1 You are the children of the LORD your God. Do not cut yourselves or shave the front of your heads for the dead,
2 for you are a people holy to the LORD your God. Out of all the peoples on the face of the earth, the LORD has chosen you to be his treasured possession.
3 Do not eat any detestable thing.
4 These are the animals you may eat: the ox, the sheep, the goat,
5 the deer, the gazelle, the roe deer, the wild goat, the ibex, the antelope and the mountain sheep. [^1]
6 You may eat any animal that has a divided hoof and that chews the cud.
7 However, of those that chew the cud or that have a divided hoof you may not eat the camel, the rabbit or the hyrax. Although they chew the cud, they do not have a divided hoof; they are ceremonially unclean for you.
8 The pig is also unclean; although it has a divided hoof, it does not chew the cud. You are not to eat their meat or touch their carcasses.
9 Of all the creatures living in the water, you may eat any that has fins and scales.
10 But anything that does not have fins and scales you may not eat; for you it is unclean.
11 You may eat any clean bird.
12 But these you may not eat: the eagle, the vulture, the black vulture,
13 the red kite, the black kite, any kind of falcon,
14 any kind of raven,
15 the horned owl, the screech owl, the gull, any kind of hawk,
16 the little owl, the great owl, the white owl,
17 the desert owl, the osprey, the cormorant,
18 the stork, any kind of heron, the hoopoe and the bat.
19 All flying insects are unclean to you; do not eat them.
20 But any winged creature that is clean you may eat.
21 Do not eat anything you find already dead. You may give it to the foreigner residing in any of your towns, and they may eat it, or you may sell it to any other foreigner. But you are a people holy to the LORD your God. Do not cook a young goat in its mother's milk.
22 Be sure to set aside a tenth of all that your fields produce each year.
23 Eat the tithe of your grain, new wine and olive oil, and the firstborn of your herds and flocks in the presence of the LORD your God at the place he will choose as a dwelling for his Name, so that you may learn to revere the LORD your God always.
24 But if that place is too distant and you have been blessed by the LORD your God and cannot carry your tithe (because the place where the LORD will choose to put his Name is so far away),
25 then exchange your tithe for silver, and take the silver with you and go to the place the LORD your God will choose.
26 Use the silver to buy whatever you like: cattle, sheep, wine or other fermented drink, or anything you wish. Then you and your household shall eat there in the presence of the LORD your God and rejoice.
27 And do not neglect the Levites living in your towns, for they have no allotment or inheritance of their own.
28 At the end of every three years, bring all the tithes of that year's produce and store it in your towns,
29 so that the Levites (who have no allotment or inheritance of their own) and the foreigners, the fatherless and the widows who live in your towns may come and eat and be satisfied, and so that the LORD your God may bless you in all the work of your hands.
1 בנים אתם ליהוה אלהיכם לא תתגדדו ולא תשימו קרחה בין עיניכם למת׃
2 כי עם קדוש אתה ליהוה אלהיך ובך בחר יהוה להיות לו לעם סגלה מכל העמים אשר על פני האדמה׃
3 לא תאכל כל תועבה׃
4 זאת הבהמה אשר תאכלו שור שה כשבים ושה עזים׃
5 איל וצבי ויחמור ואקו ודישן ותאו וזמר׃
6 וכל בהמה מפרסת פרסה ושסעת שסע שתי פרסות מעלת גרה בבהמה אתה תאכלו׃
7 אך את זה לא תאכלו ממעלי הגרה וממפריסי הפרסה השסועה את הגמל ואת הארנבת ואת השפן כי מעלה גרה המה ופרסה לא הפריסו טמאים הם לכם׃
8 ואת החזיר כי מפריס פרסה הוא ולא גרה טמא הוא לכם מבשרם לא תאכלו ובנבלתם לא תגעו׃
9 את זה תאכלו מכל אשר במים כל אשר לו סנפיר וקשקשת תאכלו׃
10 וכל אשר אין לו סנפיר וקשקשת לא תאכלו טמא הוא לכם׃
11 כל צפור טהרה תאכלו׃
12 וזה אשר לא תאכלו מהם הנשר והפרס והעזניה׃
13 והראה ואת האיה והדיה למינה׃
14 ואת כל ערב למינו׃
15 ואת בת היענה ואת התחמס ואת השחף ואת הנץ למינהו׃
16 את הכוס ואת הינשוף והתנשמת׃
17 והקאת ואת הרחמה ואת השלך׃
18 והחסידה והאנפה למינה והדוכיפת והעטלף׃
19 וכל שרץ העוף טמא הוא לכם לא יאכלו׃
20 כל עוף טהור תאכלו׃
21 לא תאכלו כל נבלה לגר אשר בשעריך תתננה ואכלה או מכר לנכרי כי עם קדוש אתה ליהוה אלהיך לא תבשל גדי בחלב אמו׃
22 עשר תעשר את כל תבואת זרעך היצא השדה שנה שנה׃
23 ואכלת לפני יהוה אלהיך במקום אשר יבחר לשכן שמו שם מעשר דגנך תירשך ויצהרך ובכרת בקרך וצאנך למען תלמד ליראה את יהוה אלהיך כל הימים׃
24 וכי ירבה ממך הדרך כי לא תוכל שאתו כי ירחק ממך המקום אשר יבחר יהוה אלהיך לשום שמו שם כי יברכך יהוה אלהיך׃
25 ונתתה בכסף וצרת הכסף בידך והלכת אל המקום אשר יבחר יהוה אלהיך בו׃
26 ונתתה הכסף בכל אשר תאוה נפשך בבקר ובצאן וביין ובשכר ובכל אשר תשאלך נפשך ואכלת שם לפני יהוה אלהיך ושמחת אתה וביתך׃
27 והלוי אשר בשעריך לא תעזבנו כי אין לו חלק ונחלה עמך׃
28 מקצה שלש שנים תוציא את כל מעשר תבואתך בשנה ההוא והנחת בשעריך׃
29 ובא הלוי כי אין לו חלק ונחלה עמך והגר והיתום והאלמנה אשר בשעריך ואכלו ושבעו למען יברכך יהוה אלהיך בכל מעשה ידך אשר תעשה׃