1 Psaume des enfants de Coré, [donné] au maître chantre. Peuples battez tous des mains, jetez des cris de réjouissance à Dieu avec une voix de triomphe.
2 Car l'Eternel qui est le Souverain est terrible et il est grand Roi sur toute la terre.
3 Il range les peuples sous nous, et les nations, sous nos pieds.
4 Il nous a choisi, notre héritage, qui est la magnificence de Jacob, lequel il aime; Sélah.
5 Dieu est monté avec un cri de réjouissance; l'Eternel [est monté] avec un son de trompette.
6 Psalmodiez à Dieu, psalmodiez, psalmodiez à notre Roi, psalmodiez.
7 Car Dieu est le Roi de toute la terre; tout homme entendu, psalmodiez.
8 Dieu règne sur les nations; Dieu est assis sur le trône de sa sainteté.
9 Les principaux des peuples se sont assembles [vers] le peuple du Dieu d'Abraham; car les boucliers de la terre sont à Dieu; il est fort exalté.
1 万民哪! 你们都要鼓掌, 要向 神欢声呼喊;
2 因为耶和华至高者是可敬畏的, 他是统治全地的大君王。
3 他要使万民臣服在我们之下, 使列国臣服在我们的脚下。
4 他为我们选择了我们的产业, 就是他所爱的雅各的荣耀。(细拉)
5 神在欢呼声中上升, 耶和华在号角声中上升。
6 你们要歌颂, 歌颂 神; 你们要歌颂, 歌颂我们的王。
7 因为 神是全地的王, 你们要用诗歌歌颂他。
8 神作王统治列国, 神坐在他的圣宝座上。
9 万民中的显贵都聚集起来, 要作亚伯拉罕的 神的子民; 因为地上的君王("君王"原文作"盾牌")都归顺 神; 他被尊为至高。