1 After the wall had been rebuilt and I had set the doors in place, the gatekeepers, the musicians and the Levites were appointed.
2 I put in charge of Jerusalem my brother Hanani, along with Hananiah the commander of the citadel, because he was a man of integrity and feared God more than most people do.
3 I said to them, "The gates of Jerusalem are not to be opened until the sun is hot. While the gatekeepers are still on duty, have them shut the doors and bar them. Also appoint residents of Jerusalem as guards, some at their posts and some near their own houses."
4 Now the city was large and spacious, but there were few people in it, and the houses had not yet been rebuilt.
5 So my God put it into my heart to assemble the nobles, the officials and the common people for registration by families. I found the genealogical record of those who had been the first to return. This is what I found written there:
6 These are the people of the province who came up from the captivity of the exiles whom Nebuchadnezzar king of Babylon had taken captive (they returned to Jerusalem and Judah, each to his own town,
7 in company with Zerubbabel, Joshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum and Baanah): The list of the men of Israel:
8 the descendants of Parosh 2,172
9 of Shephatiah 372
10 of Arah 652
11 of Pahath-Moab (through the line of Jeshua and Joab) 2,818
12 of Elam 1,254
13 of Zattu 845
14 of Zakkai 760
15 of Binnui 648
16 of Bebai 628
17 of Azgad 2,322
18 of Adonikam 667
19 of Bigvai 2,067
20 of Adin 655
21 of Ater (through Hezekiah) 98
22 of Hashum 328
23 of Bezai 324
24 of Hariph 112
25 of Gibeon 95
26 the men of Bethlehem and Netophah 188
27 of Anathoth 128
28 of Beth Azmaveth 42
29 of Kiriath Jearim, Kephirah and Beeroth 743
30 of Ramah and Geba 621
31 of Mikmash 122
32 of Bethel and Ai 123
33 of the other Nebo 52
34 of the other Elam 1,254
35 of Harim 320
36 of Jericho 345
37 of Lod, Hadid and Ono 721
38 of Senaah 3,930
39 The priests: the descendants of Jedaiah (through the family of Jeshua) 973
40 of Immer 1,052
41 of Pashhur 1,247
42 of Harim 1,017
43 The Levites: the descendants of Jeshua (through Kadmiel through the line of Hodaviah) 74
44 The musicians: the descendants of Asaph 148
45 The gatekeepers: the descendants of Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita and Shobai 138
46 The temple servants: the descendants of Ziha, Hasupha, Tabbaoth,
47 Keros, Sia, Padon,
48 Lebana, Hagaba, Shalmai,
49 Hanan, Giddel, Gahar,
50 Reaiah, Rezin, Nekoda,
51 Gazzam, Uzza, Paseah,
52 Besai, Meunim, Nephusim,
53 Bakbuk, Hakupha, Harhur,
54 Bazluth, Mehida, Harsha,
55 Barkos, Sisera, Temah,
56 Neziah and Hatipha
57 The descendants of the servants of Solomon: the descendants of Sotai, Sophereth, Perida,
58 Jaala, Darkon, Giddel,
59 Shephatiah, Hattil, Pokereth-Hazzebaim and Amon
60 The temple servants and the descendants of the servants of Solomon 392
61 The following came up from the towns of Tel Melah, Tel Harsha, Kerub, Addon and Immer, but they could not show that their families were descended from Israel:
62 the descendants of Delaiah, Tobiah and Nekoda 642
63 And from among the priests: the descendants of Hobaiah, Hakkoz and Barzillai (a man who had married a daughter of Barzillai the Gileadite and was called by that name).
64 These searched for their family records, but they could not find them and so were excluded from the priesthood as unclean.
65 The governor, therefore, ordered them not to eat any of the most sacred food until there should be a priest ministering with the Urim and Thummim.
66 The whole company numbered 42,360,
67 besides their 7,337 male and female slaves; and they also had 245 male and female singers.
68 There were 736 horses, 245 mules, [^1]
69 435 camels and 6,720 donkeys.
70 Some of the heads of the families contributed to the work. The governor gave to the treasury 1,000 darics "of gold, 50 bowls and 530 garments for priests.
71 Some of the heads of the families gave to the treasury for the work 20,000 darics "of gold and 2,200 minas "of silver.
72 The total given by the rest of the people was 20,000 darics of gold, 2,000 minas "of silver and 67 garments for priests.
73 The priests, the Levites, the gatekeepers, the musicians and the temple servants, along with certain of the people and the rest of the Israelites, settled in their own towns. When the seventh month came and the Israelites had settled in their towns,
1 ויהי כאשר נבנתה החומה ואעמיד הדלתות ויפקדו השוערים והמשררים והלוים׃
2 ואצוה את חנני אחי ואת חנניה שר הבירה על ירושלם כי הוא כאיש אמת וירא את האלהים מרבים׃
3 ויאמר להם לא יפתחו שערי ירושלם עד חם השמש ועד הם עמדים יגיפו הדלתות ואחזו והעמיד משמרות ישבי ירושלם איש במשמרו ואיש נגד ביתו׃
4 והעיר רחבת ידים וגדולה והעם מעט בתוכה ואין בתים בנוים׃
5 ויתן אלהי אל לבי ואקבצה את החרים ואת הסגנים ואת העם להתיחש ואמצא ספר היחש העולים בראשונה ואמצא כתוב בו׃
6 אלה בני המדינה העלים משבי הגולה אשר הגלה נבוכדנצר מלך בבל וישובו לירושלם וליהודה איש לעירו׃
7 הבאים עם זרבבל ישוע נחמיה עזריה רעמיה נחמני מרדכי בלשן מספרת בגוי נחום בענה מספר אנשי עם ישראל׃
8 בני פרעש אלפים מאה ושבעים ושנים׃
9 בני שפטיה שלש מאות שבעים ושנים׃
10 בני ארח שש מאות חמשים ושנים׃
11 בני פחת מואב לבני ישוע ויואב אלפים ושמנה מאות שמנה עשר׃
12 בני עילם אלף מאתים חמשים וארבעה׃
13 בני זתוא שמנה מאות ארבעים וחמשה׃
14 בני זכי שבע מאות וששים׃
15 בני בנוי שש מאות ארבעים ושמנה׃
16 בני בבי שש מאות עשרים ושמנה׃
17 בני עזגד אלפים שלש מאות עשרים ושנים׃
18 בני אדניקם שש מאות ששים ושבעה׃
19 בני בגוי אלפים ששים ושבעה׃
20 בני עדין שש מאות חמשים וחמשה׃
21 בני אטר לחזקיה תשעים ושמנה׃
22 בני חשם שלש מאות עשרים ושמנה׃
23 בני בצי שלש מאות עשרים וארבעה׃
24 בני חריף מאה שנים עשר׃
25 בני גבעון תשעים וחמשה׃
26 אנשי בית לחם ונטפה מאה שמנים ושמנה׃
27 אנשי ענתות מאה עשרים ושמנה׃
28 אנשי בית עזמות ארבעים ושנים׃
29 אנשי קרית יערים כפירה ובארות שבע מאות ארבעים ושלשה׃
30 אנשי הרמה וגבע שש מאות עשרים ואחד׃
31 אנשי מכמס מאה ועשרים ושנים׃
32 אנשי בית אל והעי מאה עשרים ושלשה׃
33 אנשי נבו אחר חמשים ושנים׃
34 בני עילם אחר אלף מאתים חמשים וארבעה׃
35 בני חרם שלש מאות ועשרים׃
36 בני ירחו שלש מאות ארבעים וחמשה׃
37 בני לד חדיד ואונו שבע מאות ועשרים ואחד׃
38 בני סנאה שלשת אלפים תשע מאות ושלשים׃
39 הכהנים בני ידעיה לבית ישוע תשע מאות שבעים ושלשה׃
40 בני אמר אלף חמשים ושנים׃
41 בני פשחור אלף מאתים ארבעים ושבעה׃
42 בני חרם אלף שבעה עשר׃
43 הלוים בני ישוע לקדמיאל לבני להודוה שבעים וארבעה׃
44 המשררים בני אסף מאה ארבעים ושמנה׃
45 השערים בני שלום בני אטר בני טלמן בני עקוב בני חטיטא בני שבי מאה שלשים ושמנה׃
46 הנתינים בני צחא בני חשפא בני טבעות׃
47 בני קירס בני סיעא בני פדון׃
48 בני לבנה בני חגבה בני שלמי׃
49 בני חנן בני גדל בני גחר׃
50 בני ראיה בני רצין בני נקודא׃
51 בני גזם בני עזא בני פסח׃
52 בני בסי בני מעונים בני נפושסים׃
53 בני בקבוק בני חקופא בני חרחור׃
54 בני בצלית בני מחידא בני חרשא׃
55 בני ברקוס בני סיסרא בני תמח׃
56 בני נציח בני חטיפא׃
57 בני עבדי שלמה בני סוטי בני סופרת בני פרידא׃
58 בני יעלא בני דרקון בני גדל׃
59 בני שפטיה בני חטיל בני פכרת הצביים בני אמון׃
60 כל הנתינים ובני עבדי שלמה שלש מאות תשעים ושנים׃
61 ואלה העולים מתל מלח תל חרשא כרוב אדון ואמר ולא יכלו להגיד בית אבותם וזרעם אם מישראל הם׃
62 בני דליה בני טוביה בני נקודא שש מאות וארבעים ושנים׃
63 ומן הכהנים בני חביה בני הקוץ בני ברזלי אשר לקח מבנות ברזלי הגלעדי אשה ויקרא על שמם׃
64 אלה בקשו כתבם המתיחשים ולא נמצא ויגאלו מן הכהנה׃
65 ויאמר התרשתא להם אשר לא יאכלו מקדש הקדשים עד עמד הכהן לאורים ותומים׃
66 כל הקהל כאחד ארבע רבוא אלפים שלש מאות וששים׃
67 מלבד עבדיהם ואמהתיהם אלה שבעת אלפים שלש מאות שלשים ושבעה ולהם משררים ומשררות מאתים וארבעים וחמשה׃
68 סוסיהם שבע מאות שלשים וששה פרדיהם מאתים ארבעים וחמשה׃
69 גמלים ארבע מאות שלשים וחמשה חמרים ששת אלפים שבע מאות ועשרים׃
70 ומקצת ראשי האבות נתנו למלאכה התרשתא נתן לאוצר זהב דרכמנים אלף מזרקות חמשים כתנות כהנים שלשים וחמש מאות׃
71 ומראשי האבות נתנו לאוצר המלאכה זהב דרכמונים שתי רבות וכסף מנים אלפים ומאתים׃
72 ואשר נתנו שארית העם זהב דרכמונים שתי רבוא וכסף מנים אלפים וכתנת כהנים ששים ושבעה׃
73 וישבו הכהנים והלוים והשוערים והמשררים ומן העם והנתינים וכל ישראל בעריהם ויגע החדש השביעי ובני ישראל בעריהם׃