1 "Have Aaron your brother brought to you from among the Israelites, along with his sons Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, so they may serve me as priests.2 Make sacred garments for your brother Aaron to give him dignity and honor.3 Tell all the skilled workers to whom I have given wisdom in such matters that they are to make garments for Aaron, for his consecration, so he may serve me as priest.4 These are the garments they are to make: a breastpiece, an ephod, a robe, a woven tunic, a turban and a sash. They are to make these sacred garments for your brother Aaron and his sons, so they may serve me as priests.5 Have them use gold, and blue, purple and scarlet yarn, and fine linen.6 "Make the ephod of gold, and of blue, purple and scarlet yarn, and of finely twisted linen —the work of skilled hands.7 It is to have two shoulder pieces attached to two of its corners, so it can be fastened.8 Its skillfully woven waistband is to be like it —of one piece with the ephod and made with gold, and with blue, purple and scarlet yarn, and with finely twisted linen.9 "Take two onyx stones and engrave on them the names of the sons of Israel10 in the order of their birth —six names on one stone and the remaining six on the other.11 Engrave the names of the sons of Israel on the two stones the way a gem cutter engraves a seal. Then mount the stones in gold filigree settings12 and fasten them on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the sons of Israel. Aaron is to bear the names on his shoulders as a memorial before the LORD.13 Make gold filigree settings14 and two braided chains of pure gold, like a rope, and attach the chains to the settings.15 "Fashion a breastpiece for making decisions —the work of skilled hands. Make it like the ephod: of gold, and of blue, purple and scarlet yarn, and of finely twisted linen.16 It is to be square —a span "long and a span wide —and folded double.17 Then mount four rows of precious stones on it. The first row shall be carnelian, chrysolite and beryl;18 the second row shall be turquoise, lapis lazuli and emerald;19 the third row shall be jacinth, agate and amethyst;20 the fourth row shall be topaz, onyx and jasper. "Mount them in gold filigree settings.21 There are to be twelve stones, one for each of the names of the sons of Israel, each engraved like a seal with the name of one of the twelve tribes.22 "For the breastpiece make braided chains of pure gold, like a rope.23 Make two gold rings for it and fasten them to two corners of the breastpiece.24 Fasten the two gold chains to the rings at the corners of the breastpiece,25 and the other ends of the chains to the two settings, attaching them to the shoulder pieces of the ephod at the front.26 Make two gold rings and attach them to the other two corners of the breastpiece on the inside edge next to the ephod.27 Make two more gold rings and attach them to the bottom of the shoulder pieces on the front of the ephod, close to the seam just above the waistband of the ephod.28 The rings of the breastpiece are to be tied to the rings of the ephod with blue cord, connecting it to the waistband, so that the breastpiece will not swing out from the ephod.29 "Whenever Aaron enters the Holy Place, he will bear the names of the sons of Israel over his heart on the breastpiece of decision as a continuing memorial before the LORD.30 Also put the Urim and the Thummim in the breastpiece, so they may be over Aaron's heart whenever he enters the presence of the LORD. Thus Aaron will always bear the means of making decisions for the Israelites over his heart before the LORD.31 "Make the robe of the ephod entirely of blue cloth,32 with an opening for the head in its center. There shall be a woven edge like a collar "around this opening, so that it will not tear.33 Make pomegranates of blue, purple and scarlet yarn around the hem of the robe, with gold bells between them.34 The gold bells and the pomegranates are to alternate around the hem of the robe.35 Aaron must wear it when he ministers. The sound of the bells will be heard when he enters the Holy Place before the LORD and when he comes out, so that he will not die.36 "Make a plate of pure gold and engrave on it as on a seal: HOLY TO THE LORD.37 Fasten a blue cord to it to attach it to the turban; it is to be on the front of the turban.38 It will be on Aaron's forehead, and he will bear the guilt involved in the sacred gifts the Israelites consecrate, whatever their gifts may be. It will be on Aaron's forehead continually so that they will be acceptable to the LORD.39 "Weave the tunic of fine linen and make the turban of fine linen. The sash is to be the work of an embroiderer.40 Make tunics, sashes and caps for Aaron's sons to give them dignity and honor.41 After you put these clothes on your brother Aaron and his sons, anoint and ordain them. Consecrate them so they may serve me as priests.42 "Make linen undergarments as a covering for the body, reaching from the waist to the thigh.43 Aaron and his sons must wear them whenever they enter the tent of meeting or approach the altar to minister in the Holy Place, so that they will not incur guilt and die. "This is to be a lasting ordinance for Aaron and his descendants.
1 وقرّب اليك هرون اخاك وبنيه معه من بين بني اسرائيل ليكهن لي. هرون ناداب وابيهو العازار وايثامار بني هرون.2 واصنع ثيابا مقدسة لهرون اخيك للمجد والبهاء.3 وتكلم جميع حكماء القلوب الذين ملأتهم روح حكمة ان يصنعوا ثياب هرون لتقديسه ليكهن لي.4 وهذه هي الثياب التي يصنعونها صدرة ورداء وجبّة وقميص مخرّم وعمامة ومنطقة. فيصنعون ثيابا مقدسة لهرون اخيك ولبنيه ليكهن لي.5 وهم ياخذون الذهب والاسمانجوني والارجوان والقرمز والبوص6 فيصنعون الرداء من ذهب واسمانجوني وارجوان وقرمز وبوص مبروم صنعة حائك حاذق.7 يكون له كتفان موصولان في طرفيه ليتّصل.8 وزنار شدّه الذي عليه يكون منه كصنعته. من ذهب واسمانجوني وقرمز وبوص مبروم.9 وتاخذ حجري جزع وتنقش عليهما اسماء بني اسرائيل.10 ستة من اسمائهم على الحجر الواحد واسماء الستة الباقين على الحجر الثاني حسب مواليدهم.11 صنعة نقّاش الحجارة نقش الخاتم تنقش الحجرين على حسب اسماء بني اسرائيل. محاطين بطوقين من ذهب تصنعهما.12 وتضع الحجرين على كتفي الرداء حجري تذكار لبني اسرائيل. فيحمل هرون اسماءهم امام الرب على كتفيه للتذكار.13 وتصنع طوقين من ذهب.14 وسلسلتين من ذهب نقي. مجدولتين تصنعهما صنعة الضفر. وتجعل سلسلتي الضفائر في الطوقين.15 وتصنع صدرة قضاء. صنعة حائك حاذق كصنعة الرداء تصنعها. من ذهب واسمانجوني وارجوان وقرمز وبوص مبروم تصنعها.16 تكون مربعة مثنية طولها شبر وعرضها شبر.17 وترصع فيها ترصيع حجر اربعة صفوف حجارة. صف عقيق احمر وياقوت اصفر وزمرّد. الصف الاول.18 والصف الثاني بهرمان وياقوت ازرق وعقيق ابيض19 والصف الثالث عين الهر ويشم وجمشت.20 والصف الرابع زبرجد وجزع ويشب. تكون مطوّقة بذهب في ترصيعها.21 وتكون الحجارة على اسماء بني اسرائيل اثني عشر على اسمائهم. كنقش الخاتم كل واحد على اسمه تكون للاثني عشر سبطا22 وتصنع على الصدرة سلاسل مجدولة صنعة الضفر من ذهب نقي.23 وتصنع على الصدرة حلقتين من ذهب. وتجعل الحلقتين على طرفي الصدرة.24 وتجعل ضفيرتي الذهب في الحلقتين على طرفي الصدرة.25 وتجعل طرفي الضفيرتين الآخرين في الطوقين. وتجعلها على كتفي الرداء الى قدامه.26 وتصنع حلقتين من ذهب وتضعهما على طرفي الصدرة على حاشيتها التي الى جهة الرداء من داخل.27 وتصنع حلقتين من ذهب. وتجعلها على كتفي الرداء من اسفل من قدامه عند وصله من فوق زنار الرداء.28 ويربطون الصدرة بحلقتيها الى حلقتي الرداء بخيط من اسمانجوني لتكون على زنار الرداء. ولا تنزع الصدرة عن الرداء.29 فيحمل هرون اسماء بني اسرائيل في صدرة القضاء على قلبه عند دخوله الى القدس للتذكار امام الرب دائما.30 وتجعل في صدرة القضاء الأوريم والتمّيم لتكون على قلب هرون عند دخوله امام الرب. فيحمل هرون قضاء بني اسرائيل على قلبه امام الرب دائما31 وتصنع جبة الرداء كلها من اسمانجوني.32 وتكون فتحة راسها في وسطها. ويكون لفتحتها حاشية حواليها صنعة الحائك. كفتحة الدرع يكون لها. لا تشق.33 وتصنع على اذيالها رمانات من اسمانجوني وارجوان وقرمز. على اذيالها حواليها. وجلاجل من ذهب بينها حواليها.34 جلجل ذهب ورمانة جلجل ذهب ورمانة على اذيال الجبة حواليها.35 فتكون على هرون للخدمة ليسمع صوتها عند دخوله الى القدس امام الرب وعند خروجه لئلا يموت36 وتصنع صفيحة من ذهب نقي. وتنقش عليها نقش خاتم قدس للرب.37 وتضعها على خيط اسمانجوني لتكون على العمامة. الى قدام العمامة تكون.38 فتكون على جبهة هرون. فيحمل هرون اثم الاقداس التي يقدسها بنو اسرائيل جميع عطايا اقداسهم وتكون على جبهته دائما للرضى عنهم امام الرب.39 وتخرم القميص من بوص. وتصنع العمامة من بوص. والمنطقة تصنعها صنعة الطراز40 ولبني هرون تصنع اقمصة وتصنع لهم مناطق وتصنع لهم قلانس للمجد والبهاء.41 وتلبس هرون اخاك اياها وبنيه معه وتمسحهم وتملأ اياديهم وتقدسهم ليكهنوا لي.42 وتصنع لهم سراويل من كتان لستر العورة. من الحقوين الى الفخذين تكون.43 فتكون على هرون وبنيه عند دخولهم الى خيمة الاجتماع او عند اقترابهم الى المذبح للخدمة في القدس. لئلا يحملوا اثما ويموتوا. فريضة ابدية له ولنسله من بعده