1 Le Cantique des cantiques, qui est de Salomon. Qu'il me baise des baisers de sa bouche; car tes amours sont plus agréables que le vin.

2 A cause de l'odeur de tes excellents parfums, ton nom est [comme] un parfum répandu : c'est pourquoi les filles t'ont aimé.

3 Tire-moi, et nous courrons après toi; lorsque le Roi m'aura introduite dans ses cabinets, nous nous égayerons et nous nous réjouirons en toi; nous célébrerons tes amours plus que le vin; les hommes droits t'ont aimé.

4 Ô filles de Jérusalem, je suis brune, mais de bonne grâce; je suis comme les tentes de Kédar, et comme les courtines de Salomon.

5 Ne prenez pas garde à moi, de ce que je suis brune, car le soleil m'a regardée; les enfants de ma mère se sont mis en colère contre moi, ils m'ont mise à garder les vignes; et je n'ai point gardé la vigne qui était à moi.

6 Déclare-moi, toi qu'aime mon âme, où tu pais, et où tu fais reposer [ton troupeau] sur le midi; car pourquoi serais-je comme une femme errante vers les parcs de tes compagnons?

7 Si tu ne le sais pas, ô la plus belle d'entre les femmes! sors après les traces du troupeau, et pais tes chevrettes près des cabanes des bergers.

8 Ma grande amie, je te compare au plus beau couple de chevaux que j'aie aux chariots de Pharaon.

9 Tes joues ont bonne grâce avec les atours, et ton cou avec les colliers.

10 Nous te ferons des atours d'or, avec des boutons d'argent.

11 Tandis que le Roi a été assis à table, mon aspic a rendu son odeur.

12 Mon bien-aimé est avec moi comme un sachet de myrrhe; il passera la nuit entre mes mamelles.

13 Mon bien-aimé m'est comme une grappe de troëne dans les vignes d'Henguédi.

14 Te voilà belle, ma grande amie, te voilà belle; tes yeux sont [comme] ceux des colombes.

15 Te voilà beau, mon bien-aimé; que tu es agréable! aussi notre couche est-elle féconde.

16 Les poutres de nos maisons sont de cèdre, et nos soliveaux de sapin.

1 Énekek éneke, mely Salamoné.

2 Csókoljon meg engem az õ szájának csókjaival;

3 A te drága kenetid jók illatozásra;

4 Vonj engemet te utánad, hadd fussunk!

5 Fekete vagyok, de szép, Jeruzsálem leányai;

6 Ne nézzetek engem, hogy én fekete vagyok, hogy a nap lesütött engem;

7 Mondd meg nékem, [te,] a kit az én lelkem szeret,

8 Mivelhogy nem tudod, oh asszonyok között legszebb!

9 A Faraó szekereiben való paripákhoz hasonlítlak téged, én mátkám.

10 Szépek a te orczáid a [halántékra való] lánczokban,

11 Arany lánczokat csinálunk néked,

12 Mikor a király az õ asztalánál ül,

13 [Olyan] az én szerelmesem nékem, mint egy kötés mirha,

14 [Mint] az Engedi szõlõiben a cziprusfürt,

15 Ímé, szép vagy én mátkám, ímé, szép vagy,

16 Ímé, te [is] szép vagy én szerelmesem, gyönyörûséges,

17 A mi házainknak gerendái czédrusfák,