1 Eine Unterweisung Ethans, des Esrahiten.
2 Ich will singen von der Gnade des HErrn ewiglich und seine Wahrheit verkündigen mit meinem Munde für und für,
3 und sage also: Daß eine ewige Gnade wird aufgehen, und du wirst deine Wahrheit treulich halten im Himmel.
4 Ich habe einen Bund gemacht mit meinem Auserwählten, ich habe David, meinem Knechte, geschworen:
5 Ich will dir ewiglich Samen verschaffen und deinen Stuhl bauen für und für. Sela.
6 Und die Himmel werden, HErr, deine Wunder preisen und deine Wahrheit in der Gemeine der Heiligen.
7 Denn wer mag in den Wolken dem HErrn gleich gelten und gleich sein unter den Kindern der Götter dem HErrn?
8 GOtt ist fast mächtig in der Sammlung der Heiligen und wunderbarlich über alle, die um ihn sind.
9 HErr, GOtt, Zebaoth, wer ist wie du, ein mächtiger GOtt? Und deine Wahrheit ist um dich her.
10 Du herrschest über das ungestüme Meer; du stillest seine Wellen, wenn sie sich erheben.
11 Du schlägst Rahab zu Tode; du zerstreuest deine Feinde mit deinem starken Arm.
12 Himmel und Erde ist dein; du hast gegründet den Erdboden, und was drinnen ist.
13 Mitternacht und Mittag hast du geschaffen; Thabor und Hermon jauchzen in deinem Namen.
14 Du hast einen gewaltigen Arm; stark ist deine Hand und hoch ist deine Rechte.
15 Gerechtigkeit und Gericht ist deines Stuhls Festung; Gnade und Wahrheit sind vor deinem Angesichte.
16 Wohl dem Volk, das jauchzen kann! HErr, sie werden im Licht deines Antlitzes wandeln.
17 Sie werden über deinem Namen täglich fröhlich sein und in deiner Gerechtigkeit herrlich sein.
18 Denn du bist der Ruhm ihrer Stärke und durch deine Gnade wirst du unser Horn erhöhen.
19 Denn der HErr ist unser Schild, und der Heilige in Israel ist unser König.
20 Dazumal redetest du im Gesichte zu deinem Heiligen und sprachest: Ich habe einen Held erwecket, der helfen soll; ich habe erhöhet einen Auserwählten aus dem Volk;
21 ich habe funden meinen Knecht David, ich habe ihn gesalbet mit meinem heiligen Öle.
22 Meine Hand soll ihn erhalten, und mein Arm soll ihn stärken.
23 Die Feinde sollen ihn nicht überwältigen, und die Ungerechten sollen ihn nicht dämpfen,
24 sondern ich will seine Widersacher schlagen vor ihm her, und die ihn hassen, will ich plagen.
25 Aber meine Wahrheit und Gnade soll bei ihm sein, und sein Horn soll in meinem Namen erhaben werden.
26 Ich will seine Hand ins Meer stellen und seine Rechte in die Wasser.
27 Er wird mich nennen also: Du bist mein Vater, mein GOtt und Hort, der mir hilft.
28 Und ich will ihn zum ersten Sohn machen, allerhöchst unter den Königen auf Erden.
29 Ich will ihm ewiglich behalten meine Gnade, und mein Bund soll ihm fest bleiben.
30 Ich will ihm ewiglich Samen geben und seinen Stuhl, solange der Himmel währet, erhalten.
31 Wo aber seine Kinder mein Gesetz verlassen und in meinen Rechten nicht wandeln,
32 so sie meine Ordnungen entheiligen und meine Gebote nicht halten,
33 will ich ihre Sünde mit der Rute heimsuchen und ihre Missetat mit Plagen.
34 Aber meine Gnade will ich nicht von ihm wenden und meine Wahrheit nicht lassen fehlen.
35 Ich will meinen Bund nicht entheiligen und nicht ändern, was aus meinem Munde gegangen ist.
36 Ich habe einst geschworen bei meiner Heiligkeit: Ich will David nicht lügen.
37 Sein Same soll ewig sein und sein Stuhl vor mir wie die Sonne;
38 wie der Mond soll er ewiglich erhalten sein und gleichwie der Zeuge in den Wolken gewiß sein. Sela.
39 Aber nun verstößest du und verwirfest und zürnest mit deinem Gesalbten.
40 Du verstörest den Bund deines Knechtes und trittst seine Krone zu Boden.
41 Du zerreißest alle seine Mauern und lässest seine Festen zerbrechen.
42 Es rauben ihn alle, die vorübergehen; er ist seinen Nachbarn ein Spott worden.
43 Du erhöhest die Rechte seiner Widerwärtigen und erfreuest alle seine Feinde.
44 Auch hast du die Kraft seines Schwerts weggenommen und lässest ihn nicht siegen im Streit.
45 Du zerstörest seine Reinigkeit und wirfest seinen Stuhl zu Boden.
46 Du verkürzest die Zeit seiner Jugend und bedeckest ihn mit Hohn. Sela.
47 HErr, wie lange willst du dich so gar verbergen und deinen Grimm wie Feuer brennen lassen?
48 Gedenke, wie kurz mein Leben ist! Warum willst du alle Menschen umsonst geschaffen haben?
49 Wo ist jemand, der da lebet und den Tod nicht sehe, der seine Seele errette aus der Hölle Hand? Sela.
50 HErr, wo ist deine vorige Gnade, die du David geschworen hast in deiner Wahrheit?
51 Gedenke, HErr, an die Schmach deiner Knechte, die ich trage in meinem Schoß von so vielen Völkern allen,
52 damit dich, HErr, deine Feinde schmähen, damit sie schmähen die Fußtapfen deines Gesalbten.
53 Gelobet sei der HErr ewiglich! Amen, Amen.
1 我要永远歌唱耶和华的慈爱, 世世代代用口传扬你的信实。
2 我要说: "你的慈爱必永远建立; 你的信实, 你必坚立在天上。
3 你曾说: ‘我和我所拣选的人立了约, 向我的仆人大卫起了誓, 说:
4 我必永远坚立你的后裔, 也必世世代代建立你的王位。’"(细拉)
5 耶和华啊! 诸天要称颂你的奇事; 在圣者的会中, 你的信实也要被称颂。
6 在天上, 谁能和耶和华相比呢?在全能者的众子中, 谁能像耶和华呢?
7 在圣者的议会中, 神是令人惊惧的, 比一切在他周围的都更为可畏。
8 耶和华万军之 神啊! 有谁像你?耶和华啊! 你是大能的, 你的信实在你的周围。
9 你管辖海洋的狂涛, 波浪翻腾的时候, 你使它们平息。
10 你打碎了拉哈伯, 好像已遭刺杀的人; 你用有力的膀臂, 赶散了你的仇敌。
11 天是你的, 地也是你的; 世界和世界充满的, 都是你建立的。
12 南北都是你创造的, 他泊和黑门都因你的名欢呼。
13 你有大能的膀臂, 你的手强而有力, 你的右手高举。
14 公义和公正是你宝座的基础, 慈爱和信实行在你前面。
15 晓得向你欢呼的人民是有福的, 耶和华啊! 他们在你的脸光中行走。
16 他们因你的名终日欢呼, 因你的公义被高举。
17 因为你是他们的荣耀和力量; 因你的恩惠, 我们的角得以高举。
18 因为我们的盾牌是耶和华, 我们的君王是以色列的圣者。
19 那时, 你在异象中告诉你的圣民说: "我帮助了一位勇士, 我从民中兴起了一位青年("我从民中兴起了一位青年"或译: "我兴起那从民中所拣选的")。
20 我找到我的仆人大卫, 用我的圣膏油膏他。
21 我的手必坚立他, 我的膀臂必坚固他。
22 仇敌必不能欺骗他, 凶恶的人必不能压迫他。
23 我要在他的面前击碎他的敌人, 击杀那些恨他的人。
24 我的信实和慈爱必与他同在, 他的角必因我的名被高举。
25 我必使他的左手伸到大海, 使他的右手伸到大河。
26 他必呼叫我, 说: ‘你是我的父、我的 神、拯救我的磐石。’
27 我也要立他为长子, 为世上最高的君王。
28 我要永远保持我对他的慈爱, 我和他所立的约必坚立。
29 我要使他的后裔存到永远, 使他的王位好像天一样长久。
30 如果他的子孙离弃我的律法, 不照着我的典章而行;
31 如果他们违背我的律例, 不遵守我的诫命,
32 我就用杖责罚他们的过犯, 用鞭责罚他们的罪孽。
33 但我必不把我的慈爱从他身上收回, 也必不背弃我的信实。
34 我必不违背我的约, 也不改变我口中所出的话。
35 我断然指着自己的圣洁起誓, 说: ‘我决不向大卫说谎。
36 他的后裔必存到永远, 他的王位在我面前必像太阳长存,
37 又像月亮永远坚立, 作天上确实的见证。’"(细拉)
38 你却恼怒你的受膏者, 丢掉弃绝他。
39 你舍弃了和你仆人所立的约, 把他的冠冕玷污在地。
40 你拆毁了他的一切城墙, 使他的堡垒成废堆。
41 过路的都抢掠他, 他成了邻国的人羞辱的对象。
42 你高举了他敌人的右手, 使他所有的仇敌欢喜。
43 你使他的刀剑卷刃, 使他在战场上站立不住。
44 你使他的光辉消失, 把他的王位推翻("推翻"原文作"推倒在地")。
45 你减少了他青春的日子, 使他披上耻辱。(细拉)
46 耶和华啊! 这要到几时呢?你要永远隐藏自己吗?你的烈怒像火一般焚烧, 要到几时呢?
47 求你记念我的一生多么短暂, 你创造的世人是多么虚幻呢!
48 有哪一个人能长活不死, 能救自己的性命脱离阴间的权势呢?(细拉)
49 主啊! 你从前指着你的信实向大卫起誓要施的慈爱, 现今在哪里呢?
50 主啊! 求你记念你仆人所受的羞辱, 记念我心里("我心里"原文作"我在我的怀里")承担着万民的羞辱。
51 耶和华啊! 你的仇敌用这羞辱羞辱了你的仆人, 羞辱了你受膏者的脚踪。
52 耶和华是应当称颂的, 直到永远! 阿们, 阿们!