1 Então o profeta Eliseu chamou um dos discípulos dos profetas e lhe disse:
— Prepare-se, leve com você este vaso de azeite e vá até Ramote-Gileade. 2 Quando chegar lá, procure Jeú, filho de Josafá, filho de Ninsi. Entre no lugar onde ele estiver, peça que ele se levante do meio de seus companheiros e leve-o para uma câmara interior. 3 Pegue o vaso de azeite, derrame o azeite sobre a cabeça dele e diga: Assim diz o Senhor: "Eu o ungi para ser rei sobre Israel." Depois, abra a porta e fuja depressa.
4 O rapaz, o jovem profeta, foi até Ramote-Gileade. 5 Quando chegou lá, eis que os capitães do exército estavam reunidos. Ele disse:
— Capitão, tenho uma mensagem para o senhor.
Ao que Jeú perguntou:
— Para qual de nós?
O rapaz respondeu:
— Para o senhor, capitão!
6 Então Jeú se levantou e entrou na casa. O jovem derramou o azeite sobre a cabeça de Jeú e lhe disse:
— Assim diz o Senhor, Deus de Israel: "Eu o ungi para ser rei sobre o povo do Senhor, sobre Israel. 7 Você porá fim à casa de Acabe, seu senhor, para que eu vingue da mão de Jezabel o sangue de meus servos, os profetas, e o sangue de todos os servos do Senhor. 8 Toda a casa de Acabe perecerá. Eliminarei de Acabe todos do sexo masculino, quer escravo, quer livre, em Israel. 9 Porque farei com a casa de Acabe o mesmo que fiz com a casa de Jeroboão, filho de Nebate, e com a casa de Baasa, filho de Aías. 10 Os cães devorarão Jezabel no campo de Jezreel; não haverá quem a sepulte."
Dito isto, abriu a porta e fugiu.
11 Jeú saiu e voltou para junto dos outros servos de seu senhor, que lhe perguntaram:
— Está tudo bem? Por que esse louco veio falar com você?
Ele respondeu:
— Vocês conhecem esse homem e sabem as coisas que ele anda dizendo.
12 Mas eles disseram:
— É mentira! Por favor, conte-nos o que ele disse.
Então Jeú disse:
— Assim e assim me falou, a saber: Assim diz o Senhor: "Eu o ungi para ser rei sobre Israel."
13 Então eles se apressaram e, tomando cada um o seu manto, os puseram debaixo dele, sobre os degraus, e tocaram a trombeta, e disseram:
— Jeú é rei!
14 Assim, Jeú, filho de Josafá, filho de Ninsi, conspirou contra Jorão.
Ora, Jorão tinha estado em Ramote-Gileade, ele e todo o Israel, para defendê-la de Hazael, rei da Síria. 15 Porém o rei Jorão voltou a Jezreel para se curar dos ferimentos que os sírios lhe haviam causado, quando lutou contra Hazael, rei da Síria. Jeú disse aos demais capitães do exército:
— Se é da vontade de vocês, que ninguém saia escondido da cidade, para ir anunciar isto em Jezreel.
16 Então Jeú subiu num carro de guerra e foi para Jezreel, porque Jorão estava de cama ali. Também Acazias, rei de Judá, tinha ido visitar Jorão.
17 A sentinela que estava na torre de Jezreel viu a tropa de Jeú, que se aproximava, e disse:
— Vejo uma tropa.
Jorão disse:
— Chame um cavaleiro e diga que vá ao encontro deles, para perguntar: "Vocês vêm em paz?"
18 O cavaleiro foi ao encontro de Jeú e disse:
— Assim diz o rei: "Vocês vêm em paz?"
Jeú respondeu:
— O que você tem a ver com a paz? Passe para trás de mim.
A sentinela deu aviso, dizendo:
— O mensageiro chegou até eles, mas não está voltando.
19 Então o rei Jorão mandou outro cavaleiro. Quando ele chegou até eles, disse:
— Assim diz o rei: "Vocês vêm em paz?"
Jeú respondeu:
— O que você tem a ver com a paz? Passe para trás de mim.
20 A sentinela deu aviso, dizendo:
— Também este chegou até eles, mas não está voltando. E o guiar do carro parece como o de Jeú, filho de Ninsi, porque ele está guiando como um louco.
21 Jorão disse:
— Preparem o meu carro de guerra!
E eles o prepararam. Jorão, rei de Israel, saiu, e Acazias, rei de Judá, foi com ele, cada um em seu carro de guerra. Foram ao encontro de Jeú, e o acharam no campo de Nabote, o jezreelita. 22 Ao ver Jeú, o rei Jorão perguntou:
— Jeú, você vem em paz?
Ele respondeu:
— Que paz, se ainda continuam as prostituições de sua mãe Jezabel e as suas muitas feitiçarias?
23 Então Jorão deu meia-volta e fugiu, gritando para Acazias:
— É uma traição, Acazias!
24 Mas Jeú entesou o seu arco com toda a força e atingiu Jorão entre os ombros; a flecha atravessou o coração, e ele caiu morto no seu carro de guerra.
25 Então Jeú disse a Bidcar, seu capitão:
— Levante-o e jogue-o no campo que era de Nabote, o jezreelita. Lembre-se de que, quando eu e você, juntos, vínhamos andando a cavalo atrás de Acabe, o pai de Jorão, o Senhor Deus pronunciou contra ele esta sentença: 26 "Tão certo como vi ontem à tarde o sangue de Nabote e o sangue de seus filhos, diz o Senhor, assim neste campo eu darei a retribuição que você merece", diz o Senhor. Agora, pois, pegue-o e jogue-o neste campo, segundo a palavra do Senhor.
27 À vista disto, Acazias, rei de Judá, fugiu pelo caminho de Bete-Hagã. Mas Jeú o perseguiu e disse:
— Matem também a este!
E eles o atingiram dentro do carro de guerra, na subida de Gur, perto de Ibleão. Acazias fugiu para Megido, onde morreu. 28 Os servos dele o levaram, num carro, para Jerusalém e o sepultaram no seu túmulo junto a seus pais, na Cidade de Davi. 29 Acazias havia começado a reinar sobre Judá no décimo primeiro ano do reinado de Jorão, filho de Acabe.
30 Jeú chegou a Jezreel, e Jezabel ficou sabendo disso. Então ela se pintou em volta dos olhos, enfeitou a cabeça e olhou pela janela. 31 Quando Jeú entrou pelo portão do palácio, ela gritou:
— Correu tudo bem com Zinri, o assassino do seu senhor?
32 Jeú ergueu o rosto, olhou para a janela e perguntou:
— Quem está do meu lado? Quem?
E dois ou três oficiais olharam para ele. 33 Então ele disse:
— Joguem-na pela janela!
E eles a jogaram. O sangue dela salpicou a parede e os cavalos, e Jeú a atropelou.
34 Jeú entrou no palácio, comeu e bebeu. Depois disse:
— Tomem conta daquela maldita e sepultem o corpo, porque ela é filha de rei.
35 Mas os que foram sepultá-la não acharam dela nada mais do que a caveira, os pés e as palmas das mãos. 36 Então voltaram e contaram isso a Jeú. Ele disse:
— Esta é a palavra do Senhor, que ele falou por meio de Elias, o tesbita, seu servo, dizendo: "No campo de Jezreel, os cães comerão a carne de Jezabel. 37 O cadáver de Jezabel será como esterco sobre a terra no campo de Jezreel, de maneira que ninguém poderá dizer: ‘Esta é Jezabel.’"
Nova Almeida Atualizada© Copyright © 2017 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 Elisha the prophet called one of the young prophets and said to him: »Prepare to go to Ramoth in Gilead. Take this jar of olive oil with you.2 »When you get there look for Jehu, the son of Jehoshaphat and grandson of Nimshi. Take him to a private room away from his companions.3 »Pour this olive oil on his head, and say: Jehovah anoints you king of Israel. Then leave there as fast as you can.«4 The young prophet went to Ramoth.5 He found the army officers in conference. He said: »I have a message for you.« Jehu asked: »Who are you speaking to?« »To you, captain.« He replied.6 The two of them went indoors. The prophet poured the olive oil on Jehu's head and said to him: »Jehovah, the God of Israel, says: I anoint you king of my people Israel.7 »You are to kill your master the king of the house of Ahab. I am punishing Jezebel for murdering my prophets and my other servants.8 »The entire house of Ahab will perish. I will get rid of every male in his family, young and old alike.9 »I will treat his family as I did the families of King Jeroboam son of Nebat and of King Baasha son of Ahijah.10 »Jezebel will not be buried. Dogs in the territory of Jezreel will eat her body.« After saying this, the young prophet opened the door and fled.11 Jehu went back to his fellow officers. They asked him: »Is everything all right? What did this mad fellow want with you?« Jehu answered: »You know what he wanted.«12 »No we do not!« They replied. »Tell us what he said!« They asked. »He told me that Jehovah says: I anoint you king of Israel.«13 At once Jehu's fellow officers spread their cloaks at the top of the steps for Jehu to stand on. They blew trumpets and shouted: »Jehu is king!«14 So Jehu, the son of Jehoshaphat, the son of Nimshi, plotted against Joram. Joram and all the army of Israel were keeping watch on Ramoth-gilead against Hazael, king of Aram:15 King Joram went back to Jezreel to recuperate from the wounds he received from the Aramaeans when he fought against Hazael, king of Aram. Jehu said: »If this is your purpose let no one get away to give news of it in Jezreel.«16 So Jehu got into his carriage and went to Jezreel. Joram was ill in bed there and Ahaziah, king of Judah came to see him.17 The watchman on the tower in Jezreel saw Jehu and his company coming. He said: »I see a company of people.« Joram said: »Send out a horseman to them and let him ask: Do you come in peace?«18 So a horseman went out to them and said: »The king asks: Do you come in peace? « Jehu said: »What have you to do with peace? Follow me.« The watchman reported that the horseman reached the group and was returning.19 A second man was sent out on horseback. He approached them and asked the same thing: »Do you come in peace?« Jehu replied: »What have you to do with peace? Follow me.«20 The watchman reported: »He went up to them and has not come back. The driving is like the driving of Jehu, son of Nimshi, for he is driving violently.«21 Joram said: »Get ready.« They prepared his chariot and Joram, king of Israel, with Ahaziah, king of Judah, went out in their chariots to meet Jehu. They came face to face with him at the field of Naboth the Jezreelite.22 When Joram saw Jehu he said: »Do you come in peace, Jehu?« He said in reply: »What peace is possible while all the land is full of the disgusting sins of your mother Jezebel, and her secret arts of witchcraft?«23 Then Joram turned his horses and fled. He said to Ahaziah: »Broken faith, O Ahaziah!«24 Jehu drew his bow with his full strength and sent an arrow, wounding Joram between the arms. The arrow came out at his heart, and he went down on his face in his chariot.25 Jehu said to Bidkar, his captain: »Pick him up, and put him in the field of Naboth the Jezreelite. I remember when you and I were riding together after Ahab, his father. Jehovah offered this prophesy against him.26 »Even as I saw the blood of Naboth and his sons yesterday, I will pay you back in this field, declares Jehovah. Now take him and throw him into the field as Jehovah predicted.«27 When King Ahaziah of Judah saw this, he fled on the road leading to Beth Haggan. Jehu pursued him and ordered: »Shoot him down in his chariot.« They shot him at Gur Pass, near Ibleam. Ahaziah continued to flee until he got to Megiddo, where he died.28 His servants brought him in a chariot to Jerusalem. They buried him in a tomb with his ancestors in the City of David.29 Ahaziah became king over Judah. It was in the eleventh year of the rule of Joram, the son of Ahab.30 Jehu went to Jezreel. Jezebel had news of what happened. Painting her eyes and dressing her hair with ornaments, she put her head out of the window.31 As Jehu entered the town, she said: »Have you come in peace, you Zimri, who killed his master?«32 Then, looking up to the window, he said: »Who is on my side, who?« Two or three eunuchs look out at him.33 He said: »Take her and throw her out the window.« So they threw her down with force. Her blood splattered on the wall and on the horses. She was crushed under their feet.34 He came in and ate and drank. He said: »Now see to this cursed woman. Bury her body in the earth, for she is a king's daughter.«35 They went to bury her, but they found nothing to bury. There were only the bones of her head, and her feet, and parts of her hands.36 So they came back and told him about it. He said: »This is what Jehovah said by his servant Elijah the Tishbite: In the heritage of Jezreel the flesh of Jezebel will become food for dogs.37 »The dead body of Jezebel will be like waste dropped on the face of the earth in the heritage of Jezreel. They will not be able to say: »This is Jezebel.« «