1 Then I saw in the right hand of him who sat on the throne a scroll with writing on both sides and sealed with seven seals. 2 And I saw a mighty angel proclaiming in a loud voice, "Who is worthy to break the seals and open the scroll?" 3 But no one in heaven or on earth or under the earth could open the scroll or even look inside it. 4 I wept and wept because no one was found who was worthy to open the scroll or look inside. 5 Then one of the elders said to me, "Do not weep! See, the Lion of the tribe of Judah, the Root of David, has triumphed. He is able to open the scroll and its seven seals."
6 Then I saw a Lamb, looking as if it had been slain, standing at the center of the throne, encircled by the four living creatures and the elders. The Lamb had seven horns and seven eyes, which are the seven spirits of God sent out into all the earth. 7 He went and took the scroll from the right hand of him who sat on the throne. 8 And when he had taken it, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb. Each one had a harp and they were holding golden bowls full of incense, which are the prayers of God’s people. 9 And they sang a new song, saying:
"You are worthy to take the scroll
and to open its seals,
because you were slain,
and with your blood you purchased for God
persons from every tribe and language and people and nation.
10 You have made them to be a kingdom and priests to serve our God,
and they will reign on the earth."
11 Then I looked and heard the voice of many angels, numbering thousands upon thousands, and ten thousand times ten thousand. They encircled the throne and the living creatures and the elders. 12 In a loud voice they were saying:
"Worthy is the Lamb, who was slain,
to receive power and wealth and wisdom and strength
and honor and glory and praise!"
13 Then I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and on the sea, and all that is in them, saying:
"To him who sits on the throne and to the Lamb
be praise and honor and glory and power,
for ever and ever!"
14 The four living creatures said, "Amen," and the elders fell down and worshiped.
1 Então, vi, na mão direita daquele que está assentado no trono, um livro em forma de rolo, escrito por dentro e por fora e selado com sete selos. 2 Vi um anjo poderoso, proclamando em alta voz:
― Quem é digno de romper os selos e abrir o livro?
3 Contudo, ninguém no céu, nem na terra, nem debaixo da terra era capaz de abrir o livro, nem olhar para ele. 4 Eu chorava muito, porque ninguém foi achado digno de abrir o livro nem de olhar para ele. 5 Então, um dos anciãos me disse:
― Não chore! Eis que o Leão da tribo de Judá, a Raiz de Davi, venceu para abrir o livro e os seus sete selos.
6 Depois, eis que vi, no centro do trono, cercado pelas quatro criaturas viventes e pelos anciãos, um Cordeiro em pé como se tivesse sido morto. Ele tinha sete chifres e sete olhos, que são os sete espíritos de Deus enviados a toda a terra. 7 Ele se aproximou e recebeu o livro da mão direita daquele que estava assentado no trono. 8 Ao recebê‑lo, as quatro criaturas viventes e os vinte e quatro anciãos prostraram‑se diante do Cordeiro. Cada um deles tinha uma harpa e taças de ouro cheias de incenso, que são as orações dos santos; 9 e eles cantavam um cântico novo:
"Tu és digno de receber o livro
e de abrir os seus selos,
pois foste morto
e com o teu sangue compraste para Deus
gente de toda tribo, língua, povo e nação.
10 Tu os constituíste reino e sacerdotes para o nosso Deus,
e eles reinarão sobre a terra".
11 Então, olhei e ouvi a voz de muitos anjos, milhares de milhares e milhões de milhões. Eles rodeavam o trono, bem como as criaturas viventes e os anciãos, 12 e cantavam em alta voz:
"Digno é o Cordeiro que foi morto
de receber poder, riqueza, sabedoria, força,
honra, glória e louvor!".
13 Depois, ouvi todas as criaturas existentes no céu, na terra, debaixo da terra e no mar, e tudo o que neles há, que diziam:
"Ao que está assentado no trono e ao Cordeiro
sejam o louvor, a honra, a glória e o poder,
pelos séculos dos séculos!".
14 As quatro criaturas viventes disseram: "Amém", e os anciãos prostraram‑se e o adoraram.