1 Enquanto Jesus caminhava, viu um homem cego de nascença. 2 E os seus discípulos perguntaram:
— Mestre, quem pecou para que este homem nascesse cego? Ele ou os pais dele?
3 Jesus respondeu:
— Nem ele pecou, nem os pais dele; mas isso aconteceu para que nele se manifestem as obras de Deus. 4 É necessário que façamos as obras daquele que me enviou enquanto é dia; a noite vem, quando ninguém pode trabalhar. 5 Enquanto estou no mundo, sou a luz do mundo.
6 Depois de dizer isso, Jesus cuspiu na terra, fez lama com a saliva e com a lama untou os olhos do cego. 7 Então disse ao cego:
— Vá lavar-se no tanque de Siloé.
Siloé quer dizer "Enviado".
O cego foi, lavou-se e voltou vendo. 8 Então os vizinhos e os que antes o conheciam de vista, como mendigo, perguntavam:
— Não é este o que ficava sentado pedindo esmolas?
9 Uns diziam:
— É ele.
Outros:
— Não, mas se parece com ele.
O homem dizia:
— Sou eu.
10 Então lhe perguntaram:
— Como foram abertos os seus olhos?
11 Ele respondeu:
— O homem chamado Jesus fez lama, passou nos meus olhos e disse: "Vá ao tanque de Siloé e lave-se." Então fui, lavei-me e estou vendo.
12 Eles perguntaram:
— Onde está ele?
Respondeu:
— Não sei.
13 Levaram aos fariseus aquele que antes era cego. 14 E era sábado o dia em que Jesus fez a lama e lhe abriu os olhos. 15 Então os fariseus lhe perguntaram outra vez como podia ver. Ele respondeu:
— Ele pôs lama sobre os meus olhos, lavei-me e estou vendo.
16 Por isso, alguns dos fariseus diziam:
— Esse homem não é de Deus, porque não guarda o sábado.
Mas outros diziam:
— Como pode um homem pecador fazer sinais como estes?
E houve divisão entre eles.
17 De novo perguntaram ao cego:
— O que você diz a respeito dele, uma vez que lhe abriu os olhos?
Ele respondeu:
— É um profeta.
18 Os judeus não acreditaram que ele tinha sido cego e que agora podia ver, enquanto não chamaram os pais dele 19 e lhes perguntaram:
— É este o filho de vocês, que vocês dizem que nasceu cego? Como é que agora ele está vendo?
20 Então os pais responderam:
— Sabemos que este é o nosso filho e que nasceu cego, 21 mas não sabemos como agora está vendo. E também não sabemos quem lhe abriu os olhos. Perguntem a ele, pois já tem idade e poderá falar por si mesmo.
22 Os pais dele disseram isso porque estavam com medo dos judeus, pois estes já tinham combinado que, se alguém confessasse que Jesus era o Cristo, seria expulso da sinagoga. 23 Foi por isso que os pais dele disseram: "Ele já tem idade e poderá falar por si mesmo."
24 Então chamaram, pela segunda vez, o homem que tinha sido cego e lhe disseram:
— Diga a verdade diante de Deus; nós sabemos que esse homem é pecador.
25 Ele respondeu:
— Se é pecador, não sei. Uma coisa sei: eu era cego e agora vejo.
26 Perguntaram-lhe outra vez:
— O que ele fez a você? Como lhe abriu os olhos?
27 Ele respondeu:
— Já lhes disse, mas vocês não ouviram. Por que querem ouvir outra vez? Por acaso vocês também querem se tornar discípulos dele?
28 Então o insultaram e lhe disseram:
— Discípulo dele é você! Nós somos discípulos de Moisés. 29 Sabemos que Deus falou a Moisés, mas este nem sabemos de onde é.
30 O homem respondeu:
— É estranho que vocês não saibam de onde ele é, mas ele me abriu os olhos. 31 Sabemos que Deus não atende a pecadores. Pelo contrário, se alguém teme a Deus e pratica a sua vontade, a este atende. 32 Desde que o mundo existe, jamais se ouviu que alguém tenha aberto os olhos a um cego de nascença. 33 Se este homem não fosse de Deus, não poderia ter feito nada.
34 Mas eles disseram:
— Você nasceu cheio de pecado e quer nos ensinar?
E o expulsaram.
35 Jesus ouviu que eles tinham expulsado o homem. Ao encontrá-lo, perguntou:
— Você crê no Filho do Homem?
36 Ele respondeu:
— Quem é, Senhor, para que eu creia nele?
37 E Jesus lhe disse:
— Você já o tem visto, e é aquele que está falando com você.
38 Então ele afirmou:
— Eu creio, Senhor!
E o adorou.
39 Jesus continuou:
— Eu vim a este mundo para juízo, a fim de que os que não veem vejam, e os que veem se tornem cegos.
40 Alguns dos fariseus que estavam perto dele perguntaram-lhe:
— Por acaso também nós somos cegos?
41 Jesus respondeu:
— Se vocês fossem cegos, não teriam pecado algum. Mas, porque agora dizem: "Nós vemos", o pecado de vocês permanece.
Nova Almeida Atualizada© Copyright © 2017 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 As he passed by, he saw a man blind from birth. 2 His disciples asked him, "Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?"
3 Jesus answered, "This man didn’t sin, nor did his parents, but that the works of God might be revealed in him. 4 I must work the works of him who sent me while it is day. The night is coming, when no one can work. 5 While I am in the world, I am the light of the world." 6 When he had said this, he spat on the ground, made mud with the saliva, anointed the blind man’s eyes with the mud, 7 and said to him, "Go, wash in the pool of Siloam" (which means "Sent"). So he went away, washed, and came back seeing.
8 Therefore the neighbors and those who saw that he was blind before said, "Isn’t this he who sat and begged?" 9 Others were saying, "It is he." Still others were saying, "He looks like him."
He said, "I am he."
10 They therefore were asking him, "How were your eyes opened?"
11 He answered, "A man called Jesus made mud, anointed my eyes, and said to me, ‘Go to the pool of Siloam and wash.’ So I went away and washed, and I received sight."
12 Then they asked him, "Where is he?"
He said, "I don’t know."
13 They brought him who had been blind to the Pharisees. 14 It was a Sabbath when Jesus made the mud and opened his eyes. 15 Again therefore the Pharisees also asked him how he received his sight. He said to them, "He put mud on my eyes, I washed, and I see."
16 Some therefore of the Pharisees said, "This man is not from God, because he doesn’t keep the Sabbath."
Others said, "How can a man who is a sinner do such signs?" So there was division among them.
17 Therefore they asked the blind man again, "What do you say about him, because he opened your eyes?"
He said, "He is a prophet."
18 The Jews therefore didn’t believe concerning him, that he had been blind and had received his sight, until they called the parents of him who had received his sight, 19 and asked them, "Is this your son, whom you say was born blind? How then does he now see?"
20 His parents answered them, "We know that this is our son, and that he was born blind; 21 but how he now sees, we don’t know; or who opened his eyes, we don’t know. He is of age. Ask him. He will speak for himself." 22 His parents said these things because they feared the Jews; for the Jews had already agreed that if any man would confess him as Christ, he would be put out of the synagogue. 23 Therefore his parents said, "He is of age. Ask him."
24 So they called the man who was blind a second time, and said to him, "Give glory to God. We know that this man is a sinner."
25 He therefore answered, "I don’t know if he is a sinner. One thing I do know: that though I was blind, now I see."
26 They said to him again, "What did he do to you? How did he open your eyes?"
27 He answered them, "I told you already, and you didn’t listen. Why do you want to hear it again? You don’t also want to become his disciples, do you?"
28 They insulted him and said, "You are his disciple, but we are disciples of Moses. 29 We know that God has spoken to Moses. But as for this man, we don’t know where he comes from."
30 The man answered them, "How amazing! You don’t know where he comes from, yet he opened my eyes. 31 We know that God doesn’t listen to sinners, but if anyone is a worshiper of God and does his will, he listens to him. 32 Since the world began it has never been heard of that anyone opened the eyes of someone born blind. 33 If this man were not from God, he could do nothing."
34 They answered him, "You were altogether born in sins, and do you teach us?" Then they threw him out.
35 Jesus heard that they had thrown him out, and finding him, he said, "Do you believe in the Son of God?"
36 He answered, "Who is he, Lord, that I may believe in him?"
37 Jesus said to him, "You have both seen him, and it is he who speaks with you."
38 He said, "Lord, I believe!" and he worshiped him.
39 Jesus said, "I came into this world for judgment, that those who don’t see may see; and that those who see may become blind."
40 Those of the Pharisees who were with him heard these things, and said to him, "Are we also blind?"
41 Jesus said to them, "If you were blind, you would have no sin; but now you say, ‘We see.’ Therefore your sin remains.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.