Arrependimento fingido

1 "Venham e voltemos

para o Senhor!

Porque ele nos despedaçou,

mas vai nos curar;

ele nos feriu,

mas vai atar as feridas.

2 Depois de dois dias,

nos dará vida;

ao terceiro dia, nos ressuscitará,

e viveremos diante dele.

3 Conheçamos e prossigamos

em conhecer o Senhor!

Como o amanhecer,

a sua vinda é certa;

ele descerá sobre nós

como a chuva,

como chuva fora de época

que rega a terra."

4 "Que farei com você, Efraim?

Que farei com você, Judá?

Porque o amor de vocês é

como a névoa da manhã

e como o orvalho da madrugada,

que logo desaparece.

5 Por isso, os abati

por meio dos profetas;

pela palavra da minha boca,

os matei;

e os meus juízos sairão como a luz.

6 Pois quero misericórdia,

e não sacrifício;

conhecimento de Deus,

mais do que holocaustos."

7 "Mas eles transgrediram

a aliança, como Adão;

eles foram infiéis a mim.

8 Gileade é a cidade

dos que praticam a injustiça,

manchada de sangue.

9 Como bandos de assaltantes

que espreitam alguém,

assim é a companhia

dos sacerdotes,

pois matam no caminho

para Siquém;

praticam perversidades.

10 Vejo uma coisa horrenda

na casa de Israel:

ali está a prostituição de Efraim;

Israel se contaminou."

11 "Também você, Judá,

será ceifado,

quando eu remover o cativeiro

do meu povo.

1 in tribulatione sua mane consurgunt ad me venite et revertamur ad Dominum

2 quia ipse cepit et sanabit nos percutiet et curabit nos

3 vivificabit nos post duos dies in die tertia suscitabit nos et vivemus in conspectu eius sciemus sequemurque ut cognoscamus Dominum quasi diluculum praeparatus est egressus eius et veniet quasi imber nobis temporaneus et serotinus terrae

4 quid faciam tibi Ephraim quid faciam tibi Iuda misericordia vestra quasi nubes matutina et quasi ros mane pertransiens

5 propter hoc dolavi in prophetis occidi eos in verbis oris mei et iudicia tua quasi lux egredientur

6 quia misericordiam volui et non sacrificium et scientiam Dei plus quam holocausta

7 ipsi autem sicut Adam transgressi sunt pactum ibi praevaricati sunt in me

8 Galaad civitas operantium idolum subplantata sanguine

9 et quasi fauces virorum latronum particeps sacerdotum in via interficientium pergentes de Sychem quia scelus operati sunt

10 in domo Israhel vidi horrendum ibi fornicationes Ephraim contaminatus est Israhel

11 sed et Iuda pone messem tibi cum convertero captivitatem populi mei