Publicidade

Malaquias 1

O amor de Deus por Israel

1 Esta é a mensagem que o Senhor Deus mandou Malaquias entregar ao povo de Israel.

2 O Senhor diz ao seu povo:

— Eu sempre amei vocês.

Mas eles perguntam:

— Como podemos saber que tu nos amas?

Deus responde:

— Esaú e Jacó eram irmãos, no entanto, eu tenho amado Jacó e os seus descendentes, 3 mas tenho odiado Esaú e os seus descendentes. Eu fiz com que a região montanhosa de Esaú virasse um deserto, e agora as suas terras só prestam para animais selvagens morarem nelas.

4 Se os descendentes de Esaú, isto é, os edomitas, disserem: "As nossas cidades estão em ruínas, mas nós vamos construí-las de novo", o Senhor Todo-Poderoso responderá: "Se eles construírem, eu destruirei. A terra deles será chamada de ‘terra da maldade’ e de ‘nação com quem o Senhor está irado para sempre’."

5 O povo de Israel vai ver isso acontecer, e todos dirão:

— O Senhor é grande, e o seu poder vai além das fronteiras de Israel!

Deus condena os sacerdotes

6 O Senhor Todo-Poderoso diz aos sacerdotes:

— O filho respeita o pai, e o escravo respeita o seu senhor. Se eu sou o pai de vocês, por que é que vocês não me respeitam? Se eu sou o seu senhor, por que não me temem? Vocês me desprezam, mas mesmo assim perguntam: "Como foi que te desprezamos?" 7 Foi com o alimento impuro que vocês me ofereceram no altar. E vocês ainda perguntam: "Como é que estamos te ofendendo?" Pois vocês me ofendem quando acham que têm o direito de profanar o meu altar. 8 E me ofendem também porque pensam que não faz mal me oferecerem animais cegos, aleijados ou doentes. Pois procurem oferecer um animal desses ao governador! Acham que ele o aceitaria com prazer e atenderia os seus pedidos? Eu, o Senhor Todo-Poderoso, falei.

9 Agora, sacerdotes, orem a Deus e peçam que ele nos abençoe. Mas será que ele vai atender quando vocês estão apresentando ofertas como essas?

10 O Senhor Todo-Poderoso diz aos sacerdotes:

— Gostaria que um de vocês fechasse as portas do Templo. Assim vocês não acenderiam mais fogo inutilmente no meu altar. Eu não estou satisfeito com vocês; não vou aceitar as suas ofertas. 11 Eu sou adorado em todos os países do mundo, e em todos os lugares queimam incenso em minha honra e me oferecem sacrifícios puros. Todos me honram. 12 Mas vocês me ofendem quando pensam que têm o direito de profanar o meu altar e que os sacrifícios que oferecem não valem nada. 13 Vocês dizem: "Já estamos cansados de tudo isso!" e riem de mim e me tratam com desprezo. E ainda me oferecem um animal roubado ou um animal aleijado ou doente. Vocês acham que eu, o Senhor, vou aceitar isso? 14 Maldito seja o mentiroso que me promete um animal perfeito do seu rebanho, mas oferece em sacrifício um animal defeituoso! Eu sou o Rei poderoso, e todas as nações me honram. Eu, o Senhor Todo-Poderoso, estou falando.

Nova Tradução na Linguagem de Hoje© Copyright © 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!

1 Sentence. Parole de Yahweh à Israël par l`intermédiaire de Malachie . 2 Je vous ai aimés, dit Yahweh ; et vous dites : " En quoi nous as-tu aimés? "-Esaü n`est-il pas frère de Jacob? - oracle de Yahweh; et j`ai aimé Jacob, mais j`ai haï Esaü; 3 j`ai fait de ses mon-tagnes une solitude, et livré son héritage aux chacals du désert. 4 Si Edom dit : " Nous avons été détruits, mais nous rebâtirons les ruines, " - ainsi parle Yahweh des armées : Eux, ils bâtiront, et moi, je renverserai ; et l`on dira d`eux " Territoire d`iniquité, peuple contre lequel Yahweh est irrité pour toujours. " 5 Vos yeux le verront, et vous vous direz : " Que Yahweh soit glorifié sur le terri-toire d`Israël! " 6 Un fils honore son père, et un servi-teur son maître. Or, si je suis père, moi, où est l`honneur qui m`appartient? Et si je suis Seigneur, où est la crainte qui m`est due? dit Yahweh des armées, à vous, prêtres, qui méprisez mon nom. Vous dites : 7 " En quoi avons-nous méprisé ton nom? " En ce que vous apportez sur mon autel un pain souillé. Et vous dites " En quoi t`avons-nous souillé? " En ce que vous dites : 8 " La table de Yahweh est chose vile. " Quand vous présentez une bête aveugle pour la sacrifier, il n`y a pas de mal ! Et quand vous en amenez une boiteuse et malade, il n`y a pas de mal ! Va donc l`offrir à ton gouverneur? T`agréera-t-il? Te sera-t-il favorable? dit Yahweh des armées. 9 Et maintenant, suppliez donc Dieu d`avoir pitié de vous ! C`est par votre main que cela s`est fait ; sera-t-il amené par vous à avoir des égards? dit Yahweh des armées. 10 Que l`un d`entre vous ne ferme-t-il plutôt les portes, pour que vous n`embra-siez pas mon autel en pure perte ! Je ne prends pas plaisir en vous, dit Yahweh des armées, et je n`agrée pas d`offrande de votre main. 11 Car, du lever du soleil à son coucher, mon nom est grand parmi les nations, et en tout lieu on offre à mon nom de l`encens et une oblation pure, car mon nom est grand parmi les nations, dit Yahweh des armées; 12 Et vous, vous le profanez quand vous dites: "La table du Seigneur est souillée, et ce qu`elle rapporte n`est qu`une méprisable nourriture. " 13 Et vous dites: " Voici l Quel ennui I " et vous la dédaignez, dit Yahweh des armées. Et vous amenez ce qui est dérobé, ce qui est boiteux et ce qui est malade, et vous présentez cette offrande I Puis-je l`agréer de votre main? dit Yahweh. 14 Maudit soit le fraudeur, celui qui, ayant dans son troupeau un mâle, fait un voeu, et sacrifie au Seigneur une bête chétive l Car je suis un grand roi, dit Yahweh des armées, et mon nom est redouté chez les nations.

Veja também

Publicidade
Malaquias
Ver todos os capítulos de Malaquias
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-22_20-08-07-green