1 Where has your beloved gone, most beautiful of women? Which way did your beloved turn, that we may look for him with you?

2 My beloved has gone down to his garden, to the beds of spices, to browse in the gardens and to gather lilies.

3 I am my beloved's and my beloved is mine; he browses among the lilies.

4 You are as beautiful as Tirzah, my darling, as lovely as Jerusalem, as majestic as troops with banners.

5 Turn your eyes from me; they overwhelm me. Your hair is like a flock of goats descending from Gilead.

6 Your teeth are like a flock of sheep coming up from the washing. Each has its twin, not one of them is missing.

7 Your temples behind your veil are like the halves of a pomegranate.

8 Sixty queens there may be, and eighty concubines, and virgins beyond number;

9 but my dove, my perfect one, is unique, the only daughter of her mother, the favorite of the one who bore her. The young women saw her and called her blessed; the queens and concubines praised her.

10 Who is this that appears like the dawn, fair as the moon, bright as the sun, majestic as the stars in procession?

11 I went down to the grove of nut trees to look at the new growth in the valley, to see if the vines had budded or the pomegranates were in bloom.

12 Before I realized it, my desire set me among the royal chariots of my people. [^1]

13 Come back, come back, O Shulammite; come back, come back, that we may gaze on you! Why would you gaze on the Shulammite as on the dance of Mahanaim? [^2]

1 אנה הלך דודך היפה בנשים אנה פנה דודך ונבקשנו עמך׃

2 דודי ירד לגנו לערוגות הבשם לרעות בגנים וללקט שושנים׃

3 אני לדודי ודודי לי הרעה בשושנים׃

4 יפה את רעיתי כתרצה נאוה כירושלם אימה כנדגלות׃

5 הסבי עיניך מנגדי שהם הרהיבני שערך כעדר העזים שגלשו מן הגלעד׃

6 שניך כעדר הרחלים שעלו מן הרחצה שכלם מתאימות ושכלה אין בהם׃

7 כפלח הרמון רקתך מבעד לצמתך׃

8 ששים המה מלכות ושמנים פילגשים ועלמות אין מספר׃

9 אחת היא יונתי תמתי אחת היא לאמה ברה היא ליולדתה ראוה בנות ויאשרוה מלכות ופילגשים ויהללוה׃

10 מי זאת הנשקפה כמו שחר יפה כלבנה ברה כחמה אימה כנדגלות׃

11 אל גנת אגוז ירדתי לראות באבי הנחל לראות הפרחה הגפן הנצו הרמנים׃

12 לא ידעתי נפשי שמתני מרכבות עמי נדיב׃

13 שובי שובי השולמית שובי שובי ונחזה בך מה תחזו בשולמית כמחלת המחנים׃