20 La souveraine Sapience crie hautement au dehors, elle fait retentir sa voix dans les rues.

21 Elle crie dans les carrefours, là où on fait le plus de bruit, aux entrées des portes, elle prononce ses paroles par la ville :

22 Sots, [dit-elle], jusques à quand aimerez-vous la sottise? Et jusqu'à quand les moqueurs prendront-ils plaisir à la moquerie, et les fous auront-ils en haine la science?

23 Etant repris par moi, convertissez-vous; voici, je vous donnerai de mon Esprit en abondance, et je vous ferai connaître mes paroles.

20 Wisdom is crying out in the street; her voice is loud in the open places;

21 Her words are sounding in the meeting-places, and in the doorways of the town:

22 How long, you simple ones, will foolish things be dear to you? and pride a delight to the haters of authority? how long will the foolish go on hating knowledge?

23 Be turned again by my sharp words: see, I will send the flow of my spirit on you, and make my words clear to you.