1 The word of the Lord that came to Zephaniah son of Cushi, the son of Gedaliah, the son of Amariah, the son of Hezekiah, during the reign of Josiah son of Amon king of Judah:
2 "I will sweep away everything
from the face of the earth,"
declares the Lord.
3 "I will sweep away both man and beast;
I will sweep away the birds in the sky
and the fish in the sea—
and the idols that cause the wicked to stumble."1:3 The meaning of the Hebrew for this line is uncertain.
"When I destroy all mankind
on the face of the earth,"
declares the Lord,
4 "I will stretch out my hand against Judah
and against all who live in Jerusalem.
I will destroy every remnant of Baal worship in this place,
the very names of the idolatrous priests—
5 those who bow down on the roofs
to worship the starry host,
those who bow down and swear by the Lord
and who also swear by Molek,1:5 Hebrew Malkam
6 those who turn back from following the Lord
and neither seek the Lord nor inquire of him."
7 Be silent before the Sovereign Lord,
for the day of the Lord is near.
The Lord has prepared a sacrifice;
he has consecrated those he has invited.
8 "On the day of the Lord’s sacrifice
I will punish the officials
and the king’s sons
and all those clad
in foreign clothes.
9 On that day I will punish
all who avoid stepping on the threshold,1:9 See 1 Samuel 5:5.
who fill the temple of their gods
with violence and deceit.
10 "On that day,"
declares the Lord,
"a cry will go up from the Fish Gate,
wailing from the New Quarter,
and a loud crash from the hills.
11 Wail, you who live in the market district1:11 Or the Mortar;
all your merchants will be wiped out,
all who trade with1:11 Or in silver will be destroyed.
12 At that time I will search Jerusalem with lamps
and punish those who are complacent,
who are like wine left on its dregs,
who think, ‘The Lord will do nothing,
either good or bad.’
13 Their wealth will be plundered,
their houses demolished.
Though they build houses,
they will not live in them;
though they plant vineyards,
they will not drink the wine."
14 The great day of the Lord is near—
near and coming quickly.
The cry on the day of the Lord is bitter;
the Mighty Warrior shouts his battle cry.
15 That day will be a day of wrath—
a day of distress and anguish,
a day of trouble and ruin,
a day of darkness and gloom,
a day of clouds and blackness—
16 a day of trumpet and battle cry
against the fortified cities
and against the corner towers.
17 "I will bring such distress on all people
that they will grope about like those who are blind,
because they have sinned against the Lord.
Their blood will be poured out like dust
and their entrails like dung.
18 Neither their silver nor their gold
will be able to save them
on the day of the Lord’s wrath."
In the fire of his jealousy
the whole earth will be consumed,
for he will make a sudden end
of all who live on the earth.
1 Palavra do Senhor, que veio a Sofonias, filho de Cusi, filho de Gedalias, filho de Amarias, filho de Ezequias, nos dias de Josias, filho de Amom, rei de Judá.
2 Hei de consumir por completo
tudo de sobre a terra,
diz o Senhor.
3 Consumirei os homens
e os animais,
consumirei as aves do céu,
e os peixes do mar,
e os tropeços
juntamente com os ímpios;
e exterminarei os homens
de sobre a terra,
diz o Senhor.
4 E estenderei a minha mão
contra Judá,
e contra todos os habitantes
de Jerusalém,
e exterminarei deste lugar
o restante de Baal,
e o nome dos sacerdotes
dos ídolos,
juntamente com os sacerdotes;
5 E os que sobre os telhados adoram
o exército do céu;
e os que se inclinam
jurando ao Senhor,
e juram por Milcom;
6 E os que deixam de andar
em seguimento do Senhor,
e os que não buscam ao Senhor,
nem perguntam por ele.
7 Cala-te diante do Senhor Deus,
porque o dia do Senhor
está perto;
porque o Senhor
preparou o sacrifício,
e santificou os seus convidados.
8 Acontecerá que,
no dia do sacrifício do Senhor,
castigarei os príncipes,
e os filhos do rei,
e todos os que se vestem
de trajes estrangeiros.
9 Castigarei naquele dia
todo aquele que salta
sobre o limiar,
que enche de violência e engano
a casa dos seus senhores.
10 E naquele dia,
diz o Senhor,
far-se-á ouvir uma voz de clamor
desde a porta do peixe,
e um uivo desde a segunda parte,
e grande quebrantamento
desde os outeiros.
11 Uivai vós, moradores de Mactes,
porque todo o povo
que mercadejava está arruinado,
todos os que estavam
carregados de dinheiro
foram destruídos.
12 E há de ser que, naquele tempo,
esquadrinharei a Jerusalém
com lanternas,
e castigarei os homens
que se espessam
como a borra do vinho,
que dizem no seu coração:
O Senhor não faz o bem
nem faz o mal.
13 Por isso serão saqueados
os seus bens,
e assoladas as suas casas;
e edificarão casas,
mas não habitarão nelas,
e plantarão vinhas,
mas não lhes beberão o seu vinho.
14 O grande dia do Senhor
está perto,
sim, está perto,
e se apressa muito;
amarga é a voz
do dia do Senhor;
clamará ali o poderoso.
15 Aquele dia será
um dia de indignação,
dia de tribulação e de angústia,
dia de alvoroço e de assolação,
dia de trevas e de escuridão,
dia de nuvens e de densas trevas,
16 Dia de trombeta e de alarido
contra as cidades fortificadas
e contra as torres altas.
17 E angustiarei os homens,
que andarão como cegos,
porque pecaram
contra o Senhor;
e o seu sangue se derramará
como pó,
e a sua carne será
como esterco.
18 Nem a sua prata nem o seu ouro
os poderá livrar
no dia da indignação do Senhor,
mas pelo fogo do seu zelo
toda esta terra será consumida,
porque certamente fará
de todos os moradores da terra
uma destruição total
e apressada.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!