Jonas foge de Deus

1 Certo dia, o Senhor Deus disse a Jonas, filho de Amitai:

2 — Apronte-se, vá à grande cidade de Nínive e grite contra ela, porque a maldade daquela gente chegou aos meus ouvidos.

3 Jonas se aprontou, mas fugiu do Senhor, indo na direção contrária. Ele desceu a Jope e ali encontrou um navio que estava de saída para a Espanha. Pagou a passagem e embarcou a fim de viajar com os marinheiros para a Espanha, para longe do Senhor. 4 No entanto, Deus mandou um forte vento, e houve uma tempestade no mar. Era tão violenta, que o navio estava em perigo de se partir ao meio. 5 Os marinheiros ficaram com muito medo e gritavam por socorro, cada um ao seu deus. E, para que o navio ficasse mais leve, jogaram a carga no mar. Porém Jonas tinha descido ao porão e ali havia se deitado e caído num sono profundo.

6 O capitão do navio o encontrou ali e disse:

— Como é que você está aí dormindo? Levante-se e peça socorro ao seu deus. Pode ser que ele tenha pena de nós e não deixe a gente morrer.

7 Os marinheiros disseram uns aos outros:

— Vamos tirar a sorte para descobrir quem é o culpado de estarmos neste perigo.

Eles fizeram isso, e o nome de Jonas foi sorteado. 8 Então lhe perguntaram:

— Agora diga: quem é o culpado de tudo isso? O que você está fazendo aqui? De onde você vem? De que país você é, e qual é o seu povo?

9 — Eu sou hebreu — respondeu Jonas — e adoro o Senhor, o Deus do céu, que fez o mar e a terra.

10 Em seguida, Jonas contou que estava fugindo de Deus, o Senhor. Aí os marinheiros ficaram mais apavorados ainda e disseram:

— Veja só o que você fez!

11 A tempestade piorava cada vez mais, de modo que os marinheiros perguntaram a Jonas:

— Que devemos fazer com você para que o mar se acalme?

12 Jonas respondeu:

— Vocês me peguem e joguem no mar, que ele ficará calmo. Pois eu sei que foi por minha culpa que esta terrível tempestade caiu sobre vocês.

13 Em vez de fazerem isso, os marinheiros começaram a remar com toda a força, tentando levar o navio para a praia; porém não conseguiam nada porque a tempestade piorava ainda mais. 14 Então oraram bem alto, assim:

— Ó Senhor Deus, não nos castigues com a morte, por tirarmos a vida deste homem. Pois és tu, ó Senhor, quem está fazendo isso, e o que está acontecendo é da tua vontade.

15 Em seguida, os marinheiros pegaram Jonas e o jogaram no mar, e logo o mar se acalmou. 16 Eles ficaram com tanto medo do Senhor, que lhe ofereceram um sacrifício e lhe fizeram promessas.

17 O Senhor ordenou que um grande peixe engolisse Jonas. E ele ficou dentro do peixe três dias e três noites.

1 La parole de Yahweh fut adressée à Jonas, fils d`Amathi, eu ces termes :

2 " Lève-toi, va à Ninive, la grande ville, et prêche contre elle; car leur méchanceté est montée jusqu`à moi. "

3 Et Jonas se leva pour s`enfuir à Thar-sis, loin de la face de Yahweh. Il des-cendit à Joppé, et trouva un vaisseau qui allait à Tharsis et, ayant payé son passage, il y descendit pour aller avec eux à Tharsis, loin de la face de Yahweh.

4 Mais Yahweh fit souffler un grand vent sur la mer, et il y eut sur la mer une grande tempête ; le vaisseau menaçait de se briser.

5 Les mariniers eurent peur; ils crièrent chacun à leur dieu, et jetèrent à la mer les objets qui étaient sur le vaisseau, pour s`alléger. Et Jo-nas était descendu au fond du navire ; il s`était couché et dormait

6 Alors le chef de l`équipage s`approcha de lui et lui dit : " Qu`as-tu à dormir? Lève-toi, invoque ton Dieu ; peut-être Dieu pensera-t-il à nous, et nous ne péri-rons point ! "

7 Et ils se dirent les uns aux autres " Venez, jetons les sorts, afin que nous sachions de qui nous vient ce mal. " Ils jetèrent les sorts, et le sort tomba sur Jonas.

8 Alors ils lui dirent : " Dis-nous donc à cause de qui nous arrive ce mal; quelle est ta profession, d`où viens-tu, quel est ton pays et de quel peuple es-tu?

9 Il leur répondit : " Je suis un Hébreu et j`adore Yahweh, le Dieu du ciel, qui a fait la mer et la terre. "

10 Les hommes furent saisis d`une grande crainte, et ils lui dirent : " Qu`as-tu fait ! " Car les hommes savaient qu`il s`enfuyait loin de la face de Yahweh, parce qu`il le leur avait déclaré.

11 Ils lui dirent : " Que te ferons-nous, pour que la mer s`apaise pour nous? " Car la mer continuait de se soulever de plus en plus.

12 Il leur répondit : "Prenez-moi et me jetez à la mer, et la mer s`apaisera pour vous ; car je sais que c`est à cause de moi que cette grande tempête est venue sur vous. "

13 Les hommes ramaient pour ramener le vaisseau à la terre, mais ils ne le purent pas car la mer continuait de se soulever de plus en plus contre eux.

14 Alors ils crièrent à Yahweh et dirent : " Ah ! Yahweh, que nous ne périssions pas pour l`âme de cet homme, et ne nous chargez pas d`un sang innocent; car c`est vous, Yahweh, qui avez fait comme il vous a plu. "

15 Et prenant Jonas, ils le jetèrent à la mer;et la mer calma sa fureur.

16 Et les hommes furent saisis d`une grande crainte pour Yahweh ; ils offrirent un sacrifice à Yahweh et firent des voeux.