1 I have come into my garden, my sister, my bride; I have gathered my myrrh with my spice. I have eaten my honeycomb and my honey; I have drunk my wine and my milk. Eat, friends, and drink; drink your fill of love.
2 I slept but my heart was awake. Listen! My beloved is knocking: "Open to me, my sister, my darling, my dove, my flawless one. My head is drenched with dew, my hair with the dampness of the night."
3 I have taken off my robe — must I put it on again? I have washed my feet — must I soil them again?
4 My beloved thrust his hand through the latch-opening; my heart began to pound for him.
5 I arose to open for my beloved, and my hands dripped with myrrh, my fingers with flowing myrrh, on the handles of the bolt.
6 I opened for my beloved, but my beloved had left; he was gone. My heart sank at his departure. "I looked for him but did not find him. I called him but he did not answer.
7 The watchmen found me as they made their rounds in the city. They beat me, they bruised me; they took away my cloak, those watchmen of the walls!
8 Daughters of Jerusalem, I charge you — if you find my beloved, what will you tell him? Tell him I am faint with love.
9 How is your beloved better than others, most beautiful of women? How is your beloved better than others, that you so charge us?
10 My beloved is radiant and ruddy, outstanding among ten thousand.
11 His head is purest gold; his hair is wavy and black as a raven.
12 His eyes are like doves by the water streams, washed in milk, mounted like jewels.
13 His cheeks are like beds of spice yielding perfume. His lips are like lilies dripping with myrrh.
14 His arms are rods of gold set with topaz. His body is like polished ivory decorated with lapis lazuli.
15 His legs are pillars of marble set on bases of pure gold. His appearance is like Lebanon, choice as its cedars.
16 His mouth is sweetness itself; he is altogether lovely. This is my beloved, this is my friend, daughters of Jerusalem.
1 באתי לגני אחתי כלה אריתי מורי עם בשמי אכלתי יערי עם דבשי שתיתי ייני עם חלבי אכלו רעים שתו ושכרו דודים׃
2 אני ישנה ולבי ער קול דודי דופק פתחי לי אחתי רעיתי יונתי תמתי שראשי נמלא טל קוצותי רסיסי לילה׃
3 פשטתי את כתנתי איככה אלבשנה רחצתי את רגלי איככה אטנפם׃
4 דודי שלח ידו מן החר ומעי המו עליו׃
5 קמתי אני לפתח לדודי וידי נטפו מור ואצבעתי מור עבר על כפות המנעול׃
6 פתחתי אני לדודי ודודי חמק עבר נפשי יצאה בדברו בקשתיהו ולא מצאתיהו קראתיו ולא ענני׃
7 מצאני השמרים הסבבים בעיר הכוני פצעוני נשאו את רדידי מעלי שמרי החמות׃
8 השבעתי אתכם בנות ירושלם אם תמצאו את דודי מה תגידו לו שחולת אהבה אני׃
9 מה דודך מדוד היפה בנשים מה דודך מדוד שככה השבעתנו׃
10 דודי צח ואדום דגול מרבבה׃
11 ראשו כתם פז קוצותיו תלתלים שחרות כעורב׃
12 עיניו כיונים על אפיקי מים רחצות בחלב ישבות על מלאת׃
13 לחיו כערוגת הבשם מגדלות מרקחים שפתותיו שושנים נטפות מור עבר׃
14 ידיו גלילי זהב ממלאים בתרשיש מעיו עשת שן מעלפת ספירים׃
15 שוקיו עמודי שש מיסדים על אדני פז מראהו כלבנון בחור כארזים׃
16 חכו ממתקים וכלו מחמדים זה דודי וזה רעי בנות ירושלם׃