1 Girkite Viešpatį! Viešpaties tarnai, girkite Viešpaties vardą!2 Palaimintas Viešpaties vardas dabar ir per amžius.3 Nuo saulės užtekėjimo iki nusileidimo tebūna giriamas Viešpaties vardas!4 Viešpats yra virš visų tautų, Jo šlovė aukščiau nei dangus.5 Kas yra kaip Viešpats, mūsų Dievas, kuris gyvena aukštybėse?6 Jis pasilenkia žiūrėti į dangų ir žemę.7 Jis kelia iš dulkių beturtį, iš purvo vargšą ištraukia,8 sodina jį greta kunigaikščių, šalia savo tautos kunigaikščių.9 Jis suteikia nevaisingajai namus, padarydamas ją laiminga vaikų motina. Girkite Viešpatį!
1 Whakamoemititia a Ihowa. Whakamoemititia, e nga pononga a Ihowa, whakamoemititia te ingoa o Ihowa.2 Kia whakapaingia te ingo o Ihowa aianei a ake ake.3 Kia whakamoemititia te ingoa o Ihowa i te putanga mai o te ra, a tae noa ki tona torengitanga.4 Kei runga rawa a Ihowa i nga iwi katoa: kei runga ake i nga rangi tona kororia.5 Ko wai te rite ana ki a Ihowa, ki to tatou Atua, kei runga nei tona nohoanga,6 E whakaiti nei i a ia ki te titiro iho ki nga mea kei te rangi, kei te whenua?7 E whakaara ake ana ia i te iti i roto i te puehu, e whakateitei ake ana i te rawakore i roto i te puranga paru;8 Kia whakanohoia ai e ia ki roto ki nga rangatira, ki nga rangatira o tana iwi.9 Nana hoki te pakoko i whai whare ai, hei whaereere e koa ana ki ana tamariki. Whakamoemititia a Ihowa.