva săracilor. 30 Iuda, după ce a luat bucățica, a ieșit în grabă. Era noapte.
31 După ce a ieșit Iuda, Isus a zis: „AcumCap. 12:23., Fiul omului a fost proslăvit și DumnezeuCap. 14:13.1 Pet. 4:11.a fost proslăvit în El.32 DacăCap. 17:1,4-6.Dumnezeu a fost proslăvit în El, și Dumnezeu Îl va proslăvi în El Însuși, și-L va proslăvi îndatăCap. 12:23..33 Copilașilor, mai sunt puțin cu voi. Mă veți căuta, șiCap. 7:34;8:21., cum am spus iudeilor că, unde Mă duc Eu, ei nu pot veni, tot așa vă spun și vouă acum.34 Vă dau o poruncăLev. 19:18. Cap. 15:12,17.Efes. 5:2.1 Tes. 4:9.Iac. 2:8.1 Pet. 1:22.1 Ioan 2:7,8;3:11,23;4:21.nouă: Să vă iubiți unii pe alții; cum v-am iubit Eu, așa să vă iubiți și voi unii pe alții.35 Prin aceasta1 Ioan 2:5;4:20.vor cunoaște toți că sunteți ucenicii Mei, dacă veți avea dragoste unii pentru alții."
36 „Doamne", I-a zis Simon Petru, „unde Te duci?" Isus i-a răspuns: „Tu nu poți veni acum după Mine, unde Mă duc Eu, dar maiCap. 21:18.2 Pet. 1:14.târziu vei veni."37 „Doamne", I-a zis Petru, „de ce nu pot veni după Tine acum? Eu îmi voi da viațaMat. 26:33-35.Marcu 14:29-31.Luca 22:33,34. pentru Tine." 38 Isus i-a răspuns: „Îți vei da viața pentru Mine? Adevărat, adevărat îți spun că nu va cânta cocoșul, până te vei lepăda de Mine de trei ori.