1 Ein Psalm Davids, vorzusingen auf einem Saitenspiel.2 Höre, GOtt, mein Geschrei und merke auf mein Gebet!3 Hienieden auf Erden rufe ich zu dir, wenn mein Herz in Angst ist, du wollest mich führen auf einen hohen Felsen.4 Denn du bist meine Zuversicht, ein starker Turm vor meinen Feinden.5 Ich will wohnen in deiner Hütte ewiglich und trauen unter deinen Fittichen. Sela.6 Denn du, GOtt, hörest meine Gelübde; du belohnest die wohl, die deinen Namen fürchten.7 Du gibst einem Könige langes Leben, daß seine Jahre währen immer für und für,8 daß er immer sitzen bleibet vor GOtt. Erzeige ihm Güte und Treue, die ihn behüten.9 So will ich deinem Namen lobsingen ewiglich, daß ich meine Gelübde bezahle täglich.
1 Al la ĥorestro. Por korda instrumento. De David. Aŭskultu, ho Dio, mian krion; Atentu mian preĝon.2 De la fino de la tero mi vokas al Vi en la malĝojo de mia koro: Sur rokon tro altan por mi suprenkonduku min.3 Ĉar Vi estis mia rifuĝejo, Fortika turo kontraŭ malamiko.4 Lasu min loĝi eterne en Via tendo, Havi rifuĝon sub la kovro de Viaj flugiloj. Sela.5 Ĉar Vi, ho Dio, aŭdis miajn promesojn; Vi donis al mi la heredon de tiuj, kiuj timas Vian nomon.6 Aldonu tagojn al la tagoj de la reĝo, Ke liaj jaroj daŭru multajn generaciojn.7 Li restu eterne antaŭ Dio; Boneco kaj vero laŭ Via volo lin gardu.8 Tiel mi prikantos Vian nomon eterne, Plenumante miajn promesojn ĉiutage.