1 Ein Psalm von David.Bringt dar dem HERRN, ihr Gottessöhne (d.h. Engel),bringt dar dem HERRN Ehre und Preis!2 Bringt dar dem HERRN die Ehre seines Namens,werft vor dem HERRN euch nieder in heiligem Schmuck!3 Der Donner des HERRN rollt über dem Meer;der Gott der Herrlichkeit donnert,der HERR über weiter Meeresflut!4 Der Donner des HERRN erschallt mit Macht,der Donner des HERRN in seiner Pracht!5 Der Donner des HERRN zerschmettert die Zedern,ja der HERR zersplittert die Zedern des Libanons6 und läßt sie hüpfen wie Kälbchen,den Libanon und Sirjon (5.Mose 3,9) wie junge Büffel.7 Der Donner des HERRN läßt Feuerflammen sprühn;8 der Donner des HERRN macht die Wüste erbeben,der HERR macht erbeben die Wüste Kades (5.Mose 1,19).9 Der Donner des HERRN macht Hirschkühe kreißen,entästet die Wälder,und alles ruft in seinem Palast: »Ehre!«10 Der HERR hat über der Sintflut (einst) gethront,und als König thront der HERR in Ewigkeit.11 Der HERR verleihe Kraft seinem Volk,der HERR wolle segnen sein Volk mit Frieden (oder: Heil)!
1 [Psalm Davids.] Entbietet dem Herrn, ihr himmlischen Wesen, entbietet dem Herrn Ehre und Macht!2 Entbietet dem Herrn die Ehre seines Namens! Huldigt dem Herrn in heiligem Schmuck!3 Die Stimme des Herrn über den Wassern! Der Gott der Herrlichkeit donnert, der Herr über gewaltigen Wassern.4 Die Stimme des Herrn voll Kraft, die Stimme des Herrn voll Pracht!5 Die Stimme des Herrn zerschmettert Zedern, es zerschmettert der Herr die Zedern des Libanon.6 Er läßt den Libanon hüpfen wie ein Kalb, den Sirjon wie einen jungen Büffel.7 Die Stimme des Herrn sprüht Feuerflammen.8 Die Stimme des Herrn erschüttert die Wüste, der Herr erschüttert die Wüste von Kades.9 Die Stimme des Herrn bringt Hirschkühe in Wehen, Gazellen zu Frühgeburten. In seinem Palast jedoch ruft alles: "O Herrlichkeit!"10 Der Herr thront über der Flut; es thront der Herr als König auf ewig.11 Der Herr gebe Kraft seinem Volke; der Herr segne sein Volk mit Heil!