Pular para o conteúdo
Publicidade

1 Samuel 17

Golaya soabum amǝ’Isǝrayila

1 A bàkú mǝno ka amǝ’Filisti ramba amǝ’lwa malea ace munǝo a Soko, ɓè a bu-nzali Yahuda; à tsǝk kàttì malea a ban mǝnana à tunǝi ama Efes-Damim ngga, anre Soko andǝ Azeka. 2 Sawul andǝ aburana mala Isǝrayila ramba, à tsǝk kàttì malea a Ɓangŋaban Ela, a ban mǝnana à gilǝrǝia a nzong ban-je munǝo arǝ amǝ’Filisti ka. 3 Amǝ’Filisti cam amur ɓè mgbangban, amǝ Isǝrayila cam amur ɓè mǝnana soa mǝno, ɓangŋaban na gau nrea ka.

4 Pǝlǝa gbani mala amǝ’Filisti, purî ɓá kàttì mala amǝ’Filisti. Lullǝì nda Golaya; ɓwa nggea-là Gat na. Dāh’rya male bik kǝla mita tàrú. 5 Oasǝ sukuru-bolo mala bolo-bángŋá a ɓamúrí, daura-bolo mǝnana oasǝ arǝì ka, dǝmbǝrya male bik kǝla tyang lumi-tongno-bwamdǝ-tongno-nong-ɓari (57). 6 ɗǝm ngga oasǝa oamsǝkan mala bolo-bángŋá arǝ akusǝì, bwal nkongŋo a mkpamtari. 7 Tondong kaɗa male nyane kǝla muna-nggun-so. Dǝmbǝrya mala mǝsǝ kaɗa male mala bolo-candǝa ka, tyang tongno-nong-ɓari na. Ɓè mǝ’lwa bwalì wi ntongŋo male gya a ɓadǝmbi.

8 Golaya came loasǝ arǝ amǝ Isǝrayila ama, <<Mana tsǝa wu pur kat ama wun ̀ munǝo? nda ɓwa’Filisti re, wun ngga, wu nda ka aguro mala Sawul re? Wu pusǝ ɓwa mwashat aɓalǝ wun, ace mǝnana ɓǝ̀ sulǝ abanam. 9 Ɓǝ̀ ɓwê gandǝ munǝ arǝàm wal-luem ngga, sǝm ̀ duk aguro ma’wun; ɓǝ̀n gandǝì, ǝn wal-luí ka, wun ̀ duk aguro ma’sǝm, wun ̀ pàkka sǝm túró. 10 Yalung ngga ǝn ɓǝsǝki wun kat, wun amǝ’lwa mala Isǝrayila. Wu tasǝ ɓwa mwashat ɓǝ̀ pur atàm, mǝnana ̀ munǝ arǝàm ngga.>> 11 Lang Sawul andǝ Isǝrayila kat ok amǝnia acau mala ɓwa’Filisti ka, ǝn’ò pakkia wia à dǝurǝ ̀rkǝ́r.

Jeshi túr Dauda a kàttì mala Sawul

12 A bàkú mǝno ka, ɓè ɓwabura na kam lùllǝì ama Jeshi, ɓwa’Efǝrat a Betalami, mana nda tár Dauda ka; ndanǝ amuna-burana tongno-nong-tàrú. A nza mala Sawul ka, ɓwabure enà kutsuk. 13 Amuna-burana amǝdǝmbe male tàrú ka, à o atà Sawul a munǝo. Alullǝia nda ka Eliyap muna-dǝmba, andǝ Aminadap ɓaria, tàruia nda Shama. 14 Dauda ka nda mǝtankwang. Amǝgule mǝnia tàrú ka, à o atà Sawul, 15 Dauda ka camarǝ aban Sawul17:15 Sǝni aɓa: 1Sam 16:21-23. ̀ nyare ace ɗenyinǝ ambul andǝ anzur mala tárrí a Betalami.

16 Twal anongŋo lumi-ine ɓwa’Filisti mǝno camarǝ puro ̀ yia came a bancame male, dǝmbari andǝ pwarikpǝra. 17 Ɓè pwari ka, Jeshi banggi muna-ɓwabura male Dauda ama, <<Kyan nǝì amǝ’eambo buku mǝssa mǝnia à kàngŋì ka, andǝ agbatali bǝredi mǝnia lum ngga; kyan nǝia akaurǝa aban amǝ’eambo a kàttì. 18 wu twal adú kiura mǝnia lum ngga a buo wu kya mǝ’sàrǝ̀ban amur nggǝsan mala amǝ’lwa á-mwashat malea. Kya sǝni ko amǝ’eambo na jam, wu yinǝam 17:18 kún-bǝri ko <<cautera>>kún-bǝri nǝbania mǝnana ̀ lǝmdǝ ama mbak-kàngkàng à nda kam ngga.>>

19 Anggo ka, Sawul andǝ amǝ’eambu mǝnia andǝ amǝ’lwa mala Isǝrayila puppup ka, à nda aɓa Ɓangŋaban Ela, a ban munǝo andǝ amǝ’Filisti. 20 Nda Dauda lo dǝmbari ɗiɗyal nying ambul andǝ anzur a ɓeɓwa ɓǝ̀ tsǝkiria, pǝlǝa twal agirlina mǝno bwal-njar, kǝla mǝnana Jeshi banggi wi ka. Yi bik kàttì lang amǝ’lwa na arǝ puro à ̀ nzong ban-je munǝo, à ̀ ɓua gāwàn lwa ka. 21 Amǝ’Isǝrayila tsaɗi-akunarǝia ace munǝo, à soa ka amǝ’Filisti; amǝ’Filisti gbal ka, à tsaɗi-akunarǝia ace munǝo, à soa ka amǝ’Isǝrayila. À came à soa ɓamǝsǝarǝia, amǝ’lwa arǝ amǝ’lwa. 22 Pǝlǝa Dauda nying atwalo male a mǝ’tsǝkir atwalo, ɓangŋa wari a nzong ban-je munǝo makkì-amǝeambi-kún. 23 Lang ndarǝ nacau nǝia ka, kara sǝni ka, Golaya, gbani mala amǝ’Filisti, ɓwa’Gat, purnì nzong ban-je munǝo mala amǝ’Filisti. Nacau mǝ’mwashati kǝla mana nakiyi pwari-pwari ka, 17:23 Sǝni a: 17:8. Dauda . 24 Pwari mǝnana kat aburana mala Isǝrayila sǝni ka, yià kat à ɓanggi wi ɓangciu mǝkǝ̀rkǝ́rnì.

25 À hamnanǝi aban aburana mala Isǝrayila ama, <<Wu sǝn mǝnia ɓwabura mǝnana camarǝ puro ka re? pur ace nabura17:25 nabura ko <<soabum,>> ko <<ɓǝsǝki>> ko <<sanggi>> arǝ Isǝrayila. Murǝm ̀ pa gǝna mǝgule aban ɓwa mǝnana ̀ wal-luí ka; ̀ pe wi ɓoarnsarile ɓǝ̀ duk māmí, ̀ pusǝ ɓala mala tárrí arǝ mbwe boalo-cemi!>>

26 Dauda ɗì amǝ’lwa mǝnana a baní ka ama, <<Mana à ̀ ɓwa mǝnana wal-lú ɓwa’Filisti mǝnia, ̀ pusǝ mǝnia gìr kǝsǝkya arǝ Isǝrayila ka? Yana ɗe nda mǝnia ɓwa’Filisti mǝ’ɗwanyi kasǝ-ɓatau, mǝnana ̀ sanggi amǝ’lwa mala Ɓakuli mǝ’yilǝmui ka?>>

27 Pǝlǝa aburana mǝnia eari Dauda ɓǝsǝlǝi wi cau mǝnana à nani a dǝmba ka ama, <<E, mǝno ka nda gìr mǝnana à ̀ ace ɓwa mǝnana wal-lú mǝno ɓwabura ka.>>

28 Lang Eliyap, mǝgula Dauda ok cau mǝno Dauda nakiyi aburana mǝno ka, pǝlǝa ɗì Dauda bumlulla ama, <<Mana ɗe a yiua kani? Amǝno anzur kpokyak ka yana a nyinggi wi ɓǝ̀ yália a ɓabondo? Ən súrǝ́twàlɓamúrû andǝ twalkicau . A yiu yiu ace sǝn amǝ’lwa a kún munǝo.>>

29 Dauda ɗiban ama, <<Mana ǝn pa ado? Mim ngga ǝn ɗiban ɗi.>> 30 Pǝlǝa nying baní kutio o aban aɓea aɓwana, ɗia ɗiban mǝ’mwashati. À nyesǝi wi eare mǝ’mwashati kǝla mǝnana a dǝmba ka. 31 Aɓea amǝ’lwa ok cau mǝno Dauda nakiyi ka, pǝlǝa à warinǝ ɗiban male aban murǝm Sawul. Pǝlǝa Sawul túrban atè ɓǝ̀ yiu.

32 Dauda ne Sawul ama, <<ɓabum kǝɓwa ɓungi atàcau mala mǝnia ɓwa’Filisti ka ɗàng. Mim guro , nggá munǝ arǝì.>>

33 Sawul ne Dauda ama, <<A wunǝ gandǝ arǝ ɓwa’Filisti man ace munǝo arǝì ɗàng, acemǝnana we ka, a nda muntulo, ka nggea kanggǝrang mǝ’lwa na twal a lo male ba yalung.>>

34 Dauda ka banggi Sawul ama, <<Mim guro ka nda yálgír mala anzur andǝ ambul mala tárrám. A pwari mǝnana im ko biya yiu yi bwal atà anzur a domwan ̀ um nǝi ka, 35 ǝn ɓang atè, ǝn wali kum, ǝn ak nzurnì a kúni. Lang pǝlǝ arǝàm ngga, ǝn gbami arǝ ankpakò-kúni, ǝn walki, ǝn wal-luí. 36 Ən wal im ǝn wal biya, anggo gbal pang ɓwa’Filisti mǝnia à kasǝ ɓate raka, acemǝnana ɓǝsǝki amǝ’lwa mala Ɓakuli mǝyilǝmui. 37 Ɓakuli mǝnana amsǝam aɓalǝ ankaulakusǝ im andǝ ankaulakusǝ biya ka, ̀ amsǝam a bu mǝnia ɓwa’Filisti ka!>> Sawul banggi Dauda ama, <<Kyane! Yahweh ̀ atò!>>

38 Pǝlǝa Sawul nyesǝ agirmunǝo male Dauda. Oasǝi wi sukuru mala bolo-bángŋá amurí, oasǝi wi daura-bolo arǝì. 39 Dauda gyar nggeabyau mala Sawul amur agirmunǝo mǝno arǝì ka, mwam gya kàrìban ̀ sǝn malea, acemǝnana ka malaká oasǝ a’ulang agir mǝno ka a pwari ɗàng. Pǝlǝa Dauda ne Sawul ama, <<gandǝ aɓalǝ amǝnia agir ka ɗàng, acemǝnana ǝn bwalta paktúró nǝia ɗàng.>> Dauda pǝlǝa swáriǎ. 40 Twal gara-yálgìr male a buì kya tàrki amǝsǝtali tongno, amǝnana rǝia ɓùlɓùl ka, a muna-myalmur, oasǝia aɓa sambǝram-yálgìr male. ntamso male a buì, gya aban , gbàshìban ɓwa’Filisti.

Dauda wal-lú Golaya

41 Golaya pur aban yiu arǝ Dauda, mǝ’bwali wi ntongŋo male na a ɓadǝmbi gya atè. Gya sungŋo aban Dauda. 42 Lang soa mǝsǝi pèlǝ Dauda ka, ɓǝsǝki, acemǝnana sǝn Dauda ka lo-ɓwa na, ɓamǝsǝ muntulo na arǝì, pǝndǝa ɓoarjam. 43 Ne Dauda ama, <<A yiu arǝàm gara ka, nda nvwa le?>> Pǝlǝa Dauda aɓa lullǝ ankúl malea yià amǝ’Filisti. 44 Ne Dauda ama, <<Yiu kani, anyal andǝ anyam-ɓabondo nyamo.>>

45 Dauda ne ɓwa’Filisti ama, <<A yiu arǝàm nggeabyau, andǝ kaɗa, andǝ nkongŋo, mim ngga, ndarǝ arǝò aɓa lullǝ Yahweh Mǝtala Abangŋo, Ɓakuli mala amǝ’lwa mala Isǝrayila, mǝnana a nabura arǝì ka. 46 A pwari man yalung ngga, Yahweh ̀ tasǝo a ɓabuam! walo kasǝ ɓamuro. Yalung ngga anyal mǝnana a kuli ka, andǝ anyam-ɓabondo mala nzali man alú ka amǝ’lwa mala amǝ’Filisti. ɓanza kat ̀ sǝlǝ ama Ɓakuli na a Isǝrayila. 47 koya ɓwa mǝnana a ban ramba kani ka, ̀ sǝlǝ ama nggeabyau ko nkongŋo Yahweh amsǝ aɓwana male ɗàng. Lwa mǝnia ka mala Yahweh na, ka ̀ tasǝ wun kat a ɓabù sǝm.>>

48 Lang ɓwa’Filisti lo gbàshìban je andǝ Dauda ka, Dauda mire aban a nzong ban-je munǝo ace je andǝ ɓwa’Filisti. 49 Dauda oasǝ buì aɓa sambǝram male pusǝ tali mwashat, wúlì aɓa ntamso ɓungŋǝna ɓwa’Filisti nǝi a kundǝmbi kum! Tali ar mu kundǝmbi aɓalǝi, kara kasǝa kpa ɓamǝsǝì a nzali.

50 Anggo Dauda limurǝm amur ɓwa’Filisti ntamso andǝ tali; kat andǝ amani ama Dauda pànǝ nggeabyau a buì raka, ɓù ɓwa’Filisti túrí a nzali wali màk.

51 Pǝlǝa Dauda ɓangŋa yi cam amur ɓwa’Filisti. Gbami nggeabyau mala ɓwa’Filisti, kwetǝi a ndè, masǝlǝi kasǝ ɓamúrí. Lang amǝ’Filisti sǝni ama gbani malea wuna ka, à pǝlǝ mire aban o.

52 Pǝlǝa aburana mala Isǝrayila lo gāwàn lwa, à pǝrta amǝ’Filisti aban ɗār a ɓangŋaban andǝ akún nggea-là Ekǝron. Alú ka amǝ’Filisti nonggi amur njargula Sharayim aban Gat andǝ Ekǝron. 53 lang amǝ Isǝrayila nyarî pǝrta amǝ’Filisti ka, à kya pwan gǝna-lwa a kàttì mala amǝ’Filisti. 54 Dauda twal ɓamur Golaya, ɓwa’Filisti yinǝi a Urǝshalima, agirmunǝo male ka tsǝia aɓa gumli male.

À yinǝ Dauda aɓadǝm Sawul

55 Lang Sawul sǝn Dauda pur aban munǝo arǝ Golaya ka, ɗì Abǝna, mǝ’sàrǝ̀ban mala amǝ’lwa ama, <<Abǝna, muna mala yan nda mǝno lagga ka wo?>>

Abǝna eari wi ama, <<Ɓǝ̀ yilǝmo sauwa, Murǝm, ǝn sǝlǝ ɗang.>>

56 murǝm bang ama, <<Ɗiban, yana nda tár munê.>>

57 Lang Dauda nyarǝnì wal-lú Golaya, ɓwa’Filisti ka, Abǝna twali, yinǝi aɓadǝm Sawul ɓamur Golaya a buì. 58 Sawul ɗì ama, <<Lagga, a nda muna mala yana?>>

Dauda eari wi ama, <<nda muna mala guro , Jeshi ɓwa’Betalami.>>

Veja também