1 Wine is a mocker! Strong drink leads to brawls. He who is intoxicated by it is not wise.2 Fear of a king is like the roar of a lion. Provoke him to anger and sin against yourself.3 It is an honor for a man to cease from discord. Only fools start quarrels.4 The lazy man will not plow because of the cold. He will beg during harvest and have nothing.5 Counsel in the heart of man is like deep water and a man of understanding will draw it out.6 Most men proclaim their own loyalty; but who can find a trustworthy man?7 The righteous man walks in his integrity. He blesses his children.8 When a king sits on the throne of judgment he scatters away evil with his eyes.9 Who can say: »I have made my heart clean. I am pure from my sin?«10 Differing weights and differing measures, both of them are an abomination to Jehovah.11 Even a child is known by his deeds, whether his work is pure, and whether it is right.12 The hearing ear and the seeing eye, Jehovah made them both.13 Do not love sleep or you will come to poverty. Open your eyes and be satisfied with bread.14 »Good for nothing,« cries the buyer. But when he goes his way he boasts about the purchase.15 There is gold and a multitude of rubies, but the lips that speak knowledge are more precious than jewels.16 Take his garment that is surety for a stranger and hold it as a pledge for a seductress.17 Bread taken by deceit tastes sweet to a man. Afterwards his mouth will be filled with gravel.18 Good counsel makes for good plans. Seek good counsel if you wage war.19 A gossip reveals secrets. So avoid a man who speaks flattering words.20 He who curses his father or his mother, his lamp will be put out in obscure darkness.21 An inheritance may be gotten hastily at the beginning; but in the end it will not be blessed.22 Do not say: »I will recompense evil.« Instead wait on Jehovah, and he will save you.23 Many and different weights are an abomination to Jehovah and a false balance is not good.24 Jehovah directs mans steps. How can man understand his own way?25 It is dangerous to make a vow to God before counting the cost.26 A wise king sifts out the wicked. He rolls the threshing wheel over them.27 The breath of man is the candle of Jehovah, searching all the inward parts of him.28 Loving-kindness and truth preserve the king and his throne is upheld by loving-kindness.29 The glory of young men is their strength. The honor of old men is their gray haired wisdom and experience.30 It takes a painful experience to cleanse our hearts.
1 O vinho é escarnecedor, e a bebida forte alvoroçadora; e todo aquele que neles errar não e sábio.2 Como o bramido do leão é o terror do rei; quem o provoca a ira peca contra a sua própria vida.3 Honroso é para o homem o desviar-se de questões; mas todo insensato se entremete nelas.4 O preguiçoso não lavra no outono; pelo que mendigará na sega, e nada receberá.5 Como águas profundas é o propósito no coração do homem; mas o homem inteligente o descobrirá.6 Muitos há que proclamam a sua própria bondade; mas o homem fiel, quem o achará?7 O justo anda na sua integridade; bem-aventurados serão os seus filhos depois dele.8 Assentando-se o rei no trono do juízo, com os seus olhos joeira a todo malfeitor.9 Quem pode dizer: Purifiquei o meu coração, limpo estou de meu pecado?10 O peso fraudulento e a medida falsa são abominação ao Senhor, tanto uma como outra coisa.11 Até a criança se dá a conhecer pelas suas ações, se a sua conduta é pura e reta.12 O ouvido que ouve, e o olho que vê, o Senhor os fez a ambos.13 Não ames o sono, para que não empobreças; abre os teus olhos, e te fartarás de pão.14 Nada vale, nada vale, diz o comprador; mas, depois de retirar-se, então se gaba.15 Há ouro e abundância de pedras preciosas; mas os lábios do conhecimento são jóia de grande valor.16 Tira a roupa àquele que fica por fiador do estranho; e toma penhor daquele que se obriga por estrangeiros.17 Suave é ao homem o pão da mentira; mas depois a sua boca se enche de pedrinhas.18 Os projetos se confirmam pelos conselhos; assim, pois, com prudência faze a guerra.19 O que anda mexericando revela segredos; pelo que não te metas com quem muito abre os seus lábios.20 O que amaldiçoa a seu pai ou a sua mãe, apagar-se-lhe-á a sua lâmpada nas, mais densas trevas.21 A herança que no princípio é adquirida às pressas, não será abençoada no seu fim.22 Não digas: vingar-me-ei do mal; espera pelo Senhor e ele te livrará.23 Pesos fraudulentos são abomináveis ao Senhor; e balanças enganosas não são boas.24 Os passos do homem são dirigidos pelo Senhor; como, pois, poderá o homem entender o seu caminho?25 Laço é para o homem dizer precipitadamente: É santo; e, feitos os votos, então refletir.26 O rei sábio joeira os ímpios e faz girar sobre eles a roda.27 O espírito do homem é a lâmpada do Senhor, a qual esquadrinha todo o mais íntimo do coração.28 A benignidade e a verdade guardam o rei; e com a benignidade sustém ele o seu trono.29 A glória dos jovens é a sua força; e a beleza dos velhos são as cãs.30 Os açoites que ferem purificam do mal; e as feridas penetram até o mais íntimo do corpo.