1 Jesus, no entanto, foi para o monte das Oliveiras. 2 De madrugada, voltou novamente para o templo, e todo o povo se reuniu em volta dele; e Jesus, assentado, os ensinava. 3 Então os escribas e fariseus trouxeram à presença dele uma mulher surpreendida em adultério e, fazendo-a ficar em pé no meio de todos, 4 disseram a Jesus:
— Mestre, esta mulher foi surpreendida em flagrante adultério. 5 Na Lei, Moisés nos ordenou que tais mulheres sejam apedrejadas. E o senhor, o que tem a dizer?
6 Eles diziam isso tentando-o, para terem de que o acusar. Mas Jesus, inclinando-se, escrevia na terra com o dedo. 7 Como eles insistiam na pergunta, Jesus se levantou e lhes disse:
— Quem de vocês estiver sem pecado seja o primeiro a atirar uma pedra nela.
8 E, inclinando-se novamente, continuou a escrever no chão. 9 Mas eles, ouvindo essa resposta, foram saindo um por um, a começar pelos mais velhos até os últimos, ficando só Jesus e a mulher em pé diante dele. 10 Levantando-se, Jesus perguntou a ela:
— Mulher, onde estão eles? Ninguém condenou você?
11 Ela respondeu:
— Ninguém, Senhor!
Então Jesus disse:
— Também eu não a condeno; vá e não peque mais.
12 De novo, Jesus lhes falou, dizendo:
— Eu sou a luz do mundo. Quem me segue não andará nas trevas; pelo contrário, terá a luz da vida.
13 Então os fariseus lhe disseram:
— Você dá testemunho de si mesmo. O testemunho que você dá não é verdadeiro.
14 Jesus respondeu:
— Ainda que eu dê testemunho a respeito de mim mesmo, o meu testemunho é verdadeiro, porque sei de onde vim e para onde vou; mas vocês não sabem de onde venho, nem para onde vou. 15 Vocês julgam segundo a carne; eu não julgo ninguém. 16 E, se eu julgo, o meu juízo é verdadeiro, porque não sou só eu que julgo, mas eu e o Pai, que me enviou. 17 Também na Lei de vocês está escrito que o testemunho de duas pessoas é verdadeiro. 18 Eu dou testemunho de mim mesmo, e o Pai, que me enviou, também dá testemunho de mim.
19 Então eles lhe perguntaram:
— Onde está o seu Pai?
Jesus respondeu:
— Vocês não conhecem a mim e não conhecem o meu Pai; se conhecessem a mim, também conheceriam o meu Pai.
20 Jesus proferiu essas palavras perto da caixa de ofertas, quando ensinava no templo. Ninguém o prendeu, porque ainda não havia chegado a sua hora.
21 Outra vez Jesus lhes falou, dizendo:
— Eu vou embora, e vocês vão me procurar, mas perecerão no seu pecado. Para onde eu vou vocês não podem ir.
22 Então os judeus diziam:
— Será que ele tem a intenção de se suicidar? Porque diz: "Para onde eu vou vocês não podem ir."
23 Jesus lhes disse:
— Vocês são daqui de baixo, eu sou lá de cima. Vocês são deste mundo, eu deste mundo não sou. 24 Por isso, eu lhes disse que vocês morrerão em seus pecados. Porque, se não crerem que Eu Sou, vocês morrerão nos seus pecados.
25 Então lhe perguntaram:
— Quem é você?
Jesus respondeu:
— O que é que eu tenho dito a vocês desde o princípio? 26 Muitas coisas tenho para falar e julgar a respeito de vocês. Porém aquele que me enviou é verdadeiro, de modo que as coisas que dele ouvi, essas digo ao mundo.
27 Eles não entenderam que Jesus lhes falava do Pai. 28 Então Jesus disse:
— Quando vocês levantarem o Filho do Homem, então saberão que Eu Sou e que nada faço por mim mesmo; mas falo como o Pai me ensinou. 29 E aquele que me enviou está comigo, não me deixou só, porque eu faço sempre o que lhe agrada.
30 Quando Jesus disse isto, muitos creram nele.
31 Então Jesus disse aos judeus que haviam crido nele:
— Se vocês permanecerem na minha palavra, são verdadeiramente meus discípulos, 32 conhecerão a verdade, e a verdade os libertará.
33 Eles responderam:
— Somos descendência de Abraão e jamais fomos escravos de ninguém. Como você pode dizer que seremos livres?
34 Jesus respondeu:
— Em verdade, em verdade lhes digo que todo o que comete pecado é escravo do pecado. 35 O escravo não fica sempre na casa; o filho, sim, fica para sempre. 36 Se, pois, o Filho os libertar, vocês serão verdadeiramente livres. 37 Bem sei que vocês são descendência de Abraão; no entanto, estão querendo me matar, porque a minha palavra não está em vocês. 38 Eu falo das coisas que vi junto de meu Pai; vocês, porém, fazem o que ouviram do pai de vocês.
39 Então lhe disseram:
— Nosso pai é Abraão.
Mas Jesus respondeu:
— Se vocês fossem filhos de Abraão, fariam as obras que ele fez. 40 Mas agora vocês estão querendo me matar, a mim que lhes falei a verdade que ouvi de Deus; Abraão não fez isso. 41 Vocês fazem as obras do pai de vocês.
Eles responderam:
— Nós não somos filhos ilegítimos. Temos um pai, que é Deus.
42 Jesus disse:
— Se Deus fosse, de fato, o pai de vocês, certamente me amariam, porque eu vim de Deus e aqui estou; pois não vim de mim mesmo, mas ele me enviou. 43 Por que vocês não compreendem a minha linguagem? É porque vocês são incapazes de ouvir a minha palavra. 44 Vocês são do diabo, que é o pai de vocês, e querem satisfazer os desejos dele. Ele foi assassino desde o princípio e jamais se firmou na verdade, porque nele não há verdade. Quando ele profere mentira, fala do que lhe é próprio, porque é mentiroso e pai da mentira. 45 Mas, porque eu digo a verdade, vocês não creem em mim. 46 Quem de vocês me convence de pecado? Se digo a verdade, por que não creem em mim? 47 Quem é de Deus ouve as palavras de Deus; por isso, vocês não me ouvem, porque não são de Deus.
48 Os judeus disseram a Jesus:
— Será que não temos razão em dizer que você é samaritano e tem demônio?
49 Jesus respondeu:
— Eu não tenho demônio; pelo contrário, honro o meu Pai, mas vocês me desonram. 50 Eu não procuro a minha própria glória; há quem a busque e julgue. 51 Em verdade, em verdade lhes digo que, se alguém guardar a minha palavra, não verá a morte eternamente.
52 Então os judeus disseram:
— Agora estamos certos de que você tem demônio. Abraão morreu, e também os profetas, e você diz: "Se alguém guardar a minha palavra, não provará a morte eternamente." 53 Você não está querendo dizer que é maior do que Abraão, o nosso pai, que morreu? Também os profetas morreram. Quem você pensa que é?
54 Jesus respondeu:
— Se eu glorifico a mim mesmo, a minha glória não é nada. Quem me glorifica é o meu Pai, o qual vocês dizem que é o Deus de vocês. 55 Entretanto, vocês não o conhecem; eu, porém, o conheço. Se eu disser que não o conheço, serei como vocês: mentiroso; mas eu o conheço e guardo a sua palavra. 56 Abraão, o pai de vocês, alegrou-se por ver o meu dia; e ele viu esse dia e ficou alegre.
57 Então os judeus lhe perguntaram:
— Você não tem nem cinquenta anos e viu Abraão?
58 Jesus respondeu:
— Em verdade, em verdade lhes digo que, antes que Abraão existisse, Eu Sou.
59 Então pegaram pedras para atirar nele, mas Jesus se ocultou e saiu do templo.
Nova Almeida Atualizada© Copyright © 2017 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 but Jesus went to the Mount of Olives.
2 Now very early in the morning, he came again into the temple, and all the people came to him. He sat down and taught them. 3 The scribes and the Pharisees brought a woman taken in adultery. Having set her in the middle, 4 they told him, "Teacher, we found this woman in adultery, in the very act. 5 Now in our law, Moses commanded us to stone such women. What then do you say about her?" 6 They said this testing him, that they might have something to accuse him of.
But Jesus stooped down and wrote on the ground with his finger. 7 But when they continued asking him, he looked up and said to them, "He who is without sin among you, let him throw the first stone at her." 8 Again he stooped down and wrote on the ground with his finger.
9 They, when they heard it, being convicted by their conscience, went out one by one, beginning from the oldest, even to the last. Jesus was left alone with the woman where she was, in the middle. 10 Jesus, standing up, saw her and said, "Woman, where are your accusers? Did no one condemn you?"
11 She said, "No one, Lord."
Jesus said, "Neither do I condemn you. Go your way. From now on, sin no more."
12 Again, therefore, Jesus spoke to them, saying, "I am the light of the world. He who follows me will not walk in the darkness, but will have the light of life."
13 The Pharisees therefore said to him, "You testify about yourself. Your testimony is not valid."
14 Jesus answered them, "Even if I testify about myself, my testimony is true, for I know where I came from, and where I am going; but you don’t know where I came from, or where I am going. 15 You judge according to the flesh. I judge no one. 16 Even if I do judge, my judgment is true, for I am not alone, but I am with the Father who sent me. 17 It’s also written in your law that the testimony of two people is valid. 18 I am one who testifies about myself, and the Father who sent me testifies about me."
19 They said therefore to him, "Where is your Father?"
Jesus answered, "You know neither me nor my Father. If you knew me, you would know my Father also." 20 Jesus spoke these words in the treasury, as he taught in the temple. Yet no one arrested him, because his hour had not yet come. 21 Jesus said therefore again to them, "I am going away, and you will seek me, and you will die in your sins. Where I go, you can’t come."
22 The Jews therefore said, "Will he kill himself, because he says, ‘Where I am going, you can’t come’?"
23 He said to them, "You are from beneath. I am from above. You are of this world. I am not of this world. 24 I said therefore to you that you will die in your sins; for unless you believe that I am he, you will die in your sins."
25 They said therefore to him, "Who are you?"
Jesus said to them, "Just what I have been saying to you from the beginning. 26 I have many things to speak and to judge concerning you. However, he who sent me is true; and the things which I heard from him, these I say to the world."
27 They didn’t understand that he spoke to them about the Father. 28 Jesus therefore said to them, "When you have lifted up the Son of Man, then you will know that I am he, and I do nothing of myself, but as my Father taught me, I say these things. 29 He who sent me is with me. The Father hasn’t left me alone, for I always do the things that are pleasing to him."
30 As he spoke these things, many believed in him. 31 Jesus therefore said to those Jews who had believed him, "If you remain in my word, then you are truly my disciples. 32 You will know the truth, and the truth will make you free."
33 They answered him, "We are Abraham’s offspring, and have never been in bondage to anyone. How do you say, ‘You will be made free’?"
34 Jesus answered them, "Most certainly I tell you, everyone who commits sin is the bondservant of sin. 35 A bondservant doesn’t live in the house forever. A son remains forever. 36 If therefore the Son makes you free, you will be free indeed. 37 I know that you are Abraham’s offspring, yet you seek to kill me, because my word finds no place in you. 38 I say the things which I have seen with my Father; and you also do the things which you have seen with your father."
39 They answered him, "Our father is Abraham."
Jesus said to them, "If you were Abraham’s children, you would do the works of Abraham. 40 But now you seek to kill me, a man who has told you the truth which I heard from God. Abraham didn’t do this. 41 You do the works of your father."
They said to him, "We were not born of sexual immorality. We have one Father, God."
42 Therefore Jesus said to them, "If God were your father, you would love me, for I came out and have come from God. For I haven’t come of myself, but he sent me. 43 Why don’t you understand my speech? Because you can’t hear my word. 44 You are of your father the devil, and you want to do the desires of your father. He was a murderer from the beginning, and doesn’t stand in the truth, because there is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks on his own; for he is a liar, and the father of lies. 45 But because I tell the truth, you don’t believe me. 46 Which of you convicts me of sin? If I tell the truth, why do you not believe me? 47 He who is of God hears the words of God. For this cause you don’t hear, because you are not of God."
48 Then the Jews answered him, "Don’t we say well that you are a Samaritan, and have a demon?"
49 Jesus answered, "I don’t have a demon, but I honor my Father and you dishonor me. 50 But I don’t seek my own glory. There is one who seeks and judges. 51 Most certainly, I tell you, if a person keeps my word, he will never see death."
52 Then the Jews said to him, "Now we know that you have a demon. Abraham died, as did the prophets; and you say, ‘If a man keeps my word, he will never taste of death.’ 53 Are you greater than our father Abraham, who died? The prophets died. Who do you make yourself out to be?"
54 Jesus answered, "If I glorify myself, my glory is nothing. It is my Father who glorifies me, of whom you say that he is our God. 55 You have not known him, but I know him. If I said, ‘I don’t know him,’ I would be like you, a liar. But I know him and keep his word. 56 Your father Abraham rejoiced to see my day. He saw it and was glad."
57 The Jews therefore said to him, "You are not yet fifty years old! Have you seen Abraham?"
58 Jesus said to them, "Most certainly, I tell you, before Abraham came into existence, I AM."
59 Therefore they took up stones to throw at him, but Jesus was hid himself and went out of the temple, having gone through the middle of them, and so passed by.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.