1 Davi falou ao Senhor as palavras deste cântico, no dia em que o Senhor o livrou das mãos de todos os seus inimigos e das mãos de Saul. 2 Ele disse:
O Senhor é a minha rocha,
a minha fortaleza,
o meu libertador;
3 o meu Deus, o meu rochedo
em que me refugio;
o meu escudo, a força
da minha salvação,
o meu alto refúgio.
Ó Deus, tu me salvas da violência.
4 Invoco o Senhor,
digno de ser louvado,
e serei salvo dos meus inimigos.
5 Porque ondas de morte
me cercaram,
torrentes de perdição
me impuseram terror.
6 Cadeias infernais
me envolveram,
e tramas de morte
me surpreenderam.
7 Na minha angústia,
invoquei o Senhor;
gritei por socorro ao meu Deus.
Do seu templo ele ouviu
a minha voz,
e o meu clamor
chegou aos seus ouvidos.
8 Então a terra se abalou e tremeu;
vacilaram também
os fundamentos dos céus
e se abalaram,
porque ele estava irado.
9 Das suas narinas subiu fumaça,
e fogo devorador
saiu da sua boca;
dele saíram brasas ardentes.
10 Ele baixou os céus e desceu,
e teve sob os pés densa escuridão.
11 Cavalgava um querubim e voou;
foi levado sobre as asas do vento.
12 Por abrigo
pôs ao redor de si trevas,
ajuntamento de águas,
nuvens dos céus.
13 Do resplendor
que diante dele havia,
brasas de fogo se acenderam.
14 O Senhor trovejou
desde os céus;
o Altíssimo levantou a sua voz.
15 Atirou as suas flechas
e espalhou os meus inimigos;
multiplicou os seus raios
e os dispersou.
16 Então se viu o leito do mar,
e se descobriram os fundamentos
do mundo,
pela repreensão do Senhor,
pelo sopro irado das suas narinas.
17 Do alto o Senhor me estendeu
a mão e me segurou;
ele me tirou das águas profundas.
18 Livrou-me de forte inimigo
e dos que me odiavam,
pois eram mais poderosos
do que eu.
19 Eles me atacaram
no dia da minha calamidade,
mas o Senhor me serviu
de amparo.
20 Trouxe-me para um lugar
espaçoso;
livrou-me, porque ele se agradou
de mim.
21 O Senhor me retribuiu
segundo a minha justiça;
recompensou-me conforme
a pureza das minhas mãos.
22 Pois tenho guardado
os caminhos do Senhor
e não me afastei perversamente
do meu Deus.
23 Porque todos os seus juízos
estão diante de mim,
e não rejeitei os seus preceitos.
24 Também fui íntegro para com ele
e me guardei da iniquidade.
25 Por isso, o Senhor me retribuiu
segundo a minha justiça,
conforme a minha pureza,
na sua presença.
26 Para com quem é fiel,
fiel te mostras;
com o íntegro, também íntegro.
27 Com o puro, puro te mostras;
com o perverso, inflexível.
28 Tu salvas o povo humilde,
mas, com um lance de vista,
abates os orgulhosos.
29 Tu, Senhor,
és a minha lâmpada;
o Senhor derrama luz
nas minhas trevas.
30 Pois contigo posso
atacar exércitos,
com o meu Deus salto muralhas.
31 O caminho de Deus é perfeito;
a palavra do Senhor é confiável;
ele é escudo para todos os que
nele se refugiam.
32 Pois quem é Deus
além do Senhor?
E quem é rochedo,
a não ser o nosso Deus?
33 Deus é a minha fortaleza
e a minha força
e ele aperfeiçoa o meu caminho.
34 Ele deu aos meus pés
a ligeireza das corças
e me firmou nas minhas alturas.
35 Ele treinou as minhas mãos
para o combate,
tanto que os meus braços
vergaram um arco de bronze.
36 Também me deste
o escudo da tua salvação,
e a tua clemência me engrandeceu.
37 Alargaste o caminho
sob meus passos,
e os meus pés não vacilaram.
38 Persegui os meus inimigos
e os derrotei,
e só voltei depois de ter acabado
com eles.
39 Acabei com eles, esmagando-os
a tal ponto, que não puderam
se levantar;
caíram sob os meus pés.
40 Pois me cingiste
de força para o combate
e me submeteste os que
se levantaram contra mim.
41 Também puseste em fuga
os meus inimigos,
e os que me odiavam,
eu os exterminei.
42 Olharam, mas não houve
quem os salvasse;
olharam para o Senhor,
mas ele não respondeu.
43 Então os moí
como o pó da terra;
esmaguei-os e, como a lama
das ruas, os amassei.
44 Dos conflitos do meu povo
me livraste
e me fizeste cabeça das nações;
um povo que eu não conhecia
me serviu.
45 Os estrangeiros se mostram
submissos a mim;
bastou-lhes ouvir a minha voz,
logo me obedeceram.
46 Os estrangeiros fraquejaram
e, tremendo, saíram
das suas fortalezas.
47 O Senhor vive!
Bendita seja a minha rocha!
Exaltado seja o meu Deus,
a rocha da minha salvação!
48 O Deus que por mim tomou
vingança
e me submeteu povos;
49 o Deus que me tirou
do meio dos meus inimigos;
sim, tu que me exaltaste
acima dos meus adversários
e me livraste
dos homens violentos.
50 Por isso, eu te glorificarei
entre os gentios, ó Senhor,
e cantarei louvores ao teu nome.
51 É ele quem dá grandes vitórias
ao seu rei
e usa de misericórdia
para com o seu ungido,
com Davi e sua posteridade,
para sempre.
Nova Almeida Atualizada© Copyright © 2017 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 David sang this song to Jehovah when Jehovah rescued him from all his enemies, especially from Saul.2 He said: »Jehovah is my rock and my fortress. He is my Savior,3 »My God, My rock in whom I take refuge. He is my shield, the strength of my salvation, my stronghold and my refuge. He is my Savior who saved me from violence.4 »Jehovah should be praised. I called on him and was saved from my enemies.5 »The waves of death had surrounded me. The torrents of destruction had overwhelmed me.6 »The danger of death was around me. The grave set its trap for me.7 »I called to Jehovah in my trouble. I called to my God for help. In his temple he heard my voice. He listened to my cry for help.8 »Earth shook and shivered! The columns supporting the sky rocked back and forth. You were angry.9 »You breathed out smoke. Scorching heat and fiery flames spewed from your mouth.10 »You opened the heavens like curtains. You came down with storm clouds under your feet.11 »You rode on the angels as you flew. You soared on the wings of the wind.12 »You surrounded yourself with darkness. You made the dark rain clouds your covers.13 »Out of the brightness in front of you, you made lightning.14 »Jehovah thundered from heaven. The Most High made his voice heard.15 »You shot arrows and scattered them. You flashed bolts of lightning and confused them.16 »Then the ocean floor could be seen. The foundations of the earth were laid bare at Jehovahs stern warning, at the blast of breath from your nostrils.17 »You reached down from high above and took hold of me. You pulled me out of the raging water.18 »You rescued me from enemies who were hateful and too powerful for me.19 »When I was in trouble they attacked me. You O Sovereign Jehovah protected me.20 »You helped me out of danger. You saved me because you were pleased with me.21 »You Jehovah rewarded me because of my righteousness. Because my hands are clean you rewarded me.22 »I have kept the ways of Jehovah. I have not wickedly turned away from my God.23 »All your judgments are in front of me. I have not turned away from your laws.24 »You know I am faultless. I have kept myself from doing wrong.25 »You reward me because I do what is right. You know I am innocent.26 »O Jehovah, you are faithful to those who are faithful to you, and completely good to those who are faultless.27 »You are pure to those who are pure, but hostile to those who are wicked.28 »You rescue the humble. You find ways to humiliate the proud.29 »Jehovah our God, you are my lamp. You turn darkness into light.30 »You help me run through armies and leap over city walls.31 »Your way is perfect Jehovah. Your word is correct. You are a shield for those who run to you for help.32 »Who is God but Jehovah? Who is a rock other than our God?33 »God arms me with strength. Your perfect way sets me free.34 »You make me sure-footed as a deer. You keep me safe on the mountains.35 »You train me for battle, so that I can use the strongest bow.36 »O Jehovah you protect me and save me. Your help has made me grow great multiply.37 »You clear the way for me. I will not stumble.38 »I chased my enemies until I caught them and destroyed them.39 »I destroyed them! I stuck my sword through my enemies. They were crushed under my feet.40 »You armed me and gave me strength to fight. You subdued and brought low those who came against me.41 »By you they turn their backs and run. Those who hate me are silenced.42 »They cried for help, but there was no help. They called to you Jehovah and you did not answer.43 »They were crushed as small as the dust of the earth. I stamped them down under my feet like the waste of the streets.44 »You rescued me from my stubborn people. You made me the leader of foreign nations. They are now my slaves.45 »Foreigners obey and come crawling.46 »Foreigners lose heart and are fearful in their fortresses.47 »Jehovah lives! Blessed is my rock! May God, the rock of my salvation, be glorified.48 »You, Jehovah, give me victory over my enemies! You subdue nations under me.49 »You protect me from violent enemies. You made me greater than all of them.50 »I will praise you, Jehovah, and I will honor you among the nations.51 »You give glorious victories to your anointed king. Your faithful love for David and for his descendants will never end.«