A oferta para os cristãos da Judeia

1 Quanto à coleta para os santos, façam também vocês como ordenei às igrejas da Galácia. 2 No primeiro dia da semana, cada um de vocês separe uma quantia, conforme a sua prosperidade, e vá juntando, para que não seja necessário fazer coletas quando eu for. 3 E, quando eu tiver chegado, enviarei, com cartas, aqueles que vocês aprovarem, para que levem a oferta de vocês a Jerusalém. 4 Se for conveniente que eu também vá, eles irão comigo.

Os planos de Paulo

5 Irei visitar vocês por ocasião da minha passagem pela Macedônia, porque devo passar pela Macedônia. 6 E bem pode ser que eu me demore ou mesmo passe o inverno com vocês, para que vocês me encaminhem nas viagens que eu tenha de fazer. 7 Porque não quero, agora, ver vocês apenas de passagem, pois espero permanecer algum tempo com vocês, se o Senhor o permitir. 8 Mas ficarei em Éfeso até o Pentecostes, 9 porque uma porta grande e oportuna para o trabalho se abriu para mim; e há muitos adversários.

10 E, se Timóteo for, façam tudo para que não tenha nada a temer enquanto estiver entre vocês, porque trabalha na obra do Senhor, como também eu. 11 Portanto, que ninguém o despreze. Ajudem-no a continuar a viagem em paz, para que venha até aqui, visto que o espero com os irmãos.

12 Quanto ao irmão Apolo, muito lhe tenho recomendado que fosse visitar vocês em companhia dos irmãos, mas ele não quis de jeito nenhum ir agora; irá, porém, quando tiver oportunidade.

Conselhos finais

13 Fiquem alertas, permaneçam firmes na fé, mostrem coragem, sejam fortes. 14 Façam todas as coisas com amor.

15 E agora, irmãos, eu peço a vocês o seguinte: os membros da casa de Estéfanas são as primícias da Acaia e eles se consagraram ao serviço dos santos. 16 Portanto, sujeitem-se a pessoas como eles, bem como a todo aquele que é cooperador e obreiro.

17 Alegro-me com a vinda de Estéfanas, de Fortunato e de Acaico, porque eles supriram o que faltava da parte de vocês. 18 Porque trouxeram refrigério ao meu espírito e ao de vocês também. Deem o devido reconhecimento a homens como esses.

Saudações

19 As igrejas da província da Ásia mandam saudações. Também Áquila e Priscila mandam cordiais saudações no Senhor, juntamente com a igreja que se reúne na casa deles. 20 Todos os irmãos mandam saudações. Saúdem uns aos outros com um beijo santo.

21 Eu, Paulo, escrevo a saudação de próprio punho.

22 Se alguém não ama o Senhor, seja anátema. Maranata!

Bênção

23 A graça do Senhor Jesus esteja com vocês. 24 O meu amor esteja com todos vocês, em Cristo Jesus.

1 Now about the collection for the Lord's people: Do what I told the Galatian churches to do.

2 On the first day of every week, each one of you should set aside a sum of money in keeping with your income, saving it up, so that when I come no collections will have to be made.

3 Then, when I arrive, I will give letters of introduction to the men you approve and send them with your gift to Jerusalem.

4 If it seems advisable for me to go also, they will accompany me.

5 After I go through Macedonia, I will come to you —for I will be going through Macedonia.

6 Perhaps I will stay with you for a while, or even spend the winter, so that you can help me on my journey, wherever I go.

7 For I do not want to see you now and make only a passing visit; I hope to spend some time with you, if the Lord permits.

8 But I will stay on at Ephesus until Pentecost,

9 because a great door for effective work has opened to me, and there are many who oppose me.

10 When Timothy comes, see to it that he has nothing to fear while he is with you, for he is carrying on the work of the Lord, just as I am.

11 No one, then, should treat him with contempt. Send him on his way in peace so that he may return to me. I am expecting him along with the brothers.

12 Now about our brother Apollos: I strongly urged him to go to you with the brothers. He was quite unwilling to go now, but he will go when he has the opportunity.

13 Be on your guard; stand firm in the faith; be courageous; be strong.

14 Do everything in love.

15 You know that the household of Stephanas were the first converts in Achaia, and they have devoted themselves to the service of the Lord's people. I urge you, brothers and sisters,

16 to submit to such people and to everyone who joins in the work and labors at it.

17 I was glad when Stephanas, Fortunatus and Achaicus arrived, because they have supplied what was lacking from you.

18 For they refreshed my spirit and yours also. Such men deserve recognition.

19 The churches in the province of Asia send you greetings. Aquila and Priscilla "greet you warmly in the Lord, and so does the church that meets at their house.

20 All the brothers and sisters here send you greetings. Greet one another with a holy kiss.

21 I, Paul, write this greeting in my own hand.

22 If anyone does not love the Lord, let that person be cursed! Come, Lord "!

23 The grace of the Lord Jesus be with you.

24 My love to all of you in Christ Jesus. Amen. [^3]