1 Palavras que, em visão, vieram a Amós, um pastor da cidade de Tecoa, a respeito de Israel. Isso aconteceu nos dias de Uzias, rei de Judá, e nos dias de Jeroboão, filho de Joás, rei de Israel, dois anos antes do terremoto. 2 Amós disse:

"O Senhor rugirá de Sião

e de Jerusalém fará ouvir a sua voz.

Os campos dos pastores

estarão de luto,

e o alto do Carmelo secará."

Ameaças contra diversas nações
Síria

3 Assim diz o Senhor:

"Por três transgressões

de Damasco,

sim, por causa de quatro,

não suspenderei o castigo.

Porque passaram

um instrumento de trilhar

com pontas de ferro sobre Gileade.

4 Por isso, porei fogo

à casa de Hazael,

fogo que consumirá

as fortalezas de Ben-Hadade.

5 Quebrarei os ferrolhos

de Damasco

e eliminarei o morador

de Biqueate-Áven

e o que tem o cetro de Bete-Éden.

O povo da Síria será levado

em cativeiro a Quir",

diz o Senhor.

Filístia

6 Assim diz o Senhor:

"Por três transgressões de Gaza,

sim, por causa de quatro,

não suspenderei o castigo.

Porque levaram em cativeiro

todo um povo,

para entregá-lo a Edom.

7 Por isso, porei fogo

nas muralhas de Gaza,

fogo que consumirá

as suas fortalezas.

8 Eliminarei o morador de Asdode

e o que tem o cetro de Asquelom.

Voltarei a minha mão

contra Ecrom,

e o resto dos filisteus perecerá",

diz o Senhor.

Tiro

9 Assim diz o Senhor:

"Por três transgressões de Tiro,

sim, por causa de quatro,

não suspenderei o castigo.

Porque levaram em cativeiro

todo um povo,

para entregá-lo a Edom

e não se lembraram

da aliança de irmãos.

10 Por isso, porei fogo

nas muralhas de Tiro,

fogo que consumirá

as suas fortalezas."

Edom

11 Assim diz o Senhor:

"Por três transgressões de Edom,

sim, por causa de quatro,

não suspenderei o castigo.

Porque perseguiu o seu irmão

com a espada

e não teve nenhuma compaixão dele.

A sua ira não cessou

de despedaçar,

e conservou a sua indignação

para sempre.

12 Por isso, porei fogo em Temã,

fogo que consumirá

as fortalezas de Bozra."

Amom

13 Assim diz o Senhor:

"Por três transgressões

dos filhos de Amom,

sim, por causa de quatro,

não suspenderei o castigo.

Porque rasgaram o ventre

das grávidas

da região de Gileade,

para ampliarem as suas fronteiras.

14 Por isso, porei fogo

nas muralhas de Rabá,

fogo que consumirá

as suas fortalezas,

com alarido no dia da batalha,

com turbilhão

no dia da tempestade.

15 O seu rei irá para o cativeiro,

ele e os seus príncipes com ele",

diz o Senhor.

1 Parole di Amos, uno dei pastori di Tekoa, rivelategli in visione, intorno ad Israele, ai giorni di Uzzia, re di Giuda, e ai giorni di Geroboamo, figliuolo di Joas, re d’Israele, due anni prima del terremoto.

2 Egli disse: L’Eterno rugge da Sion, e fa risonar la sua voce da Gerusalemme; i pascoli dei pastori fanno cordoglio, e la vetta del Carmelo è inaridita.

3 Così parla l’Eterno: Per tre misfatti di Damasco, anzi per quattro, io non revocherò la mia sentenza. Perché hanno tritano Galaad con trebbie di ferro,

4 io manderò nella casa di Hazael un fuoco, che divorerà i palazzi di Ben-hadad;

5 e romperò le sbarre di Damasco, sterminerò da Bikath-aven ogni abitante e da Beth-eden colui che tiene lo scettro; e il popolo di Siria andrà in cattività a Kir, dice l’Eterno.

6 Così parla l’Eterno: Per tre misfatti di Gaza, anzi per quattro, io non revocherò la mia sentenza. Perché hanno menato in cattività intere popolazioni per darle in mano ad Edom,

7 io manderò dentro alle mura di Gaza un fuoco, che ne divorerà i palazzi;

8 e sterminerò da Asdod ogni abitante, e da Askalon colui che tiene lo scettro, volgerò la mia mano contro Ekron, e il resto dei Filistei perirà, dice il Signore, l’Eterno.

9 Così parla l’Eterno: Per tre misfatti di Tiro, anzi per quattro, io non revocherò la mia sentenza. Perché han dato in mano ad Edom intere popolazioni, da loro menate in cattività, e non si sono ricordati del patto fraterno,

10 io manderò dentro alle mura di Tiro un fuoco, che ne divorerà i palazzi.

11 Così parla l’Eterno: Per tre misfatti d’Edom, anzi per quattro, io non revocherò la mia sentenza. Perché ha inseguito il suo fratello con la spada, soffocando ogni compassione, e perché la sua ira dilania sempre, ed egli serba la sua collera in perpetuo,

12 io manderò in Teman un fuoco, che divorerà i palazzi di Botsra.

13 Così parla l’Eterno: Per tre misfatti dei figliuoli d’Ammon, anzi per quattro, io non revocherò la mia sentenza. Perché hanno sventrato le donne incinte di Galaad per allargare i loro confini,

14 io accenderò dentro alle mure di Rabba un fuoco, che ne divorerà i palazzi in mezzo ai clamori d’un giorno di battaglia, in mezzo alla burrasca in un giorno di tempesta;

15 e il loro re andrà in cattività: egli, insieme coi suoi capi, dice l’Eterno.