Busquem o Senhor e vocês viverão

1 Ouçam esta palavra que falo contra vocês, ó casa de Israel. É uma lamentação.

2 "Caiu a virgem de Israel,

para nunca mais se levantar!

Está estendida na sua própria terra,

e não há quem a levante."

3 Porque assim diz o Senhor Deus:

"A cidade da qual saem mil

conservará apenas cem,

e aquela da qual saem cem

conservará apenas dez

para a casa de Israel."

4 Pois assim diz o Senhor à casa de Israel:

"Busquem a mim e vocês viverão.

5 Porém não busquem Betel,

nem venham a Gilgal,

nem passem a Berseba.

Porque Gilgal certamente

será levada cativa,

e Betel será reduzida a nada.

6 Busquem o Senhor

e vocês viverão.

Do contrário, ele irromperá

na casa de José

como um fogo que a consome,

e não haverá em Betel

quem consiga apagá-lo.

7 Vocês que transformam

o juízo em veneno

e lançam por terra a justiça,

8 busquem aquele que fez

o Sete-estrelo e o Órion;

aquele que torna

as densas trevas em manhã

e muda o dia em noite;

aquele que chama as águas do mar

e as derrama sobre a terra;

Senhor é o seu nome.

9 É ele que faz vir

súbita destruição sobre o forte

e ruína contra a fortaleza."

10 "Vocês odeiam

quem os repreende no tribunal

e detestam quem fala

com sinceridade.

11 Portanto, visto que pisam

os pobres

e deles exigem tributo de trigo,

vocês não habitarão nas casas

de pedras lavradas

que construíram,

nem beberão o vinho

das belas videiras

que plantaram.

12 Porque sei que são muitas

as suas transgressões

e que são graves os pecados

que vocês cometem.

Vocês afligem os justos,

aceitam suborno

e rejeitam as causas

dos necessitados no tribunal.

13 Por isso, numa época

de tanta corrupção,

quem é prudente

prefere ficar calado."

14 "Busquem o bem e não o mal,

para que vocês vivam.

E assim o Senhor,

o Deus dos Exércitos,

estará com vocês,

como vocês dizem.

15 Odeiem o mal e amem o bem.

Promovam a justiça nos tribunais.

Talvez o Senhor,

o Deus dos Exércitos,

se compadeça do remanescente

de José."

16 Portanto, assim diz o Senhor, o Senhor, Deus dos Exércitos:

"Em todas as praças haverá pranto,

e em todas as ruas dirão: ‘Ai! Ai!’

Chamarão os lavradores

para o pranto

e, para o choro,

os que sabem prantear.

17 Em todas as vinhas

haverá pranto,

porque passarei

pelo meio de vocês",

diz o Senhor.

O Dia do Senhor

18 "Ai dos que desejam

o Dia do Senhor!

Para que vocês desejam

o Dia do Senhor?

Será um dia de trevas

e não de luz.

19 Será como se um homem

fugisse de um leão

e lhe saísse ao encontro um urso;

ou como se, entrando em casa

e encostando a mão na parede,

fosse mordido por uma cobra.

20 O dia do Senhor será

um dia de trevas e não de luz!

Será um dia

de completa escuridão,

sem nenhuma claridade!"

Deus exige justiça e não sacrifícios

21 "Eu odeio e desprezo

as suas festas

e com as suas reuniões solenes

não tenho nenhum prazer.

22 Mesmo que vocês me ofereçam

holocaustos e ofertas de cereais,

não me agradarei deles.

Quanto às suas ofertas pacíficas

de animais gordos,

nem sequer olharei para elas.

23 Afastem de mim

o barulho dos seus cânticos,

porque não ouvirei

as melodias das suas liras.

24 Em vez disso,

corra o juízo como as águas,

e a justiça,

como um ribeiro perene."

25 — Casa de Israel, por acaso vocês me apresentaram sacrifícios e ofertas de cereais durante os quarenta anos no deserto? 26 Pelo contrário, levaram o seu rei Sicute e Quium, o seu deus-estrela, imagens que vocês fizeram para si mesmos. 27 Por isso, vou mandar vocês ao exílio para além de Damasco, diz o Senhor, cujo nome é Deus dos Exércitos.

1 שמעו את הדבר הזה אשר אנכי נשא עליכם קינה בית ישראל׃

2 נפלה לא תוסיף קום בתולת ישראל נטשה על אדמתה אין מקימה׃

3 כי כה אמר אדני יהוה העיר היצאת אלף תשאיר מאה והיוצאת מאה תשאיר עשרה לבית ישראל׃

4 כי כה אמר יהוה לבית ישראל דרשוני וחיו׃

5 ואל תדרשו בית אל והגלגל לא תבאו ובאר שבע לא תעברו כי הגלגל גלה יגלה ובית אל יהיה לאון׃

6 דרשו את יהוה וחיו פן יצלח כאש בית יוסף ואכלה ואין מכבה לבית אל׃

7 ההפכים ללענה משפט וצדקה לארץ הניחו׃

8 עשה כימה וכסיל והפך לבקר צלמות ויום לילה החשיך הקורא למי הים וישפכם על פני הארץ יהוה שמו׃

9 המבליג שד על עז ושד על מבצר יבוא׃

10 שנאו בשער מוכיח ודבר תמים יתעבו׃

11 לכן יען בושסכם על דל ומשאת בר תקחו ממנו בתי גזית בניתם ולא תשבו בם כרמי חמד נטעתם ולא תשתו את יינם׃

12 כי ידעתי רבים פשעיכם ועצמים חטאתיכם צררי צדיק לקחי כפר ואביונים בשער הטו׃

13 לכן המשכיל בעת ההיא ידם כי עת רעה היא׃

14 דרשו טוב ואל רע למען תחיו ויהי כן יהוה אלהי צבאות אתכם כאשר אמרתם׃

15 שנאו רע ואהבו טוב והציגו בשער משפט אולי יחנן יהוה אלהי צבאות שארית יוסף׃

16 לכן כה אמר יהוה אלהי צבאות אדני בכל רחבות מספד ובכל חוצות יאמרו הו הו וקראו אכר אל אבל ומספד אל יודעי נהי׃

17 ובכל כרמים מספד כי אעבר בקרבך אמר יהוה׃

18 הוי המתאוים את יום יהוה למה זה לכם יום יהוה הוא חשך ולא אור׃

19 כאשר ינוס איש מפני הארי ופגעו הדב ובא הבית וסמך ידו על הקיר ונשכו הנחש׃

20 הלא חשך יום יהוה ולא אור ואפל ולא נגה לו׃

21 שנאתי מאסתי חגיכם ולא אריח בעצרתיכם׃

22 כי אם תעלו לי עלות ומנחתיכם לא ארצה ושלם מריאיכם לא אביט׃

23 הסר מעלי המון שריך וזמרת נבליך לא אשמע׃

24 ויגל כמים משפט וצדקה כנחל איתן׃

25 הזבחים ומנחה הגשתם לי במדבר ארבעים שנה בית ישראל׃

26 ונשאתם את סכות מלככם ואת כיון צלמיכם כוכב אלהיכם אשר עשיתם לכם׃

27 והגליתי אתכם מהלאה לדמשק אמר יהוה אלהי צבאות שמו׃