Publicidade

Levítico 6

1 The LORD said to Moses:2 "If anyone sins and is unfaithful to the LORD by deceiving a neighbor about something entrusted to them or left in their care or about something stolen, or if they cheat their neighbor,3 or if they find lost property and lie about it, or if they swear falsely about any such sin that people may commit —4 when they sin in any of these ways and realize their guilt, they must return what they have stolen or taken by extortion, or what was entrusted to them, or the lost property they found,5 or whatever it was they swore falsely about. They must make restitution in full, add a fifth of the value to it and give it all to the owner on the day they present their guilt offering.6 And as a penalty they must bring to the priest, that is, to the LORD, their guilt offering, a ram from the flock, one without defect and of the proper value.7 In this way the priest will make atonement for them before the LORD, and they will be forgiven for any of the things they did that made them guilty."8 The LORD said to Moses:9 "Give Aaron and his sons this command: 'These are the regulations for the burnt offering: The burnt offering is to remain on the altar hearth throughout the night, till morning, and the fire must be kept burning on the altar.10 The priest shall then put on his linen clothes, with linen undergarments next to his body, and shall remove the ashes of the burnt offering that the fire has consumed on the altar and place them beside the altar.11 Then he is to take off these clothes and put on others, and carry the ashes outside the camp to a place that is ceremonially clean.12 The fire on the altar must be kept burning; it must not go out. Every morning the priest is to add firewood and arrange the burnt offering on the fire and burn the fat of the fellowship offerings on it.13 The fire must be kept burning on the altar continuously; it must not go out.14 "'These are the regulations for the grain offering: Aaron's sons are to bring it before the LORD, in front of the altar.15 The priest is to take a handful of the finest flour and some olive oil, together with all the incense on the grain offering, and burn the memorial "portion on the altar as an aroma pleasing to the LORD.16 Aaron and his sons shall eat the rest of it, but it is to be eaten without yeast in the sanctuary area; they are to eat it in the courtyard of the tent of meeting.17 It must not be baked with yeast; I have given it as their share of the food offerings presented to me. Like the sin offering "and the guilt offering, it is most holy.18 Any male descendant of Aaron may eat it. For all generations to come it is his perpetual share of the food offerings presented to the LORD. Whatever touches them will become holy. "'"19 The LORD also said to Moses,20 "This is the offering Aaron and his sons are to bring to the LORD on the day he "is anointed: a tenth of an ephah "of the finest flour as a regular grain offering, half of it in the morning and half in the evening.21 It must be prepared with oil on a griddle; bring it well-mixed and present the grain offering broken "in pieces as an aroma pleasing to the LORD.22 The son who is to succeed him as anointed priest shall prepare it. It is the LORD's perpetual share and is to be burned completely.23 Every grain offering of a priest shall be burned completely; it must not be eaten."24 The LORD said to Moses,25 "Say to Aaron and his sons: 'These are the regulations for the sin offering: The sin offering is to be slaughtered before the LORD in the place the burnt offering is slaughtered; it is most holy.26 The priest who offers it shall eat it; it is to be eaten in the sanctuary area, in the courtyard of the tent of meeting.27 Whatever touches any of the flesh will become holy, and if any of the blood is spattered on a garment, you must wash it in the sanctuary area.28 The clay pot the meat is cooked in must be broken; but if it is cooked in a bronze pot, the pot is to be scoured and rinsed with water.29 Any male in a priest's family may eat it; it is most holy.30 But any sin offering whose blood is brought into the tent of meeting to make atonement in the Holy Place must not be eaten; it must be burned up.

1 Locutus est Dominus ad Moysen, dicens : 2 Anima qu peccaverit, et contempto Domino, negaverit proximo suo depositum quod fidei ejus creditum fuerat, vel vi aliquid extorserit, aut calumniam fecerit, 3 sive rem perditam invenerit, et inficians insuper pejeraverit, et quodlibet aliud ex pluribus fecerit, in quibus solent peccare homines, 4 convicta delicti, 5 reddet omnia, qu per fraudem voluit obtinere, integra, et quintam insuper partem domino cui damnum intulerat. 6 Pro peccato autem suo offeret arietem immaculatum de grege, et dabit eum sacerdoti, juxta stimationem mensuramque delicti : 7 qui rogabit pro eo coram Domino, et dimittetur illi pro singulis qu faciendo peccavit.8 Locutusque est Dominus ad Moysen, dicens : 9 Prcipe Aaron et filiis ejus : Hc est lex holocausti : cremabitur in altari tota nocte usque mane : ignis ex eodem altari erit. 10 Vestietur tunica sacerdos et feminalibus lineis : tolletque cineres, quos vorans ignis exussit, et ponens juxta altare, 11 spoliabitur prioribus vestimentis, indutusque aliis, efferret eos extra castra, et in loco mundissimo usque ad favillam consumi faciet. 12 Ignis autem in altari semper ardebit, quem nutriet sacerdos subjiciens ligna mane per singulos dies, et imposito holocausto, desuper adolebit adipes pacificorum. 13 Ignis est iste perpetuus, qui numquam deficiet in altari. 14 Hc est lex sacrificii et libamentorum, qu offerent filii Aaron coram Domino, et coram altari. 15 Tollet sacerdos pugillum simil, qu conspersa est oleo, et totum thus, quod super similam positum est : adolebitque illud in altari in monimentum odoris suavissimi Domino : 16 reliquam autem partem simil comedet Aaron cum filiis suis, absque fermento : et comedet in loco sancto atrii tabernaculi. 17 Ideo autem non fermentabitur, quia pars ejus in Domini offertur incensum. Sanctum sanctorum erit, sicut pro peccato atque delicto. 18 Mares tantum stirpis Aaron comedent illud. Legitimum ac sempiternum erit in generationibus vestris de sacrificiis Domini : omnis qui tetigerit illa, sanctificabitur. 19 Locutusque est Dominus ad Moysen, dicens : 20 Hc est oblatio Aaron, et filiorum ejus, quam offerre debent Domino in die unctionis su. Decimam partem ephi offerent simil in sacrificio sempiterno, medium ejus mane, et medium ejus vespere : 21 qu in sartagine oleo conspersa frigetur. Offeret autem eam calidam in odorem suavissimum Domino 22 sacerdos, qui jure patri successerit, et tota cremabitur in altari. 23 Omne enim sacrificium sacerdotum igne consumetur, nec quisquam comedet ex eo.24 Locutus est autem Dominus ad Moysen, dicens : 25 Loquere Aaron et filiis ejus : Ista est lex hosti pro peccato : in loco ubi offertur holocaustum, immolabitur coram Domino. Sanctum sanctorum est. 26 Sacerdos, qui offert, comedet eam in loco sancto, in atrio tabernaculi. 27 Quidquid tetigerit carnes ejus, sanctificabitur. Si de sanguine illius vestis fuerit aspersa, lavabitur in loco sancto. 28 Vas autem fictile, in quo cocta est, confringetur ; quod si vas neum fuerit, defricabitur, et lavabitur aqua. 29 Omnis masculus de genere sacerdotali vescetur de carnibus ejus, quia Sanctum sanctorum est. 30 Hostia enim qu cditur pro peccato, cujus sanguis infertur in tabernaculum testimonii ad expiandum in sanctuario, non comedetur, sed comburetur igni.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-blue