1 Mon fils, ne mets point en oubli mon enseignement, et que ton cœur garde mes commandements.
2 Car ils t'apporteront de longs jours, et des années de vie, et de prospérité.
3 Que la gratuité et la vérité ne t'abandonnent point : lie-les à ton cou, et écris-les sur la table de ton cœur;
4 Et tu trouveras la grâce et le bon sens aux yeux de Dieu et des hommes.
5 Confie-toi de tout ton cœur en l'Eternel, et ne t'appuie point sur ta prudence.
6 Considère-le en toutes tes voies, et il dirigera tes sentiers.
7 Ne sois point sage à tes yeux; crains l'Eternel, et détourne-toi du mal.
8 Ce sera une médecine à ton nombril, et une humectation à tes os.
9 Honore l'Eternel de ton bien, et des prémices de tout ton revenu.
10 Et tes greniers seront remplis d'abondance, et tes cuves rompront de moût.
11 Mon fils, ne rebute point l'instruction de l'Eternel, et ne te fâche point de ce qu'il te reprend.
12 Car l'Eternel reprend celui qu'il aime, même comme un père l'enfant auquel il prend plaisir.
13 Ô! que bienheureux est l'homme [qui] trouve la sagesse, et l'homme qui met en avant l'intelligence!
14 Car le trafic qu'on peut faire d'elle, est meilleur que le trafic de l'argent; et le revenu qu'on en peut avoir, est meilleur que le fin or.
15 Elle est plus précieuse que les perles, et toutes tes choses désirables ne la valent point.
16 Il y a de longs jours en sa main droite, des richesses et de la gloire en sa gauche.
17 Ses voies sont des voies agréables, et tous ses sentiers ne sont que prospérité.
18 Elle est l'arbre de vie à ceux qui l'embrassent; et tous ceux qui la tiennent sont rendus bienheureux.
19 L'Eternel a fondé la terre par la sapience, et il a disposé les cieux par l'intelligence.
20 Les abîmes se débordent par sa science, et les nuées distillent la rosée.
21 Mon fils, qu'elles ne s'écartent point de devant tes yeux; garde la droite connaissance et la prudence.
22 Et elles seront la vie de ton âme, et l'ornement de ton cou.
23 Alors tu marcheras en assurance par ta voie, et ton pied ne bronchera point.
24 Si tu te couches, tu n'auras point de frayeur, et quand tu te seras couché ton sommeil sera doux.
25 Ne crains point la frayeur subite, ni la ruine des méchants, quand elle arrivera.
26 Car l'Eternel sera ton espérance, et il gardera ton pied d'être pris.
27 Ne retiens pas le bien de ceux à qui il appartient, encore qu'il fût en ta puissance de le faire.
28 Ne dis point à ton prochain : Va, et retourne, et je te le donnerai demain, quand tu l'as par-devers toi.
29 Ne machine point de mal contre ton prochain; vu qu'il habite en assurance avec toi.
30 N'aie point de procès sans sujet avec aucun, à moins qu'il ne t'ait fait quelque tort.
31 Ne porte point d'envie à l'homme violent, et ne choisis aucune de ses voies.
32 Car celui qui va de travers est en abomination à l'Eternel; mais son secret est avec ceux qui sont justes.
33 La malédiction de l'Eternel est dans la maison du méchant; mais il bénit la demeure des justes.
34 Certes il se moque des moqueurs, mais il fait grâce aux débonnaires.
35 Les sages hériteront la gloire; mais l'ignominie élève les fous.
1 Filho meu, não te esqueças da minha instrução, Mas guarde o teu coração os meus mandamentos;
2 Pois eles te darão longura de dias, Anos de vida e paz.
3 Não te abandonem a benignidade e a verdade; Ata-as à roda do teu pescoço, Escreve-as na tábua do teu coração;
4 Assim acharás graça e verdadeira prudência, À vista de Deus e dos homens.
5 Confia, de todo o teu coração, em Jeová, E não te estribes no teu próprio entendimento.
6 Reconhece-o em todos os teus caminhos, E ele endireitará as tuas veredas.
7 Não sejas sábio aos teus próprios olhos; Teme a Jeová, e aparta-te do mal:
8 Isso será saúde para o teu umbigo, E regadura para os teus ossos.
9 Honra a Jeová com a tua fazenda, E com as primícias de toda a tua renda;
10 Assim se encherão de fartura os teus celeiros, E trasbordarão de mosto os teus lagares.
11 Filho meu, não rejeites a instrução de Jeová, Nem te enojes da sua repreensão;
12 Porque Jeová repreende ao que ama, Assim como o pai ao filho no qual se deleita.
13 Feliz é o homem que acha sabedoria, E o que adquire o entendimento.
14 Pois melhor é o lucro que ela dá do que o lucro da prata, E o que ela rende, do que o ouro fino.
15 Mais preciosa é do que os corais, E nada do que podes desejar, é para ser comparado com ela,
16 A longura de dias está na sua mão direita, Na sua esquerda riquezas e honra.
17 Os seus caminhos são caminhos aprazíveis, E todas as suas veredas são paz.
18 É árvore de vida para os que dela lançam mão, E feliz é todo aquele que a retém.
19 Jeová pela sabedoria fundou a terra, Pelo entendimento estabeleceu os céus.
20 Pelo seu conhecimento se fenderam os abismos, E as nuvens destilam o orvalho.
21 Filho meu, não se apartem estas coisas de diante dos teus olhos: Guarda a verdadeira sabedoria e a discrição;
22 Assim serão elas vida para a tua alma, E graça para o teu pescoço.
23 Então andarás seguro pelo teu caminho, E não tropeçará o teu pé.
24 Quando te deitares, não temerás; Deitar-te-ás, e o teu sono será suave.
25 Não temas o pavor repentino, Nem a assolação dos perversos quando vier:
26 Porque Jeová será a tua confiança, E guardará ao teu pé para que não seja apanhado.
27 Não negues o bem a quem de direito, Tendo na tua mão o poder de o fazer.
28 Não digas ao teu próximo: Vai e volta, Que amanhã o darei, tendo-o tu contigo.
29 Não maquines o mal contra o teu próximo, Visto que junto a ti habita em confiança.
30 Não contendas contra homem algum sem motivo, Se ele não te houver feito o mal.
31 Não tenhas inveja do homem violento, Nem escolhas nenhum dos seus caminhos.
32 Pois o perverso é abominação a Jeová, Mas com os retos está o seu segredo.
33 A maldição de Jeová está na casa do iníquo, Mas ele abençoa a habitação dos justos.
34 Certamente escarnece dos escarnecedores, Mas dá graça aos humildes.
35 Os sábios herdarão a glória, Mas a porção dos loucos é a ignomínia.