1 Celui qui aime l'instruction, aime la science; mais celui qui hait d'être repris, est un stupide.

2 L'homme de bien attire la faveur de l'Eternel; mais [l'Eternel] condamnera l'homme qui machine du mal.

3 L'homme ne sera point affermi par la méchanceté; mais la racine des justes ne sera point ébranlée.

4 La femme vaillante est la couronne de son mari; mais celle qui fait honte, est comme de la vermoulure à ses os.

5 Les pensées des justes ne sont que jugement; mais les conseils des méchants ne sont que fraude.

6 Les paroles des méchants ne tendent qu'à dresser des embûches pour répandre le sang; mais la bouche des hommes droits les délivrera.

7 Les méchants sont renversés, et ils ne sont plus; mais la maison des justes se maintiendra.

8 L'homme est loué selon sa prudence; mais le cœur dépravé sera en mépris.

9 Mieux vaut l'homme qui ne fait point cas de soi-même, bien qu'il ait des serviteurs, que celui qui se glorifie, et qui a faute de pain.

10 Le juste a égard à la vie de sa bête; mais les compassions des méchants sont cruelles.

11 Celui qui laboure sa terre, sera rassasié de pain; mais celui qui suit les fainéants, est dépourvu de sens.

12 Ce que le méchant désire, est un rets de maux; mais la racine des justes donnera [son fruit.]

13 Il y a un lacet de mal dans le forfait des lèvres; mais le juste sortira de la détresse.

14 L'homme sera rassasié de biens par le fruit de sa bouche; et on rendra à l'homme la rétribution de ses mains.

15 La voie du fou est droite à son opinion; mais celui qui écoute le conseil, est sage.

16 Quant au fou, son dépit se connaît le même jour; mais l'homme bien avisé couvre son ignominie.

17 Celui qui prononce des choses véritables, fait rapport de ce qui est juste; mais le faux témoin fait des rapports trompeurs.

18 Il y a tel qui profère comme des pointes d'épée; mais la langue des sages est santé.

19 La parole véritable est ferme à perpétuité; mais la fausse langue n'est que pour un moment.

20 Il y aura tromperie dans le cœur de ceux qui machinent du mal; mais il y aura de la joie pour ceux qui conseillent la paix.

21 On ne fera point qu'aucun outrage rencontre le juste; mais les méchants seront remplis de mal.

22 Les fausses lèvres sont une abomination à l'Eternel; mais ceux qui agissent fidèlement, lui sont agréables.

23 L'homme bien avisé cèle la science; mais le cœur des fous publie la folie.

24 La main des diligents dominera; mais la main paresseuse sera tributaire.

25 Le chagrin qui est au cœur de l'homme, l'accable; mais la bonne parole le réjouit.

26 Le juste a plus de reste que son voisin; mais la voie des méchants les fera fourvoyer.

27 Le paresseux ne rôtit point sa chasse; mais les biens précieux de l'homme sont au diligent.

28 La vie est dans le chemin de la justice, et la voie de son sentier ne tend point à la mort.

1 Kas mėgsta pamokymą, mėgsta išmintį; kas nepriima patarimo, tas bukaprotis.

2 Geras žmogus susilaukia Viešpaties palankumo, bet kuriantį nedorus planus Jis pasmerks.

3 Žmogus neįsitvirtins nedorybe, o teisiųjų šaknis nebus pajudinta.

4 Gera moteris yra vainikas jos vyrui, o ta, kuri užtraukia gėdą,­lyg puvinys kauluose.

5 Teisiojo mintys teisingos, nedorėlio patarimas­apgaulė.

6 Nedorėlių žodžiai: "Tykokime pralieti kraują", bet teisiųjų burna išgelbės juos.

7 Nedorėliai parbloškiami ir jų nebėra, o teisiųjų namai stovės.

8 Žmogus vertinamas pagal išmintį, o ydingas širdyje bus paniekintas.

9 Kas niekinamas ir turi tarną, geresnis už tą, kuris didžiuojasi ir neturi duonos.

10 Teisusis rūpinasi savo gyvuliais, bet nedorėlio pasigailėjimas žiaurus.

11 Kas dirba savo žemę, turi pakankamai duonos, o kas seka tuštybe, tam trūksta proto.

12 Nedorėlis trokšta sugauti į piktadarystės tinklą, bet teisiųjų šaknis tvirta.

13 Nedorėlis įkliūna į savo lūpų nusikaltimus, bet teisusis išeis iš priespaudos.

14 Žmogus pasitenkins savo burnos vaisiumi, ir jam bus atlyginta pagal jo rankų darbą.

15 Kvailiui jo kelias atrodo teisingas, bet išmintingas žmogus klauso patarimo.

16 Kvailas tuojau parodo savo pyktį, bet nuovokus pridengia gėdą.

17 Kas kalba tiesą, tas padeda teisingumui, o neteisingas liudytojas apgaudinėja.

18 Yra tokių, kurių žodžiai lyg kardo dūriai, bet išmintingojo liežuvis gydo.

19 Tiesą kalbančios lūpos pasilieka per amžius, meluojantis liežuvis­tik akimirką.

20 Apgaulė­planuojančių pikta širdyje, bet taikos patarėjai turi džiaugsmą.

21 Nieko pikto neatsitiks teisiajam, bet nedorėlį lydės nelaimės.

22 Melagių nekenčia Viešpats, bet Jis mėgsta tuos, kurie elgiasi sąžiningai.

23 Nuovokus žmogus slepia pažinimą, o kvailio širdis skelbia kvailystes.

24 Darbštus valdys, o tinginys bus verčiamas dirbti.

25 Liūdesys žmogaus širdyje slegia jį, o geras žodis pralinksmina.

26 Teisusis pranoksta savo artimą, o nedorėlių kelias juos paklaidina.

27 Tinginys nekepa medžioklės laimikio, bet darbštumas yra brangus žmogaus turtas.

28 Teisumo kelyje­gyvenimas, jo takuose nėra mirties.