Segunda fala de Bildade
A terra será abandonada por sua causa?

1 Então Bildade, o suíta, tomou a palavra e disse:

2 "Até quando você andará

à caça de palavras?

Considere bem,

e então falaremos.

3 Por que somos considerados

como animais

e passamos por tolos

aos seus olhos?

4 Você, que se despedaça

em sua ira,

pensa que a terra será abandonada

por sua causa?

Você pensa que as rochas

devem ser tiradas

do seu lugar?"

O fim do ímpio

5 "Na verdade, a luz do ímpio

se apagará,

e a chama do seu fogo

não resplandecerá.

6 A luz se escurecerá na sua tenda,

e a sua lâmpada sobre ele

se apagará.

7 Os seus passos vigorosos

se estreitarão,

e a sua própria trama o derrubará.

8 Porque por seus próprios pés

é lançado na rede

e andará sobre as suas malhas.

9 A armadilha o apanhará

pelo calcanhar,

e o laço o prenderá.

10 A corda está escondida na terra

para apanhá-lo,

a armadilha se encontra

no seu caminho.

11 Terrores o amedrontam

de todos os lados

e o perseguem a cada passo.

12 A calamidade virá faminta

sobre ele,

e a miséria estará alerta

ao seu lado.

13 Ela devorará os membros

do seu corpo;

serão devorados

pelo primogênito da morte.

14 O ímpio será arrancado

da segurança de sua tenda,

e será levado ao rei dos terrores.

15 Nenhum dos seus irá morar

na sua tenda;

enxofre será espalhado

sobre a sua habitação.

16 Por baixo secarão as suas raízes,

e por cima murcharão

os seus ramos.

17 A sua memória desaparecerá

da terra,

e pelas praças não terá nome.

18 Da luz o lançarão nas trevas

e o afugentarão do mundo.

19 Não terá filho nem posteridade

entre o seu povo,

nem sobrevivente algum ficará

nas suas moradas.

20 Do seu dia se espantarão

os do Ocidente,

e os do Oriente serão tomados

de horror.

21 Tais são, na verdade,

as moradas do ímpio,

e este é o paradeiro

daquele que não conhece Deus."

1 Allora Bildad di Suach rispose e disse:

2 "Quando porrete fine alle parole? Fate senno, e poi parleremo.

3 Perché siamo considerati come bruti e perché siamo agli occhi vostri degli esseri impuri?

4 O tu, che nel tuo cruccio laceri te stesso, dovrà la terra, per cagion tua, essere abbandonata e la roccia esser rimossa dal suo luogo?

5 Sì, la luce dell’empio si spegne, e la fiamma del suo fuoco non brilla.

6 La luce si oscura nella sua tenda, e la lampada che gli sta sopra si spegne.

7 I passi che facea nella sua forza si raccorciano, e i suoi propri disegni lo menano a ruina.

8 Poiché i suoi piedi lo traggon nel tranello, e va camminando sulle reti.

9 Il laccio l’afferra pel tallone, e la trappola lo ghermisce.

10 Sta nascosta in terra per lui un’insidia, e sul sentiero lo aspetta un agguato.

11 Paure lo atterriscono d’ogn’intorno, lo inseguono, gli stanno alle calcagna.

12 La sua forza vien meno dalla fame, la calamità gli sta pronta al fianco.

13 Gli divora a pezzo a pezzo la pelle, gli divora le membra il primogenito della morte.

14 Egli è strappato dalla sua tenda che credea sicura, e fatto scendere verso il re degli spaventi.

15 Nella sua tenda dimora chi non è de’ suoi, e la sua casa è cosparsa di zolfo.

16 In basso s’inaridiscono le sue radici, in alto son tagliati i suoi rami.

17 La sua memoria scompare dal paese, più non s’ode il suo nome per le campagne.

18 E’ cacciato dalla luce nelle tenebre, ed è bandito dal mondo.

19 Non lascia tra il suo popolo né figli, né nipoti, nessun superstite dov’egli soggiornava.

20 Quei d’occidente son stupiti della sua sorte, e quei d’oriente ne son presi d’orrore.

21 Certo son tali le dimore dei perversi e tale è il luogo di chi non conosce Iddio".