Publicidade

Salmos 124

1 Cantique de Mahaloth, de David. N'eut été l'Eternel, qui a été pour nous, dise maintenant Israël.2 N'eût été l'Eternel, qui a été pour nous, quand les hommes se sont élevés contre nous.3 Ils nous eussent dès lors engloutis tout vifs; pendant que leur colère était enflammée contre nous.4 Dès-lors les eaux se fussent débordées sur nous, un torrent eût passé sur notre âme.5 Dès-lors les eaux enflées fussent passées sur notre âme.6 Béni soit l'Eternel; qui ne nous a point livrés en proie à leurs dents.7 Notre âme est échappée, comme l'oiseau du filet des oiseleurs; le filet a été rompu, et nous sommes échappés.8 Notre aide soit au nom de l'Eternel qui a fait les cieux et la terre.

1 Se não fora o Senhor, que esteve ao nosso lado, ora diga Israel;2 Se não fora o Senhor, que esteve ao nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós,3 Eles então nos teriam engolido vivos, quando a sua ira se acendeu contra nós.4 Então as águas teriam transbordado sobre nós, e a corrente teria passado sobre a nossa alma;5 Então as águas altivas teriam passado sobre a nossa alma;6 Bendito seja o Senhor, que não nos deu por presa aos seus dentes.7 A nossa alma escapou, como um pássaro do laço dos passarinheiros; o laço quebrou-se, e nós escapamos.8 O nosso socorro está no nome do Senhor, que fez o céu e a terra.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

Veja também

Publicidade
Logo Bíblia

Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-06_21-15-35-green